-Цитатник

Владимир Иванович Аржевитин - (0)

Владимир Иванович Аржевитин - художник, иллюстраторации которого позволяют нам увидеть тех самых сущ...

Кошка собора Саутварк - (0)

Почему в 2020 году в британском соборе Саутварк устроили поминальную службу в честь кошки ...

Как на Руси было принято здороваться - (0)

Как на Руси было принято здороваться, и Кому целовали ноги при встрече   ...

8 литературных произведений, которые были утрачены - (0)

8 величайших литературных произведений в истории, которые были безвозвратно утрачены ...

Чюрленис - (0)

Живопись Чюрлениса.Как «отец» литовской музыки и талантливый художник оказался в «жёлтом доме»: Мика...

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Северное сияние
Северное сияние
02:32 28.12.2007
Фотографий: 18
Посмотреть все фотографии серии Xellos
Xellos
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Oldbuka

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.02.2007
Записей: 3544
Комментариев: 1415
Написано: 9128


Без заголовка

Среда, 10 Февраля 2010 г. 17:21 + в цитатник
Цитата сообщения JapanBlog Знаменитые мосты в различных провинциях Японии




Знаменитые мосты в различных провинциях Японии




Shotei HOKUJU (1787-1818). Обезьяний мост



Кацусика Хокусай (1760 - 1849). Висячий мост.



Кацусика Хокусай (1760 - 1849). Пересечение моста. Провинция Этидзэн. 1827-30 год



Кацусика Хокусай (1760 - 1849). Yamashiro Arashiyama Togetsu-kyo. Провинция Ямаширо



Кацусика Хокусай (1760 - 1849). Kameido Tenjin taiko-bashi, the Drum Bridge at the Kameido Tenjin Shrine.



Кацусика Хокусай (1760 - 1849). Bridge of the Brocade Sash



Кацусика Хокусай (1760 - 1849). Понтонный мост



Ichiryusai HIROSHIGE ( 1797 - 1858 ). Upright Tokaido,
Gojusan tsugi meisho zue. Published by Tsutaya, 1855.



Ichiryusai HIROSHIGE ( 1797 - 1858 ) . Ohashi, Sudden Shower at Atake



Хасегава Саданобу (1809 - 1879).
View from Shijo Bridge Towards Yamato Bridge at Nawate Street




Ichiryusai HIROSHIGE ( 1797 - 1858 ). Nihonbashi in snow


Кацусика Хокусай (1760 - 1849). Sesshu Temma-bashi, Temma Bridge, Setsu Province

***

Жизнь свою обвил
Вкруг висячего моста
Этот дикий плющ.

Басё

***

Вечерний туман.
Помнит каждую щель моста
Умная лошадь.

Исса

***

Укрывшись под мостом,
Спит зимней снежной ночью
Бездомное дитя.

Исса

***

Мошек легкий рой
Вверх летит - плавучий мост
Для моей мечты.

Кикаку

***

Летом на реке -
Рядом мост, но мой конь
Переходит вброд

Сики

***


На лодке, на мостах,
У рам для сушки белья,
Везде глядят на луну!

Сики

***

Летняя река.
Есть мост, но кони
Идут водой.

Сики

***

Я шел по мосткам, и вдруг –
Там, в глубине потока,
Сквозят водяные цветы.

Бонтё

***


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку