-

kr tr vr

 -

   oprichnik46

 -

 LiveInternet.ru:
: 13.02.2010
:
:
: 1612

:

( 8777 )

kr tr vr
(0)

, 06 2020 . 17:25 +


- - - !!!
:
: , - , , . - , , . , , . -, > : > . -, - - : + > . . : > . '' . . , - - - , , : > , > , > , > . - - - - , , , - . , , , , > - , , : , , , *j, l, , , , : *korabj > ; *zemja > ; *lowja > ; *zatopjen > . : , , , , , , , , , ; , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ; , , , , , , , , , , , , , , , . , - - - - ec, .

:
▪ *KoR(ov) () → KaRbati > ( => __ => _ ) => ( → ) => ( → ) =>
:
- * | - (_) | : - | - [] | : -
:
, , , , - *kor ( ). - karbati ( ). √ - , - _ - _ - - - , - _ - _ - - - .
:
*KoR(ov) ( ) → KaRbati (. to go, to move; to approach ) [ GaRbati (. to go, to move ) ] > - ( - , , , ) => - - - - - - - - - - - - -, ( - , , , , , , , . . ) ( . , , . , , , , ), ( .-. ), ( , , , ), ( ), , ( , , , ), ( , , ), ( )
( , , , , ) => ( . , , , . . , ), ( . , . )
( - , , , ) => - - - - - - - - - - - - -, -, ( - , , , , , , , ) ( . , , . , , , , ), , , , , , , , ( , , ), , и, и ( )
( - , , , , , , , ) => - - - - - - - - - - - - -, - ( - , , , , , , , )
( - , , , ) => ( - , , , ) ( , , )
( - , , ) => ( - , , . ; [, ] )
( - , , , , , , , ) => - - - - - - - - - - - - - -, , ( - , , , , ) ( , , . , , ), , , ( , , . ), ( , ), , ( ), ( )
( - , , , , ) => -, - ( - , , , )
( - , , , , ) => - - - - - - - - - - - -, -, ( - , , , , ) ( , , , . , , , ), , , , ( , , , . , , , ), , , ( , ), , , ( )
( - , , , ) => - - - - - - - - -, , ( - , , , ) ( , . , , ), ( )
( - , , , ) => - - - - - - - - - - - -, ( - , , ) ( )
( - , , , ) => ( - , , )
( - , , , .. ) ( ♪ , , ) - , ( ♪ , ) , ( , , , ), , ( , , . ), ( , ), ( )
-:
> [* > ] > [ > _] > _[() > ()] > _[] | [] > [ > _] > [] | [] > [] / > [] | [] > _[]
... -
[]

:  
(0)

( kr )

, 12 2020 . 15:01 +


- - - !!!
:
▪ <...> , , , . , . , , . , , , . <...> , . . . . , , . <...>
▪ <...> , , . , . <...> . , , , , <...>
. - - > - : vrka (sun) > piṅga (mfn. yellow, reddish-brown, tawny; yellow [color]; a buffalo) - hari (sun) > gaura (mfn. white, yellowish, reddish, pale red; white yellowish [color]; a kind a buffalo) - sura (sun) > saura (mfn. solar; cow) - aruna (the sun; red colour; the dawn [personified as the charioteer of the sun]; mfn. reddish-brown, tawny, red, ruddy [the colour of the morning opposed to the darkness of night]) > arunīs (red cow [in the vedic myths]; the dawn) - arjuna (mfn. white, clear [the colour of the day]; of the dawn; the white colour ) > arjunī (red cow) - aga (sun) > uṣā (dawn, morning light; a cow) - ahi (sun) > ahī (cow) - usra (sun) > uhra (bull).
: sun - , cow - , white - , yellow - , herd - , , cowherd - .

:
▪ *KoR(ot) () → HaRit => HaRi_ ( => GauRa_ > Go__ ) => KhaLa_ => Kha__ > Ga__va
:
- * | - (_) - (_) | : -h | - [t]
:
go ( - [ - - ] ) - gava ( [ - ] ) - *kor ( ). - harit - hari ( ) - khala ( ). √ - KR, - K_ - GV, - K_ - GV.
:
*KoR(ot) ( ) → HaRit (. the sun; mfn. fawn-coloured, pale yellow, yellowish, pale red, fallow, bay, tawny, greenish; pale yellow, reddish, bay [the colour]; etc. ) => HaRi (. the sun ib.; ray of light; the moon; mfn. fawn-coloured, reddish brown, brown, tawny, pale yellow, yellow, fallow, bay [esp. applied to horses], green, greenish &c.; "to be yellow or green"; yellow or reddish brown or green [the colour]; etc. ) => GauRa (. mfn. white, yellowish, reddish, pale red; mfn. shining, brilliant, clean, beautiful; white, yellowish [the colour]; a kind of buffalo; white mustard; the moon; saffron; the filament of a lotus; gold; orpiment; etc. ) => Go (. the sun; the moon; [pl.] "the herds of the sky", the stars; rays of light [regarded as the herds of the sky, for which Indra fights with vritra]; the sign taurus; an ox, a cow, [pl.] cattle, kine, herd of cattle; "anything coming from or belonging to an ox or cow", milk [generally pl.]; water ), Gopati (. go+. "lord of rays", the sun; "lord of stars", the moon; "earth-lord", a king; a bull; the lord of cowherds, leader, chief [a name often applied to indra], "lord of waters", waruna ), Gopa (. go+. a cowherd, herdsman, milkman [considered as a man of mixed caste]; the superintendent of several villages, head of a district; a king; "chief of herdsman", krishna, or vishnu ), Gopā (. go+. a herdsman, guardian ), Gopītha (. go+. protection ), Gopaka (. go+. a cowherd; the superintendent of a district; myrrh ), Gopī (. go+. a cowherd's wife ), Gopikā (. go+. a cowherd's wife, cowherdess; a protectress ), Gopās (. a female guardian ), Gopāla(ka) (. go+. a cowherd ), Gopila (. go+. adj. one who preserves or protects ), Gupila (. gu+. "a protector", king ), Goka (. go+. a small cow ), Gohya (. go+. name on agni in the water ), Gorāja, Govrṣabha, Govrṣa (. go+. a bull ), Govrṣana (. go+. the scrotum of a bull ), Goputra (. go+. a young bull; a kind of gallinule ), Gopacāpa (. go+. "indra's bow", the rainbow ), Gobhartr (. go+. a bull ), Gojara (. go+. an old ox or bull ), Gonr (. go+. a bull ), Goduh (. go+. a milkman or milkmaid, cowherd ), Gonātha (. go+. a bull; cowherd ), Gona (. go+. a cow; an ox ), Gonāya, Goballava, Gocāraka, Gomanimda, Gorakṣa(ka) (. go+. cowherd ), Godanta (. go+. a cow's tooth ), Godāna (. gift of a cow ), Godhenu (. go+. a milk cow ), Gogamana (. go+. intercourse with a cow ), Goghāsa (. go+. grass for cow ), Goghāta (. go+. a cow-killer ), Gohantr (. go+. killer-cow ), Gojala, Gomūtra (. go+. cow's urine ), Gokṣīra (. go+. cow's milk ), Gokṣura(ka) (. go+. a cow's hoof ), Gokula (. go+. a cow-house or station ), Goloka (. go+. " cow-world", a part of heaven, or [in later mythol.] ), Gomātr (. go+. "mother of cows", cow of plenty ), Gomin (. go+. the owner of cattle or cows ), Gonāman (. go+. a name for cow ), Gopuccha (. go+. a cow's tail ), Gopurīṣa, Goviṣ, Gonihāra, Gokrta, Govara, Gomaya (. go+. a cow-dung ), Gorasa (. go+. a cow-milk ), Gotā (. go+. "cowship", a cow ), Govaidya (. go+. a cow-doctor ), Govāsa (. go+. the abode of cows, cow-house ), Govikarta (. a cow-slaughterer ), Goviṣāna (. go+. cow-horn ), Govīthī (. go+. "cow-path", that portion of the moon's path which contains the asterisms Bhadra-pada ), atiGo (. an excellent cow )
Go (. cow; etc. ) > Gu (. "cow; earth; ray"; water )
Go (. cow; etc. ) → Gupti (. preserving, protecting, protection; etc. )
Gopa (. go+. a cowherd, herdsman, etc. ) → Gopyati -te (. go+. to guard, to protect, to preserve; to keep; to hide, to conceal, to keep secret ) → Gopāyitr (. go+. a protector ), Gopana (. go+. guarding, protection, preservation; light, lustre; etc. ), Gopanā (. go+. a protection ), Gopāyana (. go+. protecting, preserving, protection )
HaRi (. the sun ib.; ray of light; mfn. fawn-coloured, reddish brown, brown, tawny, pale yellow, yellow; yellow or reddish brown or green [the colour]; etc. ) => KhaLa (. the sun; etc. ) => Kha (. the sun; etc. ) > Gava (. a cow, cattle; *sun, *rays ), Gavāmpati (. "lord of rays", name of the sun, of agni; "cow-lord", a bull; etc. ), Gāvī (. a cow ), Gavinī (. a herd of cow ), Gaviṣtha (. "standing in wate", sun ), Gavīdā (. the cow from which the milk is taken for a libation ), Gaviputra (. "cow-son", name of vaisravana ), Gavya (. consisting of cattle or cows, coming from or belonging to a cow [as milk, curds, &c.]; proper or fit for cattle; sacred to the cow, worshipping the cow ), Gavyā (. desire for or delight in cows; desire for [what comes from a cow i.e. for] milk ), Gavāmrta (. "cow-nectar", cow-milk ), Gavānrta (. a lie told with respect to a cow ), Gavarāja (. a bull ), Gavendra (. a bull ), Gavala (. the wild buffalo; buffalo's horn ), Gavīza (. an owner of kine ), suGava (. a vigorous bull; mfn. having fine cows, abounding in cattle ), atiGava (. [a bull] covering the cow )
Gava (. *sun, *rays ) > Gabhasti (. +asta - setting [as of the sun or of luminaries]: sun; a ray of light, sunbeam ), Gabhastimālin (. "garlanded with rays", the sun ), Gabhastimat (. mfn. shining, brilliant; the sun ), Gabhastipāni (. "having rays for hands", the sun )
-:
KR > G/H/KR[t > _] > G_[_] / > KhL[_] > G/Kh_[_]
... -
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 14 2020 . 22:18 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to twist - -, -. viper - .

:
VRtta → VaRtati => sVaRtati > sVa(Ñ)jati → sVa_ja
:
- «*» | - (_) | - [t] | : s-
:
svaja ( [] ) - vrtta ( ), - vartati - svartati ( ). - VR, - V_, - sV_j.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtati (. to turn, to move ) => sVaRtati (. to turn, to move ) > sVaÑjati, sVajati -te (. to embrace, to clasp, to encircle, to twist or wind round ) sVaja (. viper )
sVaRtati (. to turn, to move ) > zVaÑjate, zVajate (. to go, to move )
-:
VR > VR[t] > sVR[t] > z/sVÑ/_[j]
... " " « -»
[] ( sanskrit / )

:  
(0)

( kr )

, 07 2020 . 13:08 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to grasp - , , , , , , , to seize - , , , , to take - , , , , , , , to catch - a, to rob - , , , , to plunder - , , . jackal - , plunder - , , , , robber - , .

:
▪ *KoR(ov) () > KGaRbati > GRbhnati => _RLa(m)bhati-e > _Lumpati → _Lopaka
:
- «*» | - (_) | : m- | - [b] | : -h
:
lopāka ( [] ) - - *kor ( ). - karbati - grbhnati ( - ). √ - KR, - _L, - _Lp.
:
*KoR(ov) ( ) → KaRbati (. to go, to move; to approach ) => GaRbati (. to go, to move ) > GRbhnati, GRhnati (. to seize, to take [by the hand]; to grasp, to lay hold of, to take a side, to adopt a party; to catch, to take captive, to take prisoner, to capture, to imprison; to abstract, to take away [by robbery]; to lay the hand on, to claim; etc. ), GRahayati (. to cause to take or seize or lay hold of; to cause to be taken away; to seize or take; etc. ) => Rabhate, Rambhati (. to grasp, to take hold of, to desire vehemently, to embrace, to begin, to clasp, to act rashly ), Rabhyate (. to be grasped or clasped ), Rambhayati (. to cause to be grasped ) => Labhati -te, Lambhate (. to seize, to take, to catch; to possess, to have; etc. ) > Lumpati -te (. to break, to violate, to hurt, to injure, to spoil; to seize, to fall or pounce upon; to rob, to plunder, to steal; to cheat [said of a merchant]; to take away, to suppress, to waste, to cause to disappear; to elide, to erase, to omit [a letter, word &c.] ), Lupyati (. to disturb, to bewilder, to perplex, to confound ), Lupyate (. to be broken; to be wasted or destroyed; [in gram.] to be suppressed or lost or elided, to disappear; to be confounded or bewildered ), Lopayati -te (. to confound, bewilder, perplex ) Loptr (. mfn. one who interrupts or violates ), Lopāka (. kind of jackal ), Lopāzikā (. female jackal or fox ), Lupta (. stolen property, plunder, booty; disappearance ), Lopa (. breaking, hurting, injury, destruction, interruption; neglect, violation, transgression [of a vow or duty]; robbing, plundering; want, deficiency, absence, disappearance ), Loptra, Lopta (. stolen property, plunder, booty ), Lota (. tears; plunder, booty ), Lopaka (. violation ), Lopana (. the act of omitting or violating, violation ) | > aLumpati (. to tear out or asunder; to dissolve, to separate ), aLupyate (. to be interrupted ) | > abhiLumpati (. to rob, to plunder ) | > nirLupmati (. to draw out, to extract ) → nirLopa (. plundering, plunder, spoil; mfn. one who carries off by robbery ) | > pariLupmati (. to take away, to remove, to destroy ), pariLupyate (. to be taken away or omitted ) → pariLopa (. injury, neglect, omission ) | > samLumpati, samLupyati (. to rend or tear to pieces, to tear away, to pull away ), samLopayati (. to destroy, to effice ) | > viLupmati (. to tear or break off or to pieces, to wound, to lacerate pull out or up; to tear away, to carry off, to ravish, to seize, to rob, to plunder; to destroy, to confound, to ruin; to fall to pieces, to be ruined, to disappear ), viLopayati -te (. to tear or carry away, to withhold, to keep back, to suppress, to extinguish, to destroy ), viLupyate (. to be torn away or carried off, to be impaired or destroyed, to perish, to be lost, to disappear, to fail ) → viLoptr (. robber, thief ), viLopa (. carrying off, taking away; a break, interruption, disturbance, injury ), viLopana (. the act of tearing or breaking to pieces, destroying, destruction; cutting or plucking off; leaving out, omission; robbing, stealing ), viLumpaka (. a robber, ravisher; a destroyer mfn. one who breaks or tears off &c. ) | > vipraLupmati (. to tear or snatch away, to rob, to plunder; to visit, to afflict, to disturb )
-:
KR > KR[*v > b] > GR[bh] > _R/L[(m)bh] > _L[mp > p]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 01 2020 . 19:29 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to grasp - , , , , , , , to seize - , , , , to take - , , , , , , , to smear - a -, , , to besmear - , , to anoint - , , plasterer - , , plaster - , .

:
▪ *KoR(ov) () > KGaRbati > GRbhnati => _Rabhati => _Labhati ( => __ ) > _Limpati > _Lepayati ( → _Lepaka ) => __
:
- «*» | - (_) | : m- | - [b] | : -h
:
- - lepaka ( ) - *kor ( ). - karbati - grbhnati ( - ). - √ KR, - _L, - _Lp.
:
*KoR(ov) ( ) → KaRbati (. to go, to move; to approach ) => GaRbati (. to go, to move ) > GRbhnati, GRhnati (. to seize, to take [by the hand]; to grasp, to lay hold of, to take a side, to adopt a party; to arrest, to stop; to catch, to take captive, to take prisoner, to capture, to imprison; to take possession of, to gain over, to captivate; to seize, to overpower; to eclipse; to abstract, to take away [by robbery]; to lay the hand on, to claim; etc. ), GRahayati (. to cause to take or seize or lay hold of; to seize or take; etc. ) => Rabhate, Rambhati (. to grasp, to take hold of, to desire vehemently, to embrace, to begin, to clasp, to act rashly ), Rabhyate (. to be grasped or clasped ), Rambhayati (. to cause to be grasped ) => Labhati -te, Lambhate (. to seize, to take, to catch; to possess, to have; etc. ), Lambhayati -te (. to cause to take or receive or obtain, to give, to bestow; to get, to procure; etc. ), Labhyate (. to be taken or caught or met with or found or got or obtained; etc. ) > Limpati -te (. [fut. lepsyati]. to smear, to besmear, to anoint with [instr.], to stain, to soil, to taint, to pollute, to defile; to inflame, to kindle, to burn ), Lipyati -te (. to be smeared &c.; to be attached to, to stick, to adhere ), Limpayati (. to smear anything ), Lepayati (. to cause to smear &c.; to smear or anoint anything with or on; to cover; to cast blame on any one ) Lepaka (. a plasterer, bricklayer, one who moulds or models ), Lepakara (. a plaster-maker, bricklayer, whitewasher ), Lepa (. the act of smearing, daubing, anointing, plastering; anything smeared on, ointment, unguent, plaster; a coating of paint &c.; spot, stain, impurity [lit. and fig.], any grease or dirt sticking to vessels, particles; food, victuals; a kind of disease ), Lepana (. the act of smearing, anointing, plastering, spreading on; ointment, plaster, mortar [ifc. = smeared or plastered with]; flesh, meat; olibanum, incense ), Lepya (. plastering, moulding, modelling ), Lepyakrt (. one who makes moulds or models, a bricklayer, plasterer ); → Lipikara (. an anointer, whitewasher, plasterer; a writer, scribe; an engraver ), Lipa (. smearing, anointing, plastering ), Limpa (. smearing, anointing plastering ), Lipi (. smearing, anointing; painting, drawing; writing, letters, alphabet, art or manner of writing; anything written, manuscript, inscription, letter, document ), Lipti (. ornament ), Lipikāra (. a writer, scribe, copyist ), Livikara (. a writer, scribe ), Lipika (. a scribe, clerk ), Lipikā (. a writing, written paper &c. ) | > āLimpati (. to besmear, to anoint ), āLimpayati, āLepayati (. to besmear, to anoint ) → āLepa (. the act of smearing, plastering, anointing; liniment; ointment ), āLepana (. smearing, plastering, anointing; liniment; ointment ) | > abhiLimpati (. to smear with ) | > avaLimpati (. to smear ) → avaLepa (. glutinousness [as of the mouth]; ointment; ornament; pride, haughtiness ), avaLepana (. ointment; proud behaviour ) | > anuLimpati (. to anoint, to besmear; to anoint one's self after ), anuLepayati (. to cause to be anointed ) → anuLepa (. unction, anointing, bedaubing ), anuLepana (. anointing the body; unguent so used; oily or emollient application ) | > niLimpati -te (. to besmear, to anoint ) | > pariLimpati (. to smear or anoint all round ) | > paryupaLimpati (. to smear all round ) | > praLimpati -te (. to smear, to besmear, to stain [to smear &c. one's self] ), praLepayati (. to smear, to besmear ) → praLepaka (. a plasterer, an anointer; etc. ), praLepa (. cleaving to; an unguent, ointment, salve, plaster; a hectic or slow fever ), praLepana (. the act of anointing or smearing; an unguent, salve, plaster ) | > samāLimpati -te (. to anoint all over ), samāLepayati (. to anoint or smear over, to anoint well ) | samLepo (. mud, dirt ) | > upaLimpati (. to defile, to besmear [esp. with cow-dung], to smear, to anoint; to cover, to overlay ), upaLepayati (. to besmear [esp. with cow-dung], to smear, to anoint ) → upaLepa (. the act of besmearing [with cow-dung]; obstruction [by phlegm]; bluntness, dullness ), upaLepana (. the act of besmearing [with cow-dung]; a means of besmearing, cow-dung ) | > viLimpati -te (. to smear or spread over, to anoint [also "to anoint one's self"]; to smear or spread with [instr.] ), viLepayati (. to smear or anoint with [instr.] ) → viLepa (. ointment, unguent [esp. the fragrant unguent of sandal &c.]; anointing, plastering; mortar, plaster ), viLepana (. smearing, anointing [esp. with fragrant oils &c.] ), viLepanā (. unguent, ointment, perfume for the person [as saffron, camphor &c.]), viLepikā (. a female anointer; rice-gruel )
Limpati (. to smear, to besmear, to anoint with [instr.], etc. ) => Rimpati (. to smear, to adhere to; to deceive, to cheat ib. ) → Rip (. earth ), Ripra (. dirt, impurity [lit. and fig.] )
Labhati (. to seize, to take; etc. ) => (. , , , , , ) (. , , . , . . ) (. , ) | > (. ), (. , )
Lepayati (. to cause to smear &c.; to smear or anoint anything with or on; to cover; to cast blame on any one ) => , , - (. ; , , , ) (. , , . , ), , (. , , . , ), (. , ), , (. , . , ), (. . ), (. ) | > (. , "". ) | > (. , ""; , ) | > (. , "". ) | > (. "". ) | > (. , "". ) | > (. , "" ) | > (. , "" ) | > (. , "" ) | > (. , "" ) | > (. , "". ) | > (. , "". ) | > (. , "". ) | > (. , "". )
- (. ; , , , ) => -, , - (. ; , , , ) (. , ), (. ), , (. , )
-:
KR > KR[*v > b] > GR[bh] > _R[(m)bh] > _L/R[(m)bh > mp > p > v] > _[]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 26 2020 . 21:05 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: : vaṅkhati (to, to move) > uṅkhati (to go, to move) > ukhati (to go, to move) > ūhati (to move, to push). . , «ū» 'v' 'a' 'u' 'u'.
: to move - , to push - , -, - , , to remove - , , , to thrust - , , , to alter - -, , to change - -. broom - , besom - , .

:
VRtta → VaRtati => U_hati → U_hani
:
- «*» | - (_) | - [t]
:
ūhnī ( ) - vrtta ( ), - vartati ( ). - VR, - U_, - U_h.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) [ Vahati (. to carry, to transport; to lead, to conduct; to drive, to ride; etc. ), Vahayati (. to cause to bear or carry or convey or draw, to drive [a chariot], to guide or ride [a horse]; etc. ) ] / => VaLati -te (. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, etc. ), VaLayati (. to cause to move or turn or roll; etc. ) => VaṄkhati (. to go, to move ) => Vakhati (. to go, to move ) => Ukhati (. to go, to move ) / > Ūhati -te (. to push, to thrust, to move, to remove [only when compounded with prepositions]; to change, to alter, to modify ) Ūhanī (. broom, besom ), Ūhinī (. broom ), Ūha (. removing, derangement, transposition, change, modification; adding, addition ), Ūhana (. transposition, change, modification ) | > abhyŪhati (. to move or push farther out ) → abhyŪha (. reasoning, deduction, inference, conjecture ) | > abhsamŪhati (. to heap up; to heap up and cover with [as with ashes instr.] ) | > adhyŪhati (. to lay on, to overlay; to place upon, to raise above ) → adhyŪhana (. putting on a layer [of ashes] ) | > abhiparyŪhati (. to carry or bring towards ) | > apOhāti (. to strip off, to push away, to frighten away, to remove or heal [diseases]; to keep away from one's self, to avoid; to give up; [in disputation] to object, to deny ) → apOha (. pushing away, removing; [in disputation] reasoning, arguing, denying ) | atyŪha (. excessive deliberation; a gallinule, a peacock ) | > avOhati (. to push down ) | > avāpOhati (. to remove ) | > nirŪhati -te (. to push or draw out, to put aside or apart, to remove ), nirŪhayati (. to cause to draw out or purge ) → nirŪha (. logic, disputation; certainty, ascertainment ib. ) | > nyŪhate (. to push in for one's self, to drive into one's own stable ) | > parisamŪhati -te (. to heap or sweep together ) → parisamŪhana (. heaping up or sweeping together ) | > paryŪhati -te (. to heap or pile round, to surround with mounds or embankments ) → paryŪhana (. sweeping or heaping together ) | > pratyŪhati -te (. to push back, to strip off; to bring back, to recover; to ward off, to keep away; to interrupt; to offer, to present ) → pratyŪha (. an obstacle, impediment ) | > prativyŪhati -te (. to array one's self against, to draw up [an army] against ) → prativyŪha (. drawing out an army in opposite battle-array; echo, reverberation ) | > prOhati (. to push forward or away; to throw down; to effect or bring about by transposition ) → prOha (. logical reasoning ), prOhana (. the act of pushing away ) | > samŪhati -te (. to sweep together, to bring or gather together, to collect, to unite ), samŪhayati (. to sweep together, to heap up ) → samŪha (. a collection, assemblage, aggregate, heap, number, multitude; an association, corporation, community; sum, totality, essence ), samŪhaka (. collection, heap, multitude ), samŪhana (. a broom; the act of sweeping together; placing an arrow on the bowstring ) | > udŪhati -te (. to push or press upwards, to move or bear upwards; to throw or turn out, to sweep out, to push out; to bring out of; to heighten [an accent] ) → udŪha (. broom, besom ) | > upOhati (. to push or pull or draw near; to drive near, to impel towards; to push under, to insert; to add, to accumulate; to bring near, to cause to appear, to produce ), upOhyate (. to draw near, to approach [as a point of time] ) → upOha (. the act of accumulating, heaping up ) | > upasamŪhati -te (. to draw together contract, to draw near to one's self, to bring near ) → upasamŪhana (. the act of drawing together ) | > vyŪhati -te (. to push or move apart, to place asunder, to divide, to distribute; to arrange, to place in order, to draw up in battle-array; to shift, to transpose, to alter; to separate, to resolve ) → vyŪha (. logic, reasoning ), vyŪhana (. shifting, displacement, separate disposition; development [of the fetus]; arrangement, array [of an army] ) | > vyapOhati -te (. to drive away, to keep off, to remove, to destroy; to atone for, to expiate [guilt]; to heal, to cure [sickness] ) | > vyudŪhati (. to push apart or asunder, to move away or out; to sweep out or away )
Ūhati (. to push, to thrust, to move, to remove ) > Ohati (. to hurt, to give pain, to kill )
-:
VR > VR[t] > O/U_[h]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 25 2020 . 12:36 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: : aṅgati (to go) > asyati (to throw) / aṣati (to go, to move ).
: to throw - , , , , , to scatter - , , , to cast - , , to strew - , , to shoot - . thrower - , shooter - .

:
▪ *KoR(ot) () → *KaRtati () => KaNtati => Ka_sati > _A_syati → _A_str
:
- «*» | - (_) - (_) | - [t]
:
astr ( ) - *kor ( ). - *karati - katati - asyati ( , ). √ - KR, - __, - __s.
:
*KoR(ot) ( ) → *KaRtati (. ) > KaNtati (. to go, to move ) => Katati (. to go ) => Kasati (. to go, to move, to approach ) > Asyati (. to throw, to cast, to shoot at; to drive or frighten away ), Āsyati (. to throw upon, to lay or put upon; to cause to flow in, to pour in; to put or throw on for one's self ) Astr (. a thrower, shooter; mfn. one who is about or intends to throw ), Asana (. throwing, sending, a shot; mfn. one who throws or discharges ), Asanā (. a missile, an arrow ), Asra (. a tear; mfn. throwing ), Asi (. a sword, scimitar, knife [used for killing animals] ), Asiheti (. a swordsman or soldier armed with a sword ), Asilatā (. the blade of a sword ), Asipattra (. the blade of a sword ), Astra (. a missile weapon, bolt, arrow; a sword; a bow ), Azri (. the sharp side of anything, corner, angle [of a room or house], edge [of a sword] ), Āzri (. the edge of a sword ) | > abhinirĀsyati (. to throw towards ) | > abhipraAsyati (. to throw upon ) | > abhisamAsyati (. to put together, to group, to collect ) | > abhyAsyati (. to throw towards or upon; to throw [as arrows]; to add ) | > abhyavĀsyati (. to throw upon ) | > adhinyAsyati (. to throw upon ) | > adhyAsyati (. to throw or place over or upon; [in phil.] to attribute or impute wrongly ) | > anuprĀsyati (. to throw after ) | > anvadhyAsyati (. to throw upon after another ) | > apĀsyati (. to fling away, to throw away or off, to discard, to scare, to drive away; to leave behind; to take no notice of, to disregard ) → apĀsana (. throwing away, placing aside; killing, slaughter ) | > atyAsyati (. to shoot beyond, to overwhelm, to overpower [as with arrows] ) | > nirAsyati -te (. to cast out, to throw or drive away, to expel, remove, to banish from; to ward off, to keep away; to strip off; to stretch out; to reject, to refuse, to decline [as a suitor, an offer]; to destroy, to annihilate ) → nirĀsa (. casting or throwing out, expulsion, exclusion, removal, refusal, rejection, contradiction, refutation; spitting out, vomiting [cf. below]; dropping, leaving out [of a sound] ), nirAsana (. the act of casting out; vomiting, spitting; banishment from; denying, refusal, contradiction; scattering, dispersing; destruction, extermination ) | > nyAsyati (. to throw or cast or lay or put down; to take off; to give up, to resign [as life]; to set in the ground, to plant; to throw or hurl upon, to pour or shed on or in, to put or place or fix or insert in, to turn or direct to, to deposit with, to intrust or commit to; to settle arrange ) → nyĀsya (. putting down or in, placing, fixing, inserting, applying, impressing, drawing, painting, writing down ), nyAsyana (. putting down, depositing, placing, arranging ) | parĀsyati (. to throw away or down, to cast aside, to expose [as a new-born child], to abandon, to reject, to leave ) → parĀsa (. killing, slaughter, massacre ) | paryAsyati -te (. to throw or cast or place round; to spread round, to diffuse; to entrap, to ensnare; to turn round, to wallow; to throw down, to overturn, to upset ), parĀsayati (. to cause to roll down or shed [as tears] ) → paryĀsa (. edging, trimming; rotation, resolution; inverted order or position ), paryAsana (. throwing or tossing about; casting, sending; putting off or away ib. ) | > prĀsyati (. to throw or hurl forth, to throw into, to cast, to discharge [a missile]; to upset ) → praAsiti (. onward rush, onset, attack, assault; a throw, cast, shot, missile; etc. ), prĀsa (. casting, throwing; scattering, sprinkling; a barbed missile or dart; a spearman ), prĀsana (. throwing forth or away or down, throwing, casting ) | > pratinirAsyati (. to throw back ) | > pratiprĀsyati (. to throw or cast upon ) | > pratisamAsyati (. to put back again to its plase ) | > pratyAsyati (. to throw to or down; to turn over or round ) | > projjĀsana (. killing, slaughter ) | > samAsyati (. to throw or put together, to add, to combine, to compound, to mix, to mingle, to connect ) → samĀsa (. throwing or putting together, aggregation, conjunction, combination, connection, union, totality ), samAsana (. the act of throwing or putting together, combination, composition, contraction; anything gathered or collected ) | > samnyAsyati (. to throw down together, to place or put or lay together; to impose, to put or lay upon, to intrust or commit to; to put or lay down, to deposit; to lay aside, to give up, to abandon, to resign ) → samnyĀsa (. putting or throwing down, laying aside, resignation, abandonment of; renunciation of the world, profession of asceticism; abstinence from food; giving up the body, sudden death; complete exhaustion; deposit, trust; compact, agreement; stake, wager ), samnyAsana (. throwing down, laying aside, giving up, resignation, renunciation of worldly concerns ) | > udapĀsyati (. to throw away, to give up entirely ) | > udAsyati (. to cast or throw up; to raise, to erect, to elevate; to throw out, to expel; to throw [a weapon] ) → udĀsa (. throwing out; extending, protracting; casting out ), udAsana (. throwing up; raising, erecting ) | > ujjĀsyati (. to destroy, to kill, to extirpate ) → ujjĀsana (. killing, slaughter ) | > upĀsyati (. to throw off, to throw or cast down upon, to throw under ) | > upanyAsyati (. to place down, to put down; to announce; to speak of, to mention; to explain; to hint, to allude, to suggest ) | → utprĀsa (. hurling, throwing afar; violent burst of laughter; derision, jocular expression ) | > vinyaAsyati (. to put or place down in different places, to spread out, to distribute, to arrange; to put down, to deposit, to place or lay on, to fix in, turn or direct towards, apply to; to mark or designate by; to entrust or make over to ) → vinyĀsa (. putting or placing down; a deposit; putting on [ornaments]; movement, position [of limbs], attitude; arrangement, disposition, order; scattering, spreading out; establishment, foundation; putting together, connecting [words &c.], composition [of literary works]; exhibition, display; the utterance of words of despair; assemblage, collection ), vinyAsana (. putting down ) | > vyAsyati (. to throw or cast asunder or about or away, to throw [effort] into, to divide, to separate, to dispose, to arrange; to scatter, to disperse; to expel, to remove ) → vyasAna (. moving to and fro, wagging [of a tail]; throwing [effort] into, assiduity, industry; separation, individuality; attachment or devotion or addiction to, passion, evil passion, sin, crime, vice [said to arise either from love of pleasure or from anger]; eight are enumerated under the first head ) | > vyudAsyati (. to throw about, to scatter; to discharge, to emit; to cast off, to reject, to give up, to abandon ) → vyudĀsa (. throwing away, giving up, abandonment; rejection, exclusion; disregard for, indifference to; destruction [of an enemy] ) | > vyupĀsyati (. to throw about, to distribute )
-:
KoR > KaR[t] > KaN[t] > Ka_[t > s] > _A_[s/z]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 24 2020 . 19:29 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to throw - , , , , , to scatter - , , , to sowe - , , to strew - , . sower - .

:
▪ *VoR(ov) () → BPaRbati / => BPa_mbati / > Va_pati → Va_ptr
:
- «*» | - (_) | : m- | - [b] | : -h
:
vaptr ( ) - vara ( ). - barbati - vapati ( -, ). √ - VR, - V_, - V_p.
:
*VoR(ov) (. ) > BaRbati, PaRbati (. to go, to move ) / => Bambati, Pambati (. to go ) / > Vapati -te (. to strew, to scatter [esp. seed], to sow, to bestrew; to throw, to cast [dice] ib.; to procreate, to beget; to throw or heap up, to dam up ), Upyate (. to be strewn or sown ), Vāpayati (. to sow, to plant, to put in the ground ) Vaptr (. a sower; a procreator, progenitor, father; a poet ), Vapa (. one who sows, a sower ), Vāpa (. a sower; the act of sowing seed; the act of pouring in or mixing with; seed ), bhīVāpa (. a sower; sowing ), bhīVāpin (. "sowing seed", a sower ) | > aVapati (. to throw or scatter into; to mix with; to put together; to insert; to pour out; to fill up; to present, to afford, to supply; to offer ), aVāpayati (. to mix with; to comb, to smooth; to shave ) → āVāpa (. scattering, throwing ; sowing seed; insertion; casting, directing; [in med.] throwing additional ingredients into any mixture in course of preparation; mixing, inserting; setting out or arranging vessels, jars; a kind of drink; a bracelet; a basin for water round the root of a tree; uneven ground; hostile purpose, intention of going to war; a vessel; principal oblation to fire ), āVapana (. the act of sowing, throwing, scattering, placing upon; instilling, inserting; capacity; a vessel, jar, ewer; sowing seed, weaving; a hempen cloth ) | > abhiVapati (. to scatter over, to cover with ) | > adhiVapate (. to put on, to fasten; to scatter ) | > adhyāVapati (. to scatter upon ) → adhyāVāpa (. the act of sowing or scattering upon ) | > anuVapati (. to scatter over; to scatter as dust ) | > anvāVapati (. "to scatter in addition", to add ) | > apiVapati (. to scatter upon ) | > nirVapati -te (. to pour out, to sprinkle, to scatter, to offer, to present [esp. sacrificial food, the funeral oblation or libation to deceased relatives]; to choose or select for, to distribute [e.g. grain for sacrif. purposes]; to perform [a sacrifice or a funeral oblation &c.]; to practise or exercise agriculture ), nirVāpayati (. to sow out; to choose or select [for the gods] ) → nirVāpa (. scattering, pouring out, offering, oblation [esp. in honour of a deceased ancestor]; sacrificial rice; gift, alms ), nirVāpana (. scattering sowing, throwing in or down offering, presenting funeral oblations, giving ), nirVapana (. pouring out, sprinkling, scattering; offering [esp. the funeral oblation or libation]; that by which a libation is made [as a ladle or vessel]; gift, donation, alms ) | > niVapati (. to throw down, to overthrow; to fill up [a sacrificial mound]; to throw down, to scatter, to sow, to offer [esp. to deceased progenitors] ) → niVāpaka (. a sower ), niVāpa (. seed [pl. grains of corn] or a sown field; an oblation or offering [esp. to deceased relatives or at the] ib.; throwing down, killing, slaughter ), niVapana (. scattering or throwing down, pouring out; an offering to deceased progenitors ) | > parāVapati (. to lay aside, to remove [as dead bodies, to arrows &c.] ) | > pariVapati (. to scatter, to strew ) → pariVāpa (. fried grains of rice; standpoint, place; a reservoir, piece of water; furniture ib.; scattering, sowing ib. ) | > praVapati (. to scatter, to strew, to throw ), praVāpayati (. to scatter, to strew ) → praVapana (. scattering, sowing ) | > pratyāVapati (. to cast or throw upon once more ) | > samāVapati (. to sow or scatter together, to mix up together, to throw in together ) | > samnirVapati (. to scatter about, to distribute, to dispense ) | > samVapati -te (. to throw together, to mix, to pour in; to scatter, to sow ) → samVāpa (. throwing together, mixing, mingling ), samVapana (. throwing or pouring in ) | > udVapati (. to pour out, to take out; to scrape, to dig up; to throw away, to destroy, to annul ), udVāpayati (. to cause to pour out or away; to cause to dig up ) → udVāpa (. the act of throwing out, removing; ejection ), udVapana (. the act of throwing or pouring down upon ) | > upaniVapati (. to throw or pour down in addition ) | > upaVapati (. to fill up, to choke [with earth], to strew over; to bury under )
BaRbati (. to go, to move ) => PaRpati (. to go ) | => PhaRvati (. to go )
BaRbati (. to go, to move ) / => Bambati (. to go ) / => Pavate (. to go ) | > Vepati (. to vibrate, to tremble, to shake ) → Vepana (. tremor, trembling )
BaRbati (. to go, to move ) => MaRbati (. to go, to move ) => MaRvati (. to go, to move ) => Mepati (. to go )
MaRbati (. to go, to move ) => NaRbati (. to go, to move ) => Nambati (. to go ) => Navate (. to go ), Nāvayati (. to move from the place, to remove )
MaRbati (. to go, to move ) => LaRbati (. to go ) => Lepate (. to go; to serve )
-:
VR > P/BR[b] > /P/B_[mb]/ > U/V_[p]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 22 2020 . 09:48 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
. « » .. .
: to shake - , , , to fan - , , to blow - , , to fly - . fan - , , .

:
VaRtula → VaRtati => VaL_ati => VLaN_khati => LiN_khati => iN_khati => _IE__khati ( > v_I__jati → vi_I__jana ) > _E__jati → _E__jitr
:
- «*» | - (_) - (_) - (_) | - [t] | - [k] | : -h
:
vījana ( [] ) - vartula ( ), - vartati - eṣati ( - ). - VR, - _Ī_.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtti (. to turn, to move ), VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) => VaLati -te (. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, to hasten, to turn round; etc. ), VaLayati (. to cause to move or turn or roll; etc. ) => VaṄkhati (. to go, to move ) => LaṄkhati (. to go, to move ) => LiṄkhati (. to go, to move ) => īṄkhati (. to go, to move ), īṄkhayati (. to swing, to move backwards and forwards, to move up and down ) => Ikhati, Īkhati (. to go, to move ) => Ekhati (. to go, to move ) => Ejati (. to move, to shake, to stir, to tremble ), Ejayati -te (. to agitate, to shake ) Ejitr (. mfn. shaker, causing to tremble ) | > avEjayati (. to stir up ) | > proudvEjayati (. to frighten, to terribly ) | > samĪjate (. to drive together, to collect ), samEjati (. to rise, to get in motion ) | > samudvIjate (. to tremble greatly, to shrink or start back together ) | > samvIjate (. to tremble or start with fear, to start up, to run away; to fall to pieces, to burst asunder ), samvEjayati (. to frighten, to terrify ) | > udEjati (. to move upwards, to rise; to shake, to tremble ), udEjayati (. to cause to tremble, to shake ) | > udvIjati -te, udvEjate (. to be agitated, to grieved or afflicted; to shudder, to tremble, to start; to fear, to be afraid of; to shrink from, to recede, to leave off; to frighten; to gush or spring upwards ), udvEjayati (. to frighten, to terrify, to intimidate ) | > vIjati -te, vEjate (. to move with a quick darting motion, to speed, to heave [said of waves]; to start back, to recoil, to flee from ), vEjayati -te (. to speed, to accelerate; to increase; to terrify )
Ejati (. to move, to shake, to stir, to tremble ) > vĪjati (. to fan, to cool by blowing upon or fanning; to sprinkle with water ), vĪjayati (. to fan, to blow, to kindle [fire]; to stroke, to caress ) vĪjana (. fan; fanning, wafting ) | > abhivĪjati (. to fan ) > avĪjayati (. to fan ) | > anuvĪjati (. to fan ) | > āvĪjayati (. to fan ) | > samvĪjayati (. to fan; to cause [the hair of the body] to stand erect ) | > parivĪjate (. to blow upon, to fan ) | > upavĪjati (. to blow upon, to fan ), upavĪjayati (. to fan )
-:
VoR > VaR[t] > VaL[_] > V›LaN[_][kh] > La›iN[_][kh] > _IN[_][kh] > _I/E[_][kh > j]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 19 2020 . 11:19 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to come - , , , , to come near - , , to come together - , , to arrive - , , to approach - , , to enter - , , to meet - -. approach - , , arrival - , , , , .

:
VaRtula → VaRtati => VaL_ati => VLaN_khati => LiN_khati => iN_khati => _I__khati => _IE___ti → _E___tr
:
- «*» | - (_) - (_) - (_) | - [t] | - [k] | : -h
:
etr ( ) - vartula ( ), - vartati - ikhati ( - ). - VR, - _E_.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtti (. to turn, to move ), VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) => VaLati -te (. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, to hasten, to turn round; etc. ), VaLayati (. to cause to move or turn or roll; etc. ) => VaṄkhati (. to go, to move ) => LaṄkhati (. to go, to move ) => LiṄkhati (. to go, to move ) => īṄkhati (. to go, to move ), īṄkhayati (. to swing, to move backwards and forwards, to move up and down ) => Ikhati, Īkhati (. to go, to move ), Ekhati (. to go, to move ) => Ite, Iyati -te (. to go, to walk; to flow; to blow; to advance, to spread, to get about; to go to or towards, to come; to go away, to escape, to pass, to retire; to arise from, to come from; to return [in this sense only fut.]; to succeed; to arrive at, to reach, to obtain; to fall into, to come to; to approach with prayers, to gain by asking; to undertake anything ), Īyate (. to go quickly or repeatedly; to come, to wander, to run, to spread, to get about; to appear, to make one's appearance; to approach any one with requests, to ask, to request ), Eti (. to come near or towards, to go near, to approach; to come back, to come again to; to reach, to attain, to enter, to come into [a state or position]; to submit, to fall to one's share ) Etr (. one who goes or approaches; asking ), puraEtr (. one who goes before, a guide, leader ), Ite (. approach, arrival ), Itihāsa (. talk, legend, tradition, history, traditional accounts of former events, heroic history ), aItihāsika (. derived from ancient legends, legendary, historical, traditional; one who relates or knows ancient legends; an historian ), aItihya (. traditional instruction, tradition ) | > abhyEti (. to come near, to approach, to go up to or towards; to go along or after; to enter, to join, to go over to; to begin to; to reach, to obtain; to get or fall; to come to, to fall to one's share; [said of the sun] to rise [as if he came nearer] ), abhĪyate (. to be perceived, to known ) | > abhiparEti (. to go away towards ) | > abhipraIti (. to go near to, to approach; to approach with one's mind, to think of; to aim at, to intend ) | > abhyavaIti (. to go down, to descend [into water, as in bathing]; to condescend; to perceive ) | > abhyaIti (. to go near, to come to, to approach ) | > abhipratyEti (. to come back towards ) | > abhisamEti (. to approach together, to come together or meet at ), abhisamaIti (. to approach together, to join in coming near ) | > abhivEti (. to come towards from different parts ) | > abhyudEti (. [said of the sun] to rise over, to rise; to engage in combat with; to finish off at ) | > abhyupaIti (. to go near, to approach, to arrive at, to enter; to approach [in copulation]; to go to meet any one; to enter a state or condition, to obtain, to share; to admit as an argument or a position ), abhyupEyate (. to be approved of, to admitted ) | > adhĪti (. to turn the mind towards, to bserve, to understand; to mind, to remember, to care for, to long for; to know, to know by heart; to go over, to study; to declare, to teach ), adhyEti (. to study, to learn by heart, to read, to recite ) | > anūdaIti (. to rise or come up after ) | > anusamEti (. to visit conjointly or successively; to join in following or being guided by; to join, to become assimilated with ) | > anuvyEti (. to follow or join in going off or separating; to extend along ) | > anuparaIti (. to follow in wolking ) | > anuparyEti (. to follow in going round, to make the round ) | > anupraIti (. to follow; to follow in death; to seek after ) | > anuvyEti (. to follow or join in going off or separating; to extend along ) | > anuvyavaIti (. to follow in intervening or coming between ) | > anvaIti (. to come after, to follow as an adherent or attendant ) | > anvavaIti (. to follow, to walk up to or get into ) | > anvatyEti (. to pass over to, to follow ) | > anvEti (. to go after or alongside, to follow; to seek; to be guided by; to fall to one's share ) | > apapraIti (. to go away, to withdraw ) | > apaparaIti (. to go off ) | > apodIti (. to go away altogether, to withdraw from ) | > apaIti (. to go away, to withdraw, to retire, to run away, to escape; to vanish, to disappear ) | > apyEti (. to go in or near; to enter into or upon; to come near, to approach ) | > āpratEti (. to go towards any one to meet him ) : →

:  

 : [42] 41 40 ..
.. 1