-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_intresting

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 8


Шаляпину запрещали петь романсы

Вторник, 10 Ноября 2015 г. 06:50 + в цитатник

0-1 (530x379, 67Kb)

15 апреля 1904 года на имя начальника Главного управления цензуры Н. А. Зверева поступило "конфи­денциальное" донесение казанского губернатора. Вот что он доносил:

"За последнее время не­которые устроители благо­творительных концертов в городе Казани между прочими пьесами включают в про­грамму для публичного ис­полнения романс Калинни­кова "На старом кургане" и балладу Кенемана "Ко­роль Аладин". Находя оба эти произведения крайне тенденциозными по содер­жанию, я ввиду исключи­тельных обстоятельств на­стоящего времени, не при­знал со своей стороны воз­можным разрешить публич­ное исполнение их в городе Казани…"

Нас сейчас больше инте­ресует второй романс, упо­мянутый в донесении. Дело в том, что "Король Аладин" не только входил в репер­туар Федора Шаляпина, но был не­посредственно написан для него. Автор музыки, ком­позитор Федор Федорович Кенеман, в течение многих лет сотрудничал с Шаляпи­ным в качестве постоянного его аккомпаниатора.
Через 6 лет после казанского инцидента, в 1910 го­ду, этот романс вновь вы­звал цензурные репрессии. Московский цензурный комитет возбудил "Дело о на­ложении ареста на нотную тетрадь с текстом "Король Аладин". Слова С. Иванова-Райкова. Музыка Ф. Кенемана. Соч. 10. Для барито­на или баса. Посвящается Федору Ивановичу Шаляпи­ну. Издание нотопечатни Юргенсона".

Юргенсон, крупнейший музыкальный издатель до­революционной России и очень богатый человек, по-видимому, сумел замять дело в Московском окруж­ном суде.

Примечательно, что в пер­вые годы Советской власти этот романс был переиздан музыкальным сектором Госиздата (Петроград, 1923). Текст романса, ис­полнявшегося Шаляпиным долгие годы, ясно говорит о причинах запрещения его царской цензурой.

Призывает король Аладин
Грозным звоном стального меча
В свой дворец золотой палача.
Но ни с гор, ни с вершин,
Ни с цветущих долин.
К королю не пришел ни один.
С той поры для свободных людей,
И покоя и счастья полна,
Словно сад, расцвела та страна.
Нет там тяжких цепей,
Нет темниц, нет бичей,
Оттого, что там нет палачей.

Излишне, по-видимому, говорить о том, каким жи­вым содержанием были на­полнены эти слова для всех, кто слушал Шаляпи­на в предреволюционные годы. Можно себе предста­вить, какое впечатление они производили в то вре­мя.

http://blog.trud.ru/users/rodich2007/post376402349/

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку