-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в oprichnik46

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.02.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 1612


значение этимология слова МОЩь ( vr санскрит )

Четверг, 11 Июня 2020 г. 21:23 + в цитатник


Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - К Р У Г !!!
Тема дня: «значение этимология слова МОЩь»
Примечания. Необходимо понять, что в слове 'bhūti' (power; earth) пересеклись две семантики, и что перед нами два созвучных слова со своими значениями и понятиями. Рассмотрим случай семантики для понятия 'земля' и убедимся, что в ней ни разу не упоминается понятие 'сила', да и логически они меж собой никак не сопрягаются: «bhavati (санскр. to become, be, arise, come into being, exist, be found, live, stay, abide, happen, occur ) > bhava (санскр. coming info existence, birth, production, origin; being, state of being, existence, life; worldly existence, the world; well-being, prosperity, welfare, excellence; obtaining, acquisition; a god, deity ), bhāva (санскр. becoming, being, existing, occurring, appearance; manner of being, nature, temperament, character ) > bhū (the act of becoming or arising; the place of being, space, world or universe; earth (as a substance), ground, soil, land, lauded property ib; etc. )». А вот что действительно сопрягается, так это 'свет' и 'сила', чему есть семантические соответствия: «vrka (sun) > varcas (light; vital power) > ūrjās (power) > ojas (power); ūṣ (light) > sūṣa (vigour); mahas (light; power, might); sahas (light; power); aidha (flame; power); dhāman (light; power); dīdhiti (light; power); tejas (light; vital power); dakṣa (fire; mental power); tapa (sun) > tavasya (strenght)». Сходную семиотику «свет > украшение» наблюдаем в следующих случаях: lasati (to shine) > lūṣati (to adorn) > rūṣati (to adorn); zubhā (light) > zumbhati (to adorn).
Переклады: sun - солнце, ligth - свет, power - сила, мощь, энергия, власть, might - могущество, власть, adorn - украшение, decoration - украшение. to adorn - украшать, to decorate - украшать.

проводка:
VaRtula → Bha_tu›i => Bha__ ( → Bh__ati ) > Bhu_ti => Bhu_a → Bhu_ati
примечания:
реконструкт - «*» | диарезия - (_) - (_) | суффикс - [t] | постпирант: -h
лексикология:
этимология слов bhūti ( мощь [свет] ) - bhūṣā ( украшение [свет] ) - этимон vartula ( круг ). значение слов - bhātu ( солнце ). корень слов √ - VR, корневые морфемы слов - Bh_, основы слов - Bh_t - Bh_ṣ.
семантика:
*VoR(ot) ( круг в протэтике ) > VaRtula (санскр. circle ) [ VRtta, VaRa (санскр. circle) ] → Bhātu (санскр. sun; moon ), Bhāti (санскр. *sun; light, splendour; evidence, perception, knowledge ib. ) > Bhūti (санскр. power, might, wealth, fortune, wellbeing, thriving, prosperity; superhuman power [as attainable by the practice of austerity and magical rites]; ornament, decoration; earth, ground; existence, being ), suBhūta, suBhūti (санскр. welfare, well-being ), durBhūta (санскр. ill luck, harm ), Bhū (санскр. sacrificial fire; earth, soil, ground, land ), svaBhūti (санскр. one's own welfare ), vyadBhūti (санскр. "sky-power", darkness ib. ), aBhūti (санскр. "want of power", wretchedness )
Bhātu (санскр. the sun; moon ) => Bhā (санскр. the sun, star; light or a beam of light, lustre, splendour, brightness ) → Bhāti (санскр. to shine, to bright or luminous; to shine forth, to appear, to show one's self ib.; to be splendid or beautifull or eminent; to show, to exhibit, to manifest; to be, to exist; etc. ), Bhāyate (санскр. to radiance is put forth by ) | > āBhāti (санскр. to shine, to shine or blaze towards, to become visible, to illumine, to irradiate, to outshine, to appear; to look like ) → āBhā (санскр. light, splendour; a flash; colour, appearance, beauty; a reflected image, outline; likeness, resemblance ) > āBhūti (санскр. superhuman power or strength; reaching, attaining ) | > abhiBhāti (санскр. to glitter, to appear, be bright ) → abhiBhā (санскр. act of overpowering, superiority ) => abhiBhūya (санскр. superiority ) | > praBhāti (санскр. to shine, to shine forth, to gleam, to illuminate, to enlighten, to appear, to begin to become light, to seem ) → praBhā (санскр. light, lustre, splendor, splendour, radiance, beautiful appearance ), praBhavitr (санскр. a great lord or ruler ) > praBhu (санскр. ved. prabhū. a master, lord, king [also applied to gods e.g. to surya and agni; to prajapati; to brahma; to indra; to siva; to vishnu] ), praBhūti (санскр. a ruler, lord ), praBhūtā (санскр. lordship, dominion, supremacy; power over; etc. ), praBhutva (санскр. lordship, sovereignty, high rank, might, power over ), mahāpraBhū (санскр. great master, mighty lord, king, prince; a very holy man or great saint; a chief; name of indra; vishnu; shiva ); apraBhutva (санскр. want of power, insufficiency ) | > samBhati (санскр. to shine forth or fully, to appear, be very bright, be visible or conspicuous; to look like ) → samBhūti (санскр. manifestation of might, great or superhuman power; birth, origin, production ) | > viBhati (санскр. to shine or gleam forth, to become visible, to shine brightly, to come light, to glitter, to shine upon, to procure light, illumine, to strike or catch the eye ) → viBha (санскр. light, bright, shining, lustre, splendour, beauty ), viBhava (санскр. power, might, greatness, exalted position, rank, dignity, majesty, dominion; being everywhere, omnipresence; wealth, money, property, fortune, luxury, anything sumptuary or superfluous; magnanimity, lofty-mindedness ) > viBhū (санскр. the sun; the moon; a lord, ruler, sovereign, king; mfn. being everywhere; mfn. mighty, powerful, excellent, great, strong ), viBhūti (санскр. the might of a king or great lord, sovereign power, greatness; splendour, glory, magnificence; fortune, welfare, prosperity; manifestation of might, great power, superhuman power [consisting of eight faculties, especially attributed to siva, but supposed also to be attainable by human beings through worship of that deity]; development, multiplication, expansion, plenty, abundance ), viBhūman (санскр. might, extention, greatness ), viBhūtā (санскр. power, supremacy ), viBhūtva (санскр. omnipotence, sovereignty ), mahāviBhūti (санскр. manifestation of great might, excessive might; the great goddess of welfare, lakshmi ), rājyaviBhūti (санскр. the might or power of royalty )
Bhūti (санскр. ornament, decoration; etc. ) => Bhūṣā (санскр. ornament, decoration ), Bhūṣana (санскр. decorating, adorning ), Bhūṣanatā (санскр. the being on ornament, ornature ), bāhuBhūṣā (санскр. arm-ornament, armet ), karaBhūṣana (санскр. hand-ornament, cracelet ), kanthaBhūṣana (санскр. ornament for the neck ), paraBhūṣana (санскр. another's ornament ), suraBhūṣana (санскр. "ornament of the gods", a necklace of pearls ), ziroBhūṣana (санскр. a head-ornament ) | → Bhūṣati (санскр. to adorn; to strive after, to use efforts for, to be intent upon ), Bhūṣayati (санскр. to adorn, to embellish, to attire ), Bhūṣāyate (санскр. to serve as an ornament ) > atiBhūṣāati (санскр. to adorn one's self before [another]; to adorn richly ) | > pariBhūṣati (санскр. to fit out, to decorate ib.; to run round, to circumambulate; to wait upon, to serve, to attend, to honour, to obey, to follow ib. ) | > viBhūṣati (санскр. to be brilliant, to appear; to adorn, to decorate ib. ), viBhūṣayati (санскр. to adorn, to decorate ) → viBhūṣā (санскр. light, splendour, beauty ), viBhūṣita (санскр. an ornament, decoration ), viBhūṣana (санскр. decoration, ornament; splendour, beauty )
фоно-семантика:
VR > VR[t] > Bh_[t > _ / > ṣ / > m]
© С.В.Ю. © «Вокруг Слова» «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова МОЩь УКРАШЕНИЕ ( санскрит / sanskrit )
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю