LiveInternet
LiveInternet
x
(+ )
solo2012
solo2012
solo2012
-
(518)
: 117520
: 4
: 1574
: 0
Je te souhaite Natasha St-Pier
: 22377
: 0
Natalie Grand
: 283
: 0
Westlife - Seasons In The Sun
: 206
: 0
-
(99)
(94)
/
(58)
(50)
(43)
(30)
(24)
(15)
(14)
(12)
(11)
(11)
(9)
/
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
,,
(6)
(6)
/
(6)
(5)
(5)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(2)
(31)
(1)
(2)
/
(34)
/
(4)
,
(0)
(0)
(61)
(12)
(53)
(1)
(129)
(39)
,, ,
(15)
(2)
(30)
(507)
(41)
(10)
(6)
(38)
(16)
(95)
(67)
(470)
(40)
(652)
(258)
(22)
(20)
(13)
(57)
(38)
(17)
(3)
(101)
(4)
(28)
(207)
(37)
(123)
(55)
(12)
(3)
(30)
(2)
(107)
(33)
,
(8)
(84)
(81)
(25)
(188)
(3)
(10)
(16)
(114)
(14)
(579)
(13)
(10)
(4)
,
(87)
,
(20)
-
-
e-mail
-
: 14.03.2012
: 19744
: 54664
: 159615
:
= ...=
, 17 2014 . 10:20
+
Akmaya
!
-, ?
, :
;
;
;
;
;
;
;
;
, ;
, ;
;
;
;
;
;
;
仅
, 19 , ( ): .
:
0
0
0
0
0
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/solo2012/post324801446/">=КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСНЕТ...=</a><br/>Когда рак на горе свистнет По-вашему, фраза «когда рак на горе свистнет» выглядит странно? Оцените, как это выражение звучит на других языках: на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»; на немецком — «когда собаки залают хвостами»; на вьетнамском — «когда научится вырастать на спине буйвола»; на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»; на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»; на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»; на каталонском — «когда куры начнут высиживать котят»; на англий... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/solo2012/post324801446/">Читать далее...</a>
« .
—
—
. »
:
[1] [
]
LiveInternet
PDA