| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Исходное сообщение Oregu
вторая часть снималась как предистория к первой.
Но можно отличить так: если в начале фильма пацан разговаривает с психологом - то первая часть, а если с директором школы, из которой его отчисляют - то вторая.
Нет, на самом деле я - не совсем романтик. Пока не получается.. Не могу обстановку сменить =) Ведь романтика - это не только то что есть внутри, но и то, что есть снаружи вокруг.
Исходное сообщение wirineyaЯ никогда ничего более анти-русского, чем книга Clockwork Orange не читал. Дело в том, что язык, на котором говорят все негодяи, состоит из русских слов, связанных английской грамматикой :(
Как "Заводной Апельсин"... мне всегда очень нравилась первая часть, но когда прочла вторую, она просто убила все впечатления от первой части...и оставила после себя тягостное состояние души...
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |