Два дня назад папа ездил в большой торговый центр (собрались покупать стиральную машину). Звонит он нам, нужной модели в тот день не было. Зато по телефону слышу оооочень знакомый голос Папа мне, мол, что узнала Да его не спутаешь ни с кем! Звучала Ливин... Папа говорит, что по всему магазину их песни играют. на какой бы этаж не пришел.
А вчера я еду на автобусе и там по радио она же! Так приятно, когда слышишь везде любимые мелодии!

Лаури вырос в небольшом районе Suutarila, который находится на северо-востоке Хельсинки, является окраиной столицы и граничит с городом-спутником Вантаа. Район небольшой, всего населения там 11 413 (данные на 1 янв. 2005г.). Среди его жителей много россиян.
О школе могу сказать, что она является одной из первых финских школ, которая стала иметь тесное сотруднечество со школами других европейских стран. Весной 1996г. здесь прошла ежегодная встреча студентов и преподавателей всех стран ЕС.

Здесь преподают английский, шведский, немецкий, французский и латинский языки. На переменах обычно ученики выбегают на улицу размяться. Но есть такие, кто хотел бы попрактиковаться в музыке. В школе часто можно увидеть учеников с гитарами. Да и не только. Финны вообще уделяют развитию учеников большое внимание, в том числе и в музыке. В школах в распоряжении ребят много разных музыкальных инструментов.
Если ребята будут играть в лукио, то вот это его гимнастический зал. Если в средней школе, то там зал немножко другой.
Но продолжим о Лаури. Когда он учился в 3-ем классе, то познакомился с Ээро. Ребята быстро стали близкими друзьями.
ЛАУРИ: Первая группа в которой я играл - группа с Ээро. Мы были в третьем классе, я играл на ударных, а Ээро уже на басс-гитаре. Я помню такие вещи об Ээро, он всегда поражал нас, когда приходил в школу. И однажды он побрил волосы на голове и стал выглядеть как сорокалетний мужчина, а мы учились тогда в девятом классе. Такое было чем-то необычным в то время, и все пытались принять это и смириться с этим.
Потом ребята перешли в среднюю школу. В Финляндии школы имеют три ступени обучения: начальная, средняя и далее лукио, где ребят уже подготавливают для поступления в институты и университеты. Грызя орешек знаний, Лаури параллельно учился и в музыкальной школе. Его учитель Антти Паавилайнен говорит, что Лаури имел очень сильное желание играть. Он был заинтересован только в музыке.
Вообщем, когда будущие рокеры стали постигать учебу в средней школе, они повстречали Паули, а немного позднее и Яне. Вот тут-то в 1994г. и решили ребята организовать настоящую группу. Взяли в руки гитары, микрофон и барабанные палочки. Репетировали, репетировали усердно и отыграли к Рождеству концерт в спортзале родной средней школы. На этом первом концерте прозвучал созданный ими кавер на песню из финского комедийного телешоу «Kummeli», ну и кавер песни от группы Нирвана. С тех самых пор наши любимцы и не расстаются ни со сценой, ни с музыкальными инструментами.
ЛАУРИ: В декабре 1995г. вышел наш первый сингл и случилось чудо. Одну нашу песню взяли на Radio Mafia, песню Funky Jam, они часто ставили её в эфир. И нас тут же стали брать выступать на большие фестивали и всё стало работать, как с большой руки.
ПАУЛИ: Чувство было, конечно, великолепное. Не могло быть лучше, потому что на что ещё может надеяться подросток любящий рок?! А тут звонят четыре звукозаписывающие компании и говорят, что хотят взять тебя и сделать большое американское дело. Никто из нас, по-моему, не бывал на фестивалях и первым шагом в этом направлении стало то, что мы уже будем играть на каком-то Ruisrock.
(На многие фестивали в Финляндии не пускают до 18 лет, а Ruisrock - один из крупнейших фестивалей там)
ILKKA MATTILA (музыкальный репортёр): Конечно, сначала я подумал, что они очень молодые, ну, я предполагал, что они ещё учились в школе. Я и раньше видел молодые группы, но я не думаю, что видел группы подобные этой! Что они уже в тот момент выпустили альбом и что уже дали столько концертов и обзавелись поклонниками! И было много разговоров, что эта группа так или иначе очень особенная.
ЛАУРИ: Было достаточно сложно сдерживать себя и многое вело к тому, что ноги отрывались от земли, думаю у каждого из нас они оторвались. Я думаю, где-то два или три года прошло пока мы жили в каком-то мире фантазий. Было очень сложно делать школьные домашние задания и быть в разъездах, ведь мы тогда ещё учились в школе. Мы должны были принять большое решение, подобно «теперь давайте заниматься музыкой всё время».
ПАУЛИ: Конечно, моча ударила в голову. Особенно когда альбом получил статус ‘золотого’ и всё такое. Любой пятнадцати-шестнадцати-летний, получив большой контракт, не сможет остаться цельным, не сойдя с ума. На одном концерте, не помню где, мы были очень сумасшедшие, настолько сумасшедшие, что зрители подходили и спрашивали почему мы играли под фанеру. И тогда мы подумали «Эй, это же круто, мы действительно сыграли очень хорошо, раз смогли такое предположить!» И организатор концерта подошёл и сказал что сегодня мы получим двойную плату, потому что играли очень здорово.
ЭЭРО: Я думаю, мне сложно было принять это всё. Мы всё ещё были шестнадцатилетними, а люди подходили к нам с подобным «Эй, я видел тебя в журнале» и «Ты тот парень…». И некоторые незнакомцы подходили, чтобы поговорить или спросить что-то. Это так или иначе было очень сложно, мне кажется, тогда я стал более замкнутым и более осторожным в отношении людей.
ЛАУРИ: Тея (Teja) имеет большое отношение к карьере нашей группы. Тея влюбился в нас и мы влюбились в Тея с первого взгляда. Мы тогда работали в клубе Oranssi, а Тея был там управляющим. И после одного концерта, который мы там дали, Тея подошёл к нам и с радостью сообщил «Как насчёт записать теперь диск, парни?»... и тогда это началось.
«Сначала мы завоюем Хельсинки, потом Финляндию, а затем весь мир», вот так он сказал. И мы были подобно «да, этот план звучит хорошо, давайте сделаем это».
ТЕЯ: Я хорошо помню когда впервые увидел The Rasmus как группу. Группа отыграла концерт, ушла со сцены и пошла в гримёрную. Я пошёл за ними, уверенно постучал в дверь и сказал, что буду их менеджером. Ну, я, честно, даже точно не знал, что значит это слово и перед этим я посмотрел его в словаре.
ЛАУРИ: Тея пришёл прямо туда и сказал «с этого момента начинаете играть». Он должно быть был очень жёсток в своих объявлениях, но из-за того, что он был бывшим панком, он умел заставить людей слушать.
ТЕЯ: Они такие здоровые парни, у них хорошие семьи, хорошие тылы, это - как хорошая основа, чтобы ноги всегда оставались на земле. Они сами говорят, что были когда-то немного надменными, но я так не думаю.
The Rasmus просто были такой чертовски хорошей группой. Основные вещи находились на правильном пути. Это была группа, сформированная друзьями, вы могли видеть связь между ними, они были единым целым. И играли они хорошо, у них были отличные песни. Это очень хорошее направление для группы.
ЭЭРО: Я думаю, когда ты молод, ты подросток, ты имеешь определённую веру в то, что делаешь, в собственное бессмертие, и это было потрясающее чувство, что кто-то любил нашу музыку и нашу работу.
ЛАУРИ: Моё поведение относительно денег, действительно, не поменялось. Я всегда тратил всё, что у меня есть, будь то сто марок или сто тысяч марок, всё будет потрачено. Просто мне это нравится. Деньги не сделали меня более счастливым, наоборот, это принесло больше ответственности и всё такое. Это результат длинной работы, что мы имеем теперь, но это, действительно, хорошая ситуация на данный момент, потому что теперь я могу довольно беззаботно играть в этой группе, и писать новые песни, и планировать будущее без лишнего страха.

  |
|
|
|
|
|