-Фотоальбом

Фотоальбом закрыт всем, кроме списка избранных. Зарегистрироваться!

 -Метки

(вязание спицами) bobtail*house change http://bobtail-house.jimdo.com/ Конфеты а. антонов анекдоты береты блины болеро вред алкоголя выпечка выставки вышиванки вышивка вязание вязание крючком вязание спицами вязанное платье гороскопы дидюля драма живопись животные заготовки на зиму закуски здоровье игры картинки кино кинофильм комедия косметика котик котята курильского бобтейла кошки кошки без хвоста креатив кулинария курильские бобтейлы курильский бобтейл курица любовь маски для лица масленица мастер-класс международная выставка кошек мелодрама молитвы моника беллуччи моника белуччи музыка мультики мунни шривастова н. юркевич новогодние открытки одесские выражения осенние картинки открытки пеларгонии питомник курильских бобтейлов питомник курильских бобтейлов bobtail*house платье плейкаст.ру плейкасты плэйкаст плэйкасты поделки полезные продукты поэзия приколы природа продажа котят курильского бобтейла птица пуловер путешествия религия рецепты рецепты блинов рисовалка рукоделие салаты скрап-набор сладости собаки тесты технология спаивания туризм тюльпаны украшения фильм фильмы фото фотоработы фотошоп цветок из ткани цветы чернигов юмор япония

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в NTiramisy

 -Подписка по e-mail

 


Почему мы так говорим

Пятница, 25 Мая 2012 г. 16:00 + в цитатник
Цитата сообщения netalla Почему мы так говорим - 13

Вадим Храппа
От адамова яблока до яблока раздора.


Кондачок

Есть такое выражение с кондачка. Например, что-нибудь начать делать с кондачка. А что такое кондачок?
Делать что-либо с кондачка значит «делать наскоком, кое-как».
Кондачком раньше называли довольно распространенный до сих пор на Руси танец, который плясали, да и сейчас пляшут, небрежно, как кому в голову взбредет: вскочил в круг и потоптался, как смог. Отсюда и выражение с кондачка.
Любопытно, что само слово кондачок, вероятно, происходит от конда. Так в православном богослужении называют короткую праздничную песню в честь Спасителя, Богородицы или какого-либо святого. Возможно, когда-то она показалась прихожанам несколько незначительной по сравнению с более серьезными произведениями – каноном, например, – и ее название перешло на простенький танец.





Кондовый

Как объяснить значение слова кондовый?
Сегодня это слово произносят именно так – с ударением на предпоследний слог – кондо. Ныне это слово в просторечии приобретает смысл «устаревший или придерживающийся старых обычаев».
Тем не менее толковые словари дают другое значение: «крепкий, прочный». Ко когда-то называли бревно хорошо вызревшей сосны с плотной мелкослойной древесиной.
Прилагательное от слова ко изначально имело другое ударение – ко. Впрочем, в русском языке нет строгих правил расстановки ударений, и потому часто они дрейфуют в ту или иную сторону.




Конопатый

Иногда человека с веснушками называют конопатым. Но есть еще и слово конопатить. Какое отношение имеют эти слова друг к другу?
Слова конопа или конопу в значении «веснушка» обязаны своим происхождением сходству веснушек с семенами конопли. Но есть в русском языке еще и слово конопатка[//i] – так называли шрамы на лице, остающиеся после оспы. Вот это слово действительно родственно слову [i]конопатить, поскольку вызывало ассоциации с дырами в лодках или избах, которые нужно заделать.
Короче говоря, слова конопатый (с оспинками) и конопатый (с веснушками) – омонимы. То есть звучащие и пишущиеся одинаково, но различные по своему смыслу и происхождению, хотя оба имеют отношение к одному предмету – человеческому лицу, из-за чего их часто путают друг с другом. Поэтому следует пользоваться этими словами аккуратно, чтобы ненароком не обидеть кого-нибудь.




Конфеты и конфетти

Почему так похожи слова конфеты и конфетти? Может быть, у них есть что-то общее?
Сейчас конфеты и конфетти – слова-паронимы, то есть звучащие похоже, но обозначающие разные вещи. Однако оба они происходят от итальянского confetti – «конфеты».
Во времена римских, а затем и венецианских карнавалов было принято кидать друг в друга маленькими разноцветными конфетами. Позже, когда в маскарадах стали принимать участие и простолюдины, конфеты заменили цветной бумагой. И теперь на праздниках нас засыпают бумажными хлопьями – вместо конфет. Увы!




Котиться

Почему кошка котится – понятно: у нее рождаются котята. Но почему котятся и овцы, и козы?
Котятся не только перечисленные животные, но также и куницы, хорьки, кролики и многие другие. Причем однокоренные слова – око и подобные в том же значении – есть и в других славянских языках. Дело в том, что слово skot в праславянском языке значило только приплод животных. В украинском языке до сих пор сохранилось слово кiтна – «беременна». Так что связь слова котиться только с кошками явно вторична и никого смущать не должна. Если бы не было этого слова, как бы мы сказали о козе? Она козится, что ли? А хорек – хорится?




Красная нить

Часто приходится слышать, что в литературных произведениях какая-нибудь мысль проходит красной нитью. Что это за нить такая?
Во времена парусного флота все корабельные снасти в Англии – не только канаты, но и тоненькие бечевки – сучились так, чтобы по всей их длине проходила красная нить. По обрывку такой веревки можно было определить принадлежность судна английской короне, что было далеко не лишним в случаях, если корабль терпел крушение или был захвачен пиратами. А в повседневный обиход этот образ ввел, вероятнее всего, Гёте. Именно он впервые упомянул об этом в романе «Родственные натуры».




Красная строка

Когда-то во время диктантов учительница русского языка вместо того, чтобы сказать нужно писать с нового абзаца, говорила пишите с красной строки. Что это за строка такая – красная?
Те, кто когда-нибудь видел страницы древних рукописных книг, наверняка обратили внимание на то, что каждый новый абзац в них начинается с большой вычурной заглавной буквы – буквицы, которая раскрашивалась киноварью – яркой красной краской. Отсюда и пошло выражение с красной строки. Впрочем, позже буквицы выводили зелеными или синими красками, а иногда даже золотили. Но какого бы цвета ни была буквица, она все равно делала первую строку абзаца красивой – то есть красной.




Крыжовник

С детства мне казалось странным и каким-то нерусским название ягоды крыжовник. Как объяснить происхождение этого слова?
Ягода крыжовника (крыжовника отклоненного) появилась в России достаточно поздно – в XVII–XVIII веках. Оттого и название ее несет столь явный отпечаток заимствования из польского языка. Кжыж (krzy) по-польски значит «крест». Впрочем, поляки тоже не сами придумали название ягоде, а заимствовали его. В некоторых верхненемецких диалектах есть слово Krissdohre – буквально «Христов терн». Уж больно напоминали немцам колючие ветки кустарника венец Иисуса, распятого на кресте. А терновый он был, как считаем мы, или крыжовенный, как виделось немцам, теперь уже не разобраться.




Курва

У соседей был скандал. Родители услышали от сына слово курва. Отец семейства хотел выпороть чадо, но мать мальчика, моя подруга, сказала, что это слово – не матерное. Кто из них прав?
Слово это действительно не матерное, хотя и пользоваться им я бы не рекомендовал. Тем более в нежном возрасте.
Курва значит «потаскуха». Впрочем, происхождение слова вполне невинно, и в праславянском языке оно значило всего-навсего «курица». Примерно такой же эволюции подверглось во французском языке слово cocotte – одновременно и «курица», и «проститутка».
Вообще же тема матерных слов и выражений довольно деликатна. Несомненно, они составляют часть словарного запаса русского языка, но я не считаю, что пользоваться ими можно, где и когда вздумается. Топор – тоже вещь в хозяйстве нужная, но ведь никто не бьет им мух, рассевшихся на домашней мебели. Кстати, слово мат ранее существовало только в выражении кричать благим матом, что значило «вопить дурным голосом», «блажить», и недвусмысленно указывало на то, что человек находится далеко не в здравом уме. Для сравнения: итальянцы словом matto называют именно сумасшедших.




Ладья

Встретил в одном из книжных текстов слово лодья – с буквой О. Это опечатка? В словаре вроде дается ладья
Нет, не опечатка. Судите сами: лодья – это «большая лодка», а значит, согласно правилам русского языка, писаться слово должно через «о». Более того, и произносить его следовало бы с ударением на корень – лодья.
А вот ладья? – это давняя орфографическая ошибка, к сожалению, сегодня ставшая уже «узаконенным» написанием, и никуда теперь от этого не деться.



Серия сообщений "ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ":

Часть 1 - Почему мы так говорим
Часть 2 - Почему мы так говорим - 2
...
Часть 12 - Почему мы так говорим - 11
Часть 13 - Почему мы так говорим - 12
Часть 14 - Почему мы так говорим - 13


Серия сообщений "интересные статьи":
Часть 1 - Грамотность в сети
Часть 2 - Небо на земле. Hitachi Kaihin Park. Japan
Часть 3 - Правила русского языка
Часть 4 - Почему мы так говорим
Часть 5 - Сомневаетесь, как верно?.
Часть 6 - Фемида правосудия слепа, завяжи глаза!!!!!!

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку