Мэй, когда я в последний раз тебя рисовала?.. |
И я снова ударяюсь в приятненькую анатомичность и делаю стопицот построений, стираю их ластиком и снова строю.
В перспективе это Мэй Траумер в несколько обновлённом прикиде и с двумя либо револьверами, либо другими пистолетами. Думаю, удариться ли мне в историю или же нарисовать что-нибудь своё, но в духе Второй Мировой/XVIII века/прочие варианты. Хм.
Перевод Наталии Кис
Осколков мая, изувеченных забвеньем,
Я слышу шёпот из пустынных берегов,
Покинутых без тени сожаленья
О времени, не ведающем слов.
Сад зачарованный оплакивал украдкой
Могилы страждущих, обретших в нём покой.
И кто-то в маске со свечой перед оградкой
Отпел весну, в бою убитую зимой.
Над почерневшими руинами склонившись,
Сорви воспоминаний плод запретный,
Исчез позор давно проклятых истин, -
Ты вновь спокойный и, как мрамор, бледный.
О, май утратившие, братья и сыны -
Вы мужеством пьяны, а я как лира -
Я болью вытянут до тонкости струны,
Чтоб спеть вам в день торжествованья мира.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |