Папа мой не понял ничегошеньки ни грузинским алфавитом, ни в моей русской корявой транскрипции. Я задумалась. Предположила, что это может быть какой-нибудь падонкафский грузинский, сбивающий с толку приличных людей, но сегодня сунула текст коллеге молодому и продвинутому. Вердикт: сие не значит ничего, хаотический набор грузинских букв. Фигня какая-то.
И мне нравится. Ужасно жалею, что в детстве разговаривала, а потом всё забыла. Я пыталась заниматься по самоучителю, но это полный ахтунг. Дальше алфавита и пары слов в загашнике я так и не продвинулась. :(