-Постоянные читатели

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) СкАзОчНыЙ_мИр_КаРтИНоК

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.04.2011
Записей: 17
Комментариев: 16
Написано: 33





Результат теста ":: Ваш "психологический" возраст ::"

Понедельник, 25 Апреля 2011 г. 11:21 + в цитатник

Аудио-запись: I don't buy it

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 10:49 + в цитатник
Прослушать Остановить
слушали
0 копий

[+ в свой плеер]


Аудио-запись: It's all right

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 10:48 + в цитатник
Прослушать Остановить
слушали
0 копий

[+ в свой плеер]


Муза (клип для знаменитой норвежской пианистки)

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 12:34 + в цитатник

Model Presentation

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 12:34 + в цитатник

Татьяна Ренсинк на Стихи.ру

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 12:03 + в цитатник

Татьяна Ренсинк на Проза.ру

Пятница, 22 Апреля 2011 г. 12:02 + в цитатник

из Сказки...

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:55 + в цитатник
myphoto(2)klein (300x426, 23Kb)
За лесом густым, за большими лугами,
За синими глубокими морями
Жила златовласка красива и ласкова.
И птицы с ней пели о счастье, как в сказках.

Но злу, как всегда, не сидится на месте,
Когда кто-то счастлив и весел на свете.
Тяжелые тучи все небо закрыли:
То град, то снег - всю землю накрыли...

И злая ведьма златовласку схватила:
В хрупкую бабочку ее превратила...

Но зима... и суровый холод настал.
Путник сквозь лес пробираться устал.
Но вот увидал он на ярком снегу
Ту бабочку, словно золотую звезду.

Ее он дыханьем своим отогрел,
Бабочка очнулась. Он нежно смотрел.
"Ну, звездная, здравствуй, поживешь у меня,
Пока не наступит лета пора."

Он странствующий принц был.
Вернулся из странствий:
Любви не нашел он -
В мечтах все, как в сказке.

И во дворце, куда принц возвратился,
Жила та волшебница злая, как львица.
Женой короля приходилась она
И мачехой принцу, и властной была.

Увидев однажды ту бабочку - взвыла:
"О, нет! Что за гадость?! Я ж ее погубила!"
В своей тайной комнате ведьма гадала,
Убить златовласку себе обещала.

Но к принцу в покои не пробраться ей было,
С принцем она никогда не дружила.
А принц привязался к той бабочке очень,
И он ей понравился, полюбился очень.

Тем временем, ведьма придумала то,
Что принца женить надо - вот и все:
"Как только он женится - бабочку бросит,
А я уж наведаюсь сразу к ней в гости".

И быстро нашла жену принцу она,
Но принцу была не по нраву та.
И все же свадьба уже началась,
И бабочку украла ведьма смеясь.

В тайном и жутком подвале она
Варила скорей зелье у злого огня.
Колдовала она, что будет и молода:
Только нужен золотой локон для колдовства.

Пришлось этой ведьма превратить вновь
Бабочку в златовласку с помощью волшебных слов.
Очень быстро злодейка усыпила ее
И отрезала локон с головы ее.

По коридору принц в это время шел мимо
И заметил из подвала выходящий клуб дыма.
Он помчался туда - посмотреть, что случилось,
А у ведьмы от испуга зелье пролилось.

Но заклинанье произнести она успела
И златовласку в бабочку обратить сумела.
Все это видел принц очень ясно.
И смело помчался за ведьмой ужасной:

Сквозь чащу и ели, средь темной нОчи
Принц мчался за ней быстро очень.
А злая колдунья взобралась на гору,
И черное небо разразилось громом.

Жуткие тучи сомкнулись друг с другом,
И молния с ветром играла, как с другом.
Колдунья, подняв руки к небу, смеялась:
"Ты, принц, умрешь теперь мне на радость!"

Но принц даже слушать ее и не стал:
"Ах ты, колдунья, я все понял, узнал!
Тебе не позволю я жить ни минуту!"
Взобравшись на гору он схватил ее руку.

Заклинанье сказать она не успела,
Чтоб принца обратить в какого-нибудь зверя.
Оттолкнувшись от принца, она оступилась
И со всей своей злобой в пропасти убилась.

Принц во дворец спокойно вернулся
И в ведьмином подвале бабочке улыбнулся.
В вечер тот жениться он не стал,
Извинившись пред всеми он просто пропал.

И теперь он бабочку взял бережно руками
И прикоснулся к ней нежными губами.
Только вдруг какая-то сила его оттолкнула,
И в миг бабочка в златовласку обернулась.

Нигде раньше принц не видал такой красы.
"Ты... ты прекрасна, как солнечный блеск росы".
Так полюбили они друг друга на век
И обвенчались под птичий напев.

Лебеди взмахнули белыми крылами
Над широкими полями, лесами и горами,
И стая чудесных белых птиц закружилась,
Со свежим ветром и солнцем сдружилась.

Счастье пришло, победив зло навеки,
И цветами душистыми украсились ветки...

Так гномам Белоснежка сказку сказала
И в сладостных снах тихо спала...


© Copyright: Ренсинк Татьяна, 2011
Свидетельство о публикации №21104130556
myphoto(2)klein (300x426, 23Kb)
Рубрики:  Отрывки из книг/из "Morfida"


Понравилось: 1 пользователю

За фланом

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:42 + в цитатник
13klein (200x284, 53Kb)
Предисловие:
из романа "Горький вкус мести"

За *фланом*....

Восседанием в своем рабочем кабинете молодой король был
доволен. Преподносившиеся ему десерты и напитки его удовлетворяли
за изучением некоторых бумаг, которые были разложены перед ним на
столе. Легкость сквозняка от открытого окна весело гуляла между
мебельной роскошью и присутствующим с королем слугой. Заметив
через дверь вдруг проходящего по коридорам где-то недалеко своего
английского гостя голос Высочества окликнул его:
- Виконт, прошу Вас!
- Ваше Высочество, - поклонился тот издалека и стойкостью
вошел в распахнутость дверей.
- Что это? - спросил слугу Филлипп и указал на поданные куски
пирога, что красовался на ажурной тарелке.
- Мексиканский Флан, Ваше Высочество, - ответил тот в
повиновении.
- Взгляните, виконт, - указал Филлипп Алексу встать рядом.
- Да, похоже, - улыбнулся тот, более расслабленно
облокотившись на спинку его стула. - Только флан могут приготовлять
все по-разному, насколько позволяет судить мне мой опыт заграничной
кухни. Но французский все-таки — настоящий...
- Да, - хихикнул Филлипп и элегантной рукой вонзился
ложечкой в кусочек этого создания флана. - Вкусно, - попробовал он
его и отставил тарелку на стол, указав виконту на кресло. - Прошу
Вас...
- С Вашего позволения, - устроился Алекс туда и в
заинтересованности ждал, когда король прожевав с наслаждением
вкусное блюдо вновь продолжит речь.
Пока момент ожидания длился и король вновь вкушал свой
десерт к ним в стуке разрешения присоединилось одно из узнаваемых
Алексом лицо. Растрепанность парика этого господина была еще
одним признаком его язвительной натуры, которая вырисовывалась и
на лице коварства. То был один из маркизов Сурви — доверенных
нынешнего короля, которые так активно помогали и, видимо, до сих
пор помогают и поддерживают его во всех делах ради личных выгод и
славы. Алекс помнил, как они метались везде, как они его держали в
своем замке, как были причастны к похищению Кэтрин и Генриха. Он
помнил все. Он его узнал, что нельзя было сказать о том, кто уже в
доверенности устроился возле короля в глубокость кресла.
- Мой ближайший друг, маркиз Рик Сурви, - кратко представил
появившегося Филлипп и тут же заговорил об ином. - Что же, виконт
Делани, Грегор, - начал наконец-то он, чувствуя себя готовым к беседе
и продолжая принимать появляющиеся время от времени закуски на
его столе. - Джордж удосужился Вас благодарить за столь деликатное
дело, помощь, и так недорого? Всего лишь титул?
- Поверьте, Ваше Высочество, данная награда была предложена
мною и предоставлена мне, подав и еще немаловажный бонус, -
улыбнулся Алекс в ответ, стараясь скрыть волнение беспокойства от
присутствия подобного друга-маркиза, пристально его
разглядывающего, что вызвало непосредственно только подозрения и
неуверенность, но Алекс терпел и укрывался в свою маску
равнодушия.
- Достойно, надеемся, - улыбнулся расслабленнее маркиз и
пригрозил пальцем. - Позвольте поинтересоваться...
- Всегда прошу, маркиз - прозвучало разрешение Алекса.
- Как Вам нравится наша родина? - задался тот вопросом. - Вы
бы хотели служить здесь, или каковы Ваши планы?
- Мне, как человеку искренне преданному своим корням, без
сомнения, родные места дороги, и... я бы желал что-нибудь достойное
совершить на благо их, - в хитрости корыстных планов ответил он.
- Я полагаю, это не составит труда, - кивнул серьезно Филлипп,
не чувствуя пока корысти собеседника. - К сожалению, это время, что
прошло, я не мог уделить Вам, нашему дорогому гостю, но я дорожу
Вашим терпением, и что Джордж так восхваляет Вас. Вы знаете, мне
очень важно поддерживать отношения с Англией.
-Да, Ваше Высочество, разумеется, - подтверждал им тот в
полном внимании.
-Я приглашаю Вас к помощи, за некую плату, конечно, -
начинал приближаться к более толковому делу Филлипп, что все
больше интересовало Алекса. - Я не могу поручить это мои друзьям,
поскольку со времени вступления меня на престол они мне нужны
здесь. Так вот, - чмокая и не забывая о закусках продолжал он. - Я
предлагаю Вам отправиться с нами в Венецию. У меня там деловая
встреча, но меня беспокоят некоторые люди, которые, может быть,
тоже будут там с их ужасными планами, желая встречи со мною. Так
для них — ответ отрицательный. Вы, надеюсь, понимаете, виконт, - в
появляющемся волнении говорил Филлипп и уставился глубже в его
глаза.
- Всегда сочту за честь помочь, - поклонил головой в получении
желаемой просьбы Алекс. - Можете путешествовать спокойно.
- Я не доверяю никому, виконт, - усмехнулся Филлипп в
сторону. - Я подробно побеседую с Вами позднее, сейчас у меня время
дел с маркизом, - кивнул он выпрямившись в своем стуле, на что
поднявшийся Алекс молча их покинул, отдав поклон уважения.
- Что думаете, мой друг Рик? - спросил после некоторого
молчания наедине со своим другом Филлипп.
- Да, - раздумывая кивал тот. - Доверять по-прежнему не стоит
никому... Но дайте виконту проявить себя, доказать, на что он способен
в деле. Проверим! А пока, наши глаза за ним, будьте спокойны!
- Так и поступим, - спокойно чмокнул он, продолжая
наслаждаться своим новым десертом, удостоив и дорогого друга
подачей подобной тарелки закусок...


© Copyright: Ренсинк Татьяна, 2011
Свидетельство о публикации №21104130541
Рубрики:  Отрывки из книг/из "Горький вкус мести"

Dum spiro, spero...

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:41 + в цитатник
14small (200x284, 25Kb)
Предисловие:
из романа "Завтрашняя кровь"

"Dum spiro, spero"...

Мелькнув герцогским гербом карета, увозимая кучером в сарай
хранений экипажей, скрылась за воротами. Подглядевший за тем из
окна своего экипажа молодой господин махнул своему извозчику
проезжать на дорогу к этому особняку.
- Да, - вышел он на воздух и оттянул слегка скукожившийся на
нем камзол. - Они непонятно за что воюют. Dum spiro, spero (Пока
дышу, надеюсь), - взглянул он на такой же герб, что был на той карете,
но уже над дверями модно-выстроенного дома герцога.

Это был красный щит, напоминающий форму английского герба.
Плавное перехождение от горящего феникса к двум перекрестившимся
мечам означало бессмертие воинственности, что прекрасно считывал
осмотревший теперь герб досконально Дениел. Раньше он не обращал
внимания на него, пока не столкнулся с тем, что сын этого герцогского
семейства встает на его пути жизни, как и его друзья. Дениел прочитал
надпись на гербе, что была написана, как и считалось нормальным, на
латинском языке. То и было: “Dum spiro, spero”. Но каждый читал так,
как ему было это видно, исходя из своих нравов и положений. Да,
взгляды противников всегда отличаются от наших. Но все борятся за
добро, которое в своем понятие все мы и считаем разным.
Ничего более не говоря Дениел встряхнулся и постучал дверным
кольцом, после чего слуга в поклоне открыл. Представившись и
пройдя вслед за дворецким Дениел был оставлен один в просторе
светлого и тихого гостевого зала.
Расставленные там темного дерева диваны да кресла звали сами
собой на ожидание присесть. Но гордо прохаживаясь по китайским
узорам ковра молодой гость не изъявлял желания устроиться куда-
либо. Его внимание быстро оглядело аккуратную обстановку комнаты
и свежие цветы в вазах, отражающихся у фигурных зеркалов.
Углубившись лишь в мысли о предстоящей встрече он все поглядывал
на не открывающиеся двери, пока там не показался важный в своей
походке и богатстве герцогского наряда и сам хозяин поместья.
- Добрый вечер, маркиз, - слегка кивнув головой удивился
своему молодому гостю герцог и заметил на лице того пятно
краснеющего синяка у рта. - Чем удостоен встречи с Вами?! Вы были в
битве с кем?!
- Герцог, - поклонился тот в приветствии и выпрямился в
надменности глаз. - Я перейду сразу к делу. Я только хотел
предупредить от имени моего умирающего отца и от имени маркиза
Ротиваль, отца Эмилии, чтобы Вы держали подальше от наших дел
Вашего сына и его друзей.
- Вы нервничаете? - заметил удивленный далее герцог. - Где
Ваши манеры, маркиз?
- Я намерен продолжать дело моего отца и его брата маркиза
Ротиваль. Мне важны отношения с будущим супругом Эмилии, как и
ему со мной! - пояснял тот. - И то, что существуют вдруг помехи
нашим делам и планам, я не намерен пропускать мимо...
- Я в курсе Вашего семейного древа, маркиз, но я не отвечаю и
не собираюсь отвечать за друзей моего сына. А сам Алекс, уверен, не
делает ничего унизительного и необдуманного, чтобы могло принести
зло, - сказал гордо герцог, не сводя спокойного и глубокого взгляда с
уставившегося на него надменного в молодости собеседника.
- Не будьте так уверены, герцог, - усмехнулся ответ. - Ваш сын
внесет позор и может навредить и Вашим делам тем, чем увлечен на
центральной площади и у побережья на глазах у всего города и
проезжающих мимо великосветских чинов, которые могут его
однажды узнать!
Герцог молчал и продолжал смотреть в хитрые глаза строившего
из себя важность молодца. Тот в свою очередь почувствовал, что все
высказал и скорее откланявшись в довольности души и вида покинул
землю герцогской семьи, вновь умчавшись в своем экипаже прочь.
«О чем он?» - застыло в одиноком гостевом зале у герцога. Он
сел в соседнее кресло и откинувшись в раздумья закрыл глаза. Долгие
и тихие минуты ему не дали ничего, как бы он ни напрягал странное ощущение умчаться.
Он вскочил в принятии решения и скорее получив
из конюшни коня умчался к зовущей его душу площади.
Городские огни уже освещались слабо в стемневших в вечере
улицах. Люди все еще прогуливались вокруг, спеша то домой, то
просто в медленном шаге отдыхая от очередного будня. Оглядывая их
всех герцог на коне пытался найти черты своего родного сына, или
кого знакомого, дабы найти ответы на вдруг замучившие его вопросы,
которые он еще и сам себе не мог пока составить.
Медленно отправившись к набережной герцог продолжал
вглядываться в лица окружающей суеты и заметив у берега двух
бегающих в молодой бодрости влюбленных направился к ним.
Приблизившись поближе он четко разглядел своего сына и резко
остановился в пораженной душе от происходящего.
Веселый его сын радостью то кружил на руках, то ловил вновь
свою милую бедно-одетую красавицу и не замечал более вокруг ничего
и никого, летая всем сердцем и сознанием только в облаках их, и
только их любви. Герцог видел в глазах своего дорогого дитя море
счастья, которое и под ногами их беготни разбрызгивалось на все
вокруг, освещая серебристостью и даря чувство отрады и красоты. Он
смотрел на них в печали глаз, и те слезились не от ветра. Его душа
скрипела и ныла, радовалась и боялась, заставив самому себе лишь
усмехнуться и повернув коня унестись обратно за стены своего
родного дома.
«Мой сын... с бедной девушкой», - только и засело в его мыслях,
не давая замечать ни супругу, мимо которой он промчался, ни
дворецкого, проследившего его удивленным взглядом, ни умчавшегося
в детскую трехлетнего сына в компании со старой няней Гретой.
Герцог медленной поступью приблизился к спальне своего Алекса, так
пока веселившегося в возвышенности чувств и руках любимой на
берегу. Он пнул сразу раскрывшуюся перед ним дверь ногой и застыл
на месте. Его глазам и затрепетавшему в волнении сердцу предстала
комната, вся увешанная в красках разновидных букетов, цветы которых
уже с каждым часом увядали, намекая на приход новых и шепча уже о
давних свиданиях любви.
- Господи, как я долго не был здесь? - прошептал пораженный
отец на пороге.
Он облокотился на косяк и смотрел в тревоге на все украшение
комнаты.
- Милый, - позвал его нежный голос жены, тихо
появившейся позади. - Что случилось? Ты так мчался, мимо прошел...
- Я прошел мимо?! - удивился растерянно тот и повернулся к
милой своей лицом.
- Да, - кивнула та в тревоге глаз.
- Родная, - заключил он ее в нежные объятия и шепнул. - Позже
расскажу. Хочу сначала выяснить все с нашим сыном.
- Что произошло? - взволновалась она.
- Надеюсь, что ничего страшного, - прошептал далее он и в
страсти поцелуев ее губ не дал ей ни молвить более ничего,
упрятавшись потом и вовсе за дверями цветочной спальни от всех
глаз...


© Copyright: Ренсинк Татьяна, 2011
Свидетельство о публикации №21104130545
Рубрики:  Отрывки из книг/из "Завтрашняя кровь"

Между сыном и отцом

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:40 + в цитатник
12smal (300x426, 22Kb)
Предисловие:
отрывок из "Разделенные злом"

Между сыном и отцом....

Приветствующие гостей у входа в музыкальном зале хозяева усадьбы расплывались в улыбках, кратких встречных фразах и поклонах требовательного этикета. Неизвестное число гостей пряталось под слоями белеющей и гладкой косметики, которая розовела на их щеках. Хозяева во всей моде сияли своей светлостью перед такими же зрелыми гостями и молодой знатью.
- Маркиз, - поклонилась одна из молодиц важному хозяину дворца.
- Графиня, - кивнул тот в ответ приветственно.
- Вы уже который вечер встречаете нас без сына, - продолжила светская юная графиня. - Все скучаем!
- Сегодня будет! - уверил ее довольный маркиз и взглянул на супругу, мило улыбающуюся своей нарисованной фальшивой добротой.
- Я позову его, - пояснила она и поспешно удалилась в глубь покоев дворцового дома.
- Пока сын соизволит нас удостоить своим обществом, не уделите ли мне первый танец, графиня? - игриво поцеловал молодую ручку собеседницы маркиз в гордо затянутой стати. - Милая Барбара...
- С удовольствием, - хихикнула та, отправившись в веселый круг, уже увлеченный танцовками...
Осторожно проплывая по темному коридору супруга хозяина приблизилась к двери одной из спален.
- Алекс? - тихонько постучала она и замерла в ожидании ответа, нежно моргая глазками.
- Входите, Эльвира! - послышался ровный голос молодого человека.
- Добрый вечер, - вошла она, добродушно улыбаясь, и осталась стоять на пороге.
Сложив на широком подоле своего пышного наряда ручки она смотрела на сидевшего у постели в кресле молодого красивого в своей молодости парня, кто был уже готов в наряде к выходу к веселившимся уже гостям.
Он раскинувшись сидел мягко и глядел на окружающий его бардак из разбросанной вокруг одежды и неубранного постельного белья:
- Да, беспорядок, - развел он руками. - А я не впускал горничных.
- Ох, - мило вздохнула та, умиленно глядя на него.
- Или что, Эльвира?... Я трезв сегодня на удивление! - подмигнул он ей ласково.
- Я рада, Алекс... Ты, может, думаешь, что мне все равно, - молвила взволнованно Эльвира.
- Вы же знаете, что проблема не в Вас, - встал Алекс и подошел к ней. - Вы — милая женщина, и мне сердечно Вас жаль. Как только Вы могли согласиться выйти за него замуж?
- Не падайте в бездну, молю, алкоголь не помогает! - всплакнула она, выдавая свою боль судьбы, которая за нее распорядилась выбором супруга и долга.
- О, оставьте, - улыбался он. - Я уже вырос из сказок...
- Вы нужны нам,... отцу! - продолжала обеспокоенно Эльвира, жалостливо лаская его взглядом.
- Да перестаньте, милая мамань! - усмехнулся добро тот. - Я никогда не был нужен ни настоящей матери, ни отцу, как личность. Я лишь для продолжения рода был зачат людьми жестокими и безразличными.
- Милый мальчик, - зарыдала горько она. - В кого же Вы такой?
- Догадываться можно, но знать — не дано, - улыбнулся дальше спокойный Алекс. - Ступайте в зал, я следом!
- Да, пойдемте, - успокаиваясь молвила Эльвира и медленно ушла, провожаемая печальными глазами серьезного парня.
- Достало все, - выдохнул он и ушел следом, захлопнув за собой спальню, оставшуюся в беспорядочной пустоте.
Только войдя в зал, пляшущий в музыке и веселом смехе гостей высокого света, Алекс натянул довольное разгоревшееся румянцем на светлой коже лицо. Обратившие тут же на него внимание молодые кокетки и подружки кинулись к нему на всей своей радости.
- Мои красотки, - хихикнул им радушно Алекс.
- Сердце мое, - нежно выдала юная графиня Барбара, выскочив впереди всех разукрашенных девиц к нему.
- Вот вы то мне и нужны, - оглядел он всех милашек кратким взглядом.
- Не пропадайте больше, граф, - пискнула одна из них и подмигнула ему.
- Грустно было, - улыбнулся тот им.
- С возвращением, - расхихикались на перебой его поклонницы, захлопав дружно в ладоши.
- Одно мгновение, дамы и господа! - воскликнул хозяин вечера гостям, подняв блестящий хрусталью и вином бокал. - Мой сын не зря отсутствовал эти дни, приняв продолжение нашего семейного театрального дела с открытием в центре города театрального здания для всех вас!
- Да, - подскочил к отцу Алекс и заявил всем вокруг на всей торжественности. - И буду удивлять новым течением наших душ! Дарю вам, дамы и господа, новое звучание!
Он устроился за клавесин и махнул оркестру на балконе над залом. Зазвучавшие нежные звуки клавишного инструмента украдкой зачаровывали окружающие души, взрывая громким входом мощи оркестра. Красивым гладким голосом молодой Алекс выпускал наболевшие слова своей искренности в песне:

Что ж ты, милая моя,
Что ж ты, нежная, небесная,
Надеваешь вуаль?
Я ей не рад.

Вернись назад, душа!
Что ж ты, моя горькая,
Что ж ты, моя стойкая,
Мучаешь меня,
Тоска ты моя.
Не мучай, исчезай!

Тоска гложет сердце мне,
Изгрызла всю душу мне.
Что-то так давит извне,
Или все надоело мне?

Тоска достала меня.
Все вижу в серости дня.
Не найти теперь покоя
Ни дома, ни вне дома.

Ночь за ночью думаю я,
День за днем мысли гоня:
Поумнел ли я?
Поглупел ли я?
Куда делся тот я?

От чего так размышлять?
От чего так удивлять
И себя, и круга,
И друзей, и врага?
Но не прежний больше я.

Под шумные аплодисменты гостящей знати довольный Алекс поднялся и выполнил поклон:
- Благодарю за внимание!
- Алекс, отойдем, - тихо подошел к нему отец и отвел в сторону от продолжившегося веселья круга в танцах.
- Вам понравилось новое течение, отец? - улыбался ему Алекс в надменной насмешке.
- Вино у тебя потекло в мозгах за все пьянки, - резко отрезал сердитый отец, бросая улыбки гостям.
- Я так и думал, - засмеялся тихонько тот. - А людям понравилось.
- Люди учтивы и любезны, и не скажут тебе в глаза ничего, когда за спиной твоей разрушат твое течение... С этой чушью иди на задворки, а не позорить наш род!... Предупреждаю, не перечь мне и бери, что даю! В нашем бизнесе глупости не пройдут! Людям гнусная чушь не нужна! Ее в жизни хватает! - натягивал отец скалистую улыбку на окружение вечера.
- Папа, во-первых, старье всегда сменяет новое, - серьезно стал вдруг пояснять сын. - Во-вторых, у меня складывается свой взгляд, отличный от Вашего! В-третьих, мне плевать на Ваш бизнес!
- Ты живешь от этого бизнеса! Дожил до двадцати лет, а ума еще не обрел, глупый мальчишка! Надо учиться от родителя! - зыркнул на сына озверелый отец.
- Чему у Вас учиться?! - усмехнулся сын ему в лицо. - Вашей бессердечности?... Или, может, жестокости?... Или, нет, разврату?
- Ох, посмотреть на тебя, отпрыска, такой праведный стал! - улыбнулся отец ехидно. - Скольких девиц, хотя бы в этом зале ты уложил в свою постель?
- А Вы?... Я не участвую в соревнованиях! А кого уложил — для взаимного развлечения, что мне опостылело, как и эта Ваша жизнь в Вашем роде! - язвительно прошипел из болевшей души сын в тоске разочарования.
- Ты и не моего рода, раз так говоришь, но я проучу тебя! - разнервничался папаша, не сводя укорённого взгляда с него.
- Да, и что же Вы сделаете, скинете меня со сцены? - шепнул яростный Алекс и удалился от него к отдыхающим в диванном кругу молодым парням, что-то увлеченно обсуждающим между собой.
- О, Ал, присоединяйся! - радостно воскликнул один из них, полный удачной жизнью на всем круглом лице, сияющим добротой и пышностью не только от питания, но и души.
- О чем беседы? - сел он в скуке рядом с ними, оглядывая счастливые лица каждого.
- О глобальном! - хихикнул сосед, исхудавший то ли от нервного моргания глаз, то ли от счастья с его костлявого лица.
- Ох, нет, я неинтересен сегодня, - махнул им Алекс.
- Да тебя теперь выпивка любит! Вернее, ты ее! - засмеялся другой важный юнец.
- Ты прав, - засмеялся с ними активно Алекс и встал. - И пойду-ка развлекусь с живой водой!
Оставив наскучившее общество приятелей, он отправился к сверкающей фигуркой юной графине — Барбаре. Завидев направляющегося к ней его, она тут же оставила общество своих завистливо следивших за ними подружек и пошла ему навстречу, пробираясь осторожно меж танцующих пар. Приблизившись вплотную к пылкой красотке, Алекс обхватил ее сильными руками и закружил, плавно влившись в танец. Посвятив друг другу несколько веселых и уносящих в забытие танцев они под общими взглядами удалились из зала, отправившись в теплый ночной сад.
- Ночь ясная, - нежно молвила Барбара, осторожно ступая рядом с Алексом в их плавной прогулке.
- Да, вокруг столько звезд, и сегодня одна из них будет моя, - страстно зашептал он, внезапно обхватив милую спутницу в свои объятия, покрывая ее оголенную шейку и плечи горячими поцелуями.
- Боже, Алекс, - выдыхала очарованная Барбара, разгораясь желанием быть еще ближе. - Да... Я так тебя ждала...
- Я знал, что да..., - вырвал с силой он и не отрываясь от ласканий и ее ответных поцелуев слился в единстве их губ.
Обоюдное страстное решение опустило любовников в заросли пышных цветочных кустов, унося в глубь наслаждающегося забытия посвященных друг другу юных тел.
Получив приятное время, Алекс спешно оделся в компании с хихикающей возле спутницей.
- Что? - улыбнулся он ей, одевшись и наблюдая за процессом ее одевания. - Помочь?
- Нет... Ты лучше всех, - подмигнула она ему, застегнув корсет платья, чьи завязки аккуратно укладывались на ее груди.
- Ты всем это говоришь? - подмигнул тот ей, расслабленно встав напротив.
- Нет, с тобой я честная! - выпучила «невинные» глазки Барбара.
- Это хорошо, - нежно улыбнулся он. - Пойдем обратно?
- Алекс, подожди, - закачала головой ставшая вдруг в испуге серьезная та. - Хочу поговорить...
- О чем? - поднял Алекс удивленно брови.
- О нас,... - растерянно повела руками та.
- Нас нет, - шепнул игриво Алекс и свободно вздохнув пошел возвращаться в свой родной дворец, оставив за собой печальную Барбару.
Накрывшая родное «гнездышко» тихой пеленой ночь уединила его в спальне в раздумьях, сидячи в излюбленном кресле у постели, забытой порядок убранности. Затихший от веселого вечера дворец опустел от гостей, оставив себе лишь его обитателей и прислуг, суетившихся в уборках...
Резко отворившаяся дверь не удивила неожиданным появлением отца спокойного сына, удобно раскинувшегося в кресловой мягкости.
- В чем пыл? - усмехнулся на застывшего на пороге отца он, не шевелясь в своем отдыхе.
- Проучить тебя пришел! - взревел нервно тот, вытащив из-за пазухи своего праздничного фрака небольшой кнут и стукнув им об стену у входа.
- Ух ты, - заинтересованно молвил Алекс, сев во внимательную позу. - Вспомним недавнее детство?
- Мне твоя язвительность надоела! Какой сын смеет перечить отцу?! - крикнул разъяренно папаша на совершенно спокойного сына.
- Я смею, - усмехнулся он, не отрывая от него насмешливых глаз. - А поднимешь руку — не увидишь меня больше!
- Да ты мне и не нужен!!! Еще сына сделаю! - рассвирепел отец и с разбега налетел на того, нанося мощные удары кнутом по нему.
Уворачивающийся Алекс от крепкой боли рванул как мог прочь, оставляя за собой все родные места дворца и прошедшие годы. Не оглядываясь, не жалея ни о чем происходящем, он принимал мгновенное решение: «бежать» - получая вдогонку ревущий крик ненавидящего его отца:
- Найду — убью!!!... Найду!!!
Удаляясь все дальше от семейного гнезда, Алекс постепенно переставал ловить уже заглушающийся вопль родителя, не зная куда бежит, где он, и что вокруг происходит... Как-будто весь мир стал черным, скрыв в себе все свое разнообразие и краски... Ничего... Пустая чернота, уносящая вглубь, в даль неизвестности...


© Copyright: Ренсинк Татьяна, 2011
Свидетельство о публикации №21104130547
Рубрики:  Отрывки из книг/из "Разделенные злом"

Незаконная казнь...

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:22 + в цитатник
q5 (609x588, 181Kb)
Предисловие:
отрывок из "Переплетение душ" (базирование на реальных событиях)

Незаконная казнь...


Набросив чёрный плащ удушья
Молчит в мёртвой тишине палач,
Планируя казнь получше
Точит ножи под жизни плач.

Нигде не видно и просвета.
Стала глуха ночная жизнь.
Не чувствуется даже ветра.
Душит страха чёрный тыл.

Страхом полна душа.
Полны боли глаза.
Молится, просит пощады судьба.
Воля свыше страшна.

Что же будет дальше? -
Не узнать никак пораньше.

Затянуты в невидимые цепи
Силы рук и силы онемевших ног.
Окаменело тело без движений.
Разум забыл всё, что лишь мог.

Не будет видно и просвета,
Пока таится здесь ночная жизнь.
Не будет чувств, не будет ветра.
Страшно знать безбудущности тыл.

Отдаваясь в огонь горячих ласк и вспышек чувствительных душ они погружались в омут объятий любви. Затихшая ночь, темнотою спустившись к ним в стены, неожиданно злым грохотом впустила с собою громовые выстрелы и крики, полетевшие по всему дому, пробуждая живущих, забегавших в панике в лица провозвестников их смерти, жадно пожиравшей жизни вылетавшими пулями из рук жестокой группы мужских в черноте ночи фигур.
Суета страха затуманив глаза мелькала вокруг, будто быстрый танец, беспощадно холодивший в ужасе беды, как кошмарный сон, но то было реальностью...

Следуя через одинокий мрак к распахнутым дверям маленькая Кэтрин в шоке завидела лежавшего посреди спальни на окровавленном полу застывшего в раскинутости тела отца.
- Папа?… - еле слышно вопросила она, но схватившая её за руку примчавшаяся няня оттаскивала в спешке ужаса за собою.
Удаляясь от шума в уличную прохладу они скрывались в темноту тихой дали.
- Кэтрин,… моя девочка, - рыдая с младенцем на руках провожала их взглядом Стефани, выскочив из малой двери следом за ними наружу. - Убереги тебя Господь и дева Мария...
- Стеф, - вдруг предстала перед ней в роскоши плотного наряда молодая дама во взгляде шока и запыхавшись поспешно шептала. - Я мимо не могла проехать! Что здесь?!… Кто это?!
- Беги, дурочка! - взревела Стефани на неё, оглядываясь в тревоге вокруг. - Нас сейчас догонят, обнаружат!
- Кто?! - в страхе не понимала происходящего та.
- Клоринда, милая, - всучила она ей в руки малыша. - Позаботься об Андре,… скрой…
- Ты что?!… - опешив выпучила глаза та Клоринда, но Стефани отошла назад к двери и обернувшись молвила в ночную даль. - Бегите, мои детки…

Исчезнув с глаз обмеревшей собеседницы она скрылась в грохоте дома, затихшего после ещё нескольких выстрелов и через мгновение вспыхнувшего в разбушевавшемся огне. Поглощая дом в беде пламени, что ярко танцевал до давно наступившего утра, огонь утихал в своей страсти.
Клоринда, прячущаяся в зарослях соседнего леса, взглянула на спящего на её руках малыша. Что случилось с подругой Стефанией — было уже неизвестно. Жива она или нет, укрытие детей в сохранность было важнее...

Наплывает чёрное небо,
Неся с собою года.
Летят мгновенно картины света,
Воспоминания уводя.
Раскаты грома незнакомы
И молния не та.
Горят картины былого мира.
По телу дрожь огня прошла.

Пришла незваная,
Пришла главная
Верховная весть -
Смерть.
Захватила, затянула,
Дыхание забрала.
Не спросила, свет закрыла,
В храм душ заперла.
Пришла незваная,
Пришла главная
Верховная весть -
Смерть.

Холод связал без сна,
Не отпуская больше никуда.
Я буду здесь тебя беречь:
Отвлекать смерть,
Чтоб подойти ей не сметь...

Послесловие:
Хотим мы, или нет, но часто то, что случается - влияет на судьбы потомков... И порой жестоко...


© Copyright: Ренсинк Татьяна, 2011
Свидетельство о публикации №21104130550
Рубрики:  Отрывки из книг/из "Переплетение душ"

Мертвый корабль...

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:21 + в цитатник
DSC07981 (500x309, 37Kb)
Предисловие:
отрывок из "Вантала"

Мертвый корабль...

Поднявшийся гул радости на судне вызвал в принце беспокойство. Еще никогда в жизни ему не приходилось участвовать в плаваниях, а тут еще и разбитый корабль на пути.
И команда была рада. Они знали, что их ждет бесплатная нажива. Они надеялись на полные трюмы добычи, на дополнительное оружие и продовольствие, что слышал Крис из уст их переговоров вокруг суеты приближения к цели. Хотя принцу было не радостно на душе, предчувствуя гибельную судьбу уже вырастающего перед их взором судна, он был рад за души голодных, грязных и измотанных моряков, понимая их рвение.
- Вам страшно? - чуть испугав его появился возле Вантала и усмехнулся в его обратившиеся к нему встревоженные глаза. - Не бойтесь, подкова на нашей мачте прибита там к удаче! Еще ни разу мы не терпели полного крушения! Осталось только поймать акулу и прикрепить ее хвост к бушприту! Хотя наш флейт и так быстр, но все же всегда хочется большего. Но не волнуйтесь, судя по тому что видно, данное судно, - указал он табачной своей трубкой на соседний корабль.- Судно пусто...
- Да, подкова, - заметил ту Крис действительно на мачте.
- Поднять флаг! - послышался голос помощника капитана, и взоры принца с довольным капитаном возле обратились на поднявшийся над высью парусов черный флаг.
- Боже, - вымолвил в тревожной душе Крис.
- Только не смейте плевать на борту, Ваше Королевское Высочество, это преступление, и оно карается жестоко, - шепнул в намеке капитан и медленной ходкой направился к морякам, бросающим якорь в воды.
Уже и всей команде, и самому Вантале в предчувствия внедрилось подозрение странной тишины и мертвого покоя на этом непонятном им встречном корабле, что затаился в их глазах и в замеревшем молчании.
- Странный ветер гуляет здесь, капитан, - неуверенно молвил подошедший боцман Вантале.
- Швартоваться! Перебросить трап и проверить! - приказал упрямо тот и взглянув на свою потухшую трубку удивленно вздернул брови. - Ветер поднялся...
- Взять рифы! - прикрикнул в указе действий на моряков у парусов вставший в готовность дела навигатор умностью опытного возраста.
Послушными движениями проход на корабль был выложен, и капитан с большей частью команды прокрался осторожной поступью на палубу того, пока остальные понаставили в направление странного судна все свои вооружения и готовность к атаке, если та будет необходима.
- Не дай Бог, ловушка, - молвил один из моряков возле подошедшего ближе к трапу принца и потерев свою хромую ногу наставил, как и многие другие, свой пистоль на соседний корабль.
- Вам лучше укрыться на корме, принц, - кто-то заметил ему, но Крис решительностью шага последовал по следам капитана и его спутников.
- Кажется, пуст, - закивал один Вантале, оглядывая глазами пустую палубу.
- Кажется? Проверить орлопдек, - выдал ему Вантала и вместе с ними отправился видимо туда, как заметил Крис, следуя за ними по пятам и совершенно не понимая морских названий, но вполне предчувствуя неприятное событие.
Спустившись в нижнюю палубу, которая, как уже видно было, была по сути жилой частью корабля, все застыли в холоде шока. Холод крался не только от свиста гуляющего вокруг ветра, но и от покрытых синевой мороза мертвых тел на койках.
- Господи, спаси и сохрани, - перекрестились все с молчаливым капитаном.
- Они мертвы, - сглотнул в страхе Крис.
- Вы не перекрестились, - заметил ему строго Вантала.
- Я не буду отказываться, - тут же перекрестился в ударе видимого он.
- Проверить трюмы, - указал квартирмейстер нескольким спутникам и вместе с ними последовал именно туда, как догадался Крис, оставшийся стоять еще некоторое время возле капитана, боцмана и пары моряков.
- Что ж, - заходил более спокойным шагом вокруг Вантала и стал немного оглядывать вниманием глаз покойных. - Они мертвы... Это верно... Но почему они все погибли во сне? Как?!
- Что это? - наклонился к полу боцман, заметив что-то на полу и поднял в руки тут же разломившийся в его руках лист.
- Это была бумага, - насторожился один из моряков.
- Или послание, - заметил боцман и отряхнув свои опустевшие тут же руки отказался от идеи еще что-либо трогать.
- Капитан! - вернулся беспокойный моряк от группы ушедших в трюмы. - Здесь гуляют призраки! Это не к добру!
- В трюме нашли еще тела, закрытые мешками продовольствия, - появился за ним следом и задумчивый квартирмейстер с остальными.
- Что ж, идем в капитанскую, - усмехнулся смело Вантала и взбодрившимися шагами возбудил всех к движениям за ним.
Как только они прошли к двери капитанской рубки Вантала сам открыл вход и наставив пистоль замер на месте на сидевшее перед столом темное тело капитана. Рука Ванталы опустила оружие и облокотилась на дверь. Он отошел чуть в сторону, дав пройти или заглянуть остальным на обзор помещения.
- Не может быть, - покачал головой Крис и неуверенным шагом последовал войти за боцманом и квартирмейстером внутрь рубки.
Глаза всех оглядывали мертвое положение. Они то ли понимали, то ли нет, что произошло с данным судном и его обитателями, но от морозного духа смерти молчали и оглядывались вокруг......................


© Copyright: Ренсинк Татьяна, 2011
Свидетельство о публикации №21104130553
Рубрики:  Отрывки из книг/из "Вантала"

Аудио-запись: Silent Dream

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:17 + в цитатник
Прослушать Остановить
слушали
0 копий

[+ в свой плеер]


- новая серия фотографий в фотоальбоме

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 15:12 + в цитатник
Фотографии flodarkness :

Обложки книг



Сайт произведений Татьяны Ренсинк

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 14:39 + в цитатник
tatjanarensink.ucoz.net/ Сайт произведений Татьяны Ренсинк
4305.gifll (500x439, 109Kb)

Метки:  

Дневник flodarkness

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 14:05 + в цитатник
Дневник о произведениях Татьяны Ренсинк.
Татьяна Ренсинк - нидерландский автор романов (базированных на реальных событиях), взрослых сказок, детских книг, лирики к ее песням и иллюстраций.


Поиск сообщений в flodarkness
Страницы: [1] Календарь