-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Novichok74

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

angel anime buffy david boreanez english fanfiction firefly james marsters manga serinity spuffy translation все пушистое и мягкое фантастика всех сортов и хорошие сериалы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 1480

Электронные библиотеки с книгами на иностранных языках

Пятница, 04 Января 2008 г. 00:15 + в цитатник
Это цитата сообщения In_Impression [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Электронные библиотеки с книгами на иностранных языках


Национальный корпус русского языка - собрание русских текстов в электронной форме, удобное для исследований и поиска.

Библиотеки - on-line рейтинг ресурсов InterNet по электронным библиотекам.

Learning English - раздел "Учим английский язык" при библиотеке Мошкова.

Lesson of English - произведения художественной литературы на английском языке on-line.

Жемчужины английской поэзии - коллекция английской поэзии с вариантами переводов на русский язык.

Текстовые ресурсы рунета от Кузнецова - крупнейший on-line каталог электронных библиотек России.


Logos free books - on-line библиотека книг с переводами на разные языки мира.

The International Children's Digital Library - on-line библиотека детской литературы.

IPL Online Texts Collection - коллекция более чем из 15 тысяч книг.

The On-Line Books Page - коллекция более чем из 13 тысяч книг.

Alex Catalogue of Electronic Texts - персональный каталог произведений английской и американской литературы.

Project Gutenberg - проект размещения on-line различных произведений.

Medieval Sourcebook - on-line библиотека с книгами по истории Средних веков.

The World Wide Web Library Directory - коллекция ссылок на on-line библиотеки в мире.

Bartleby.com: Great Books Online - on-line библиотека англоязычной прозы и поэзии.

English is Tough Stuff - Пример сложного для воспроизведения английского стиха («The Chaos» © Dr. Gerald Nolst).

- Пример сложного для воспроизведения английского стиха («The Chaos» © Dr. Gerald Nolst) с аудиоверсией.

100 Most Often Mispronounced Words - on-line список ста наиболее часто неправильно произносимых слов в английском языке.

100 Most Often Misspelled Words - on-line список ста наиболее часто неправильно написуемых слов в английском языке.

Pushkin's Poems - переводы на английский язык произведений Александра Сергеевича Пушкина.

Alice in Wonderland - on-line текст книги Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес".

Jabberwocky Variations - текст поэмы Льюиса Кэрролла (Чарлз Латуидж Доджсон) о Бармоглоте, переводы на различные языки мира.

Search - Британский корпус английского языка и поиск по нему.

Метки:  

Как вставлять ролики с You Tube

Четверг, 21 Июня 2007 г. 00:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Sharlota [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Первые действия (на картинке) потом, если хочешь выложить пост с видюхой, сначала переключаешь на просто режим, а не на расширенный, и вставляешь ссылку [flash=http://www.youtube.com/v/nexCf7Ba_ew*] без звездочек. Вот и готова ссылка на этот клип, чтоб его в днев или сообщество вставить, ну а если ты хочешь другой клип вставить, то те просто надо где src там у каждого клипа уже будет другая надпись, ну вобщем ее и меняешь на flash и готово, если не понятно скажи ^_^

Метки:  

Психология

Четверг, 17 Мая 2007 г. 01:30 + в цитатник
Это цитата сообщения flirtclub [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Моя библиотека

Вадим Зеланд. Трансерфинг реальности
Трансерфинг – это мощная техника, дающая вам власть творить невозможные, с обыденной точки зрения, вещи, а именно – управлять судьбой по своему усмотрению. Объем книги: 2,23 Мб


Роберт Чалдини. Психология влияния
Данная книга поможет в работе менеджерам, педагогам, политикам, всем, кто по роду деятельности должен убеждать, воздействовать, оказывать влияние.Объем книги: 1,64 Мб


Прихожан А. М. Психология неудачника: Тренинг уверенности в себе.
Задача книги — оказать практическую помощь в преодолении неуверенности в себе, «синдрома неудачника». Объем книги: 904 Кб


Андрей Плигин. Как призрак неудачи превратить в аромат жизненного успеха
Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся личностными изменениями и самосовершенствованием. Объем книги: 1,32 Мб


Рон Хаббард. Основы этики
Эта книга представляет собой введение в учение Л.Рона Хаббарда о предмете этики и технологию, которую он разработал, чтобы помочь людям усовершенствовать их жизнь. Объем книги: 274 Кб


Л. Рон Хаббард. Новый взгляд на жизнь
Счастье в этом мире может казаться вам невозможным, но до сих пор почти все мы стремились стать счастливыми и получать удовольствие от своего существования. Объем книги: 172 Кб


Либина А. Энциклопедия житейской психологии
Изучив книгу, вы за короткий срок сможете развить у себя навыки самоанализа, что поможет вам найти верный путь к исполнению своих желаний... Объем книги: 1,93 Мб


Дипак Чопра. Семь Духовных Законов успеха
Основанная на законах, которым подчиняется всё мироздание, эта книга вдребезги разбивает миф о том, что успех является результатом тяжелого труда... Объем книги: 278 Кб


Лиз Бурбо. Пять травм, которые мешают быть самим собой
Уже при рождении ребенок знает, что смысл его воплощения заключен в том, чтобы проработать все многочисленные уроки, которые преподнесет ему жизнь. Объем книги: 739 Кб


Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 07 Мая 2007 г. 22:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Vichechka_1980 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

книги


Пишет JKin ([info]jkin)
@ 2004-11-16 21:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Next Entry


"Закрома Родины или Где в И-нете Пылятся Электронные Книги"

(Updated Jul-09-2005) Наконец-то дотянулись руки до этого списка. Перепроверила все ссылки, выкинула неработающие, добавила подкинутые забредшим сюда народом...

Альдебаран (фантастика, детективы, детские, поэзия, драматургия, справочники, религия и т.д.)
Exbicio
Itlibitum Corp (религия, классика, современное, фантастика, зарубежное, поэзия)
Здоровье, психология, теософия, йога, буддизм, лечебники и пр.
От медицины и политики до кулинарии и эротики
Bookz.ru (масса тем - от сонника до камасутры)
Вехи (религия и философия)
E-Kniga (художественная литература)
Philosophy.ru (философия, антропология, культурология, этика, эстетика)
Учебники по программированию
In Folio (университетская электронная библиотека)
Отечественная литература


http://fictionbook.ru/ - спасибо ilishin и flashka
http://lib.rin.ru/ - спасибо flat_out
militera.lib.ru (Военная литература) - спасибо _tema за ссылку и NiN - за поправку к ссылке
http://www.fenzin.org/ (Фантастика) - спасибо lady_alien,GUNFIGHTER и "аноним"
http://chassidus.ru/library/index.htm (Библиотека с религиозными еврейскими текстами) - спасибо _lecabel_
http://www.litportal.ru/ (Ранее - Bestlibrary.ru) - спасибо vindigo
http://zzl.lib.ru (Жизнь замечательных людей) - спасибо kontiky
"Ну и ну" - веселая фантастика - спасибо "аноним"
http://linguists.narod.ru/ (Профессиональная библиотечка переводчиков и филологов) - спасибо "аноним"
Библиотечка научной и художественной литературы на иностранных языках спасибо - "аноним"
Онлайн и офф-лайн словари спасибо - "аноним"
http://rudiplom.ru/lekcii/ (Учебные пособия) спасибо - mrsergey
http://www.oldmaglib.com (библиотека Луки Боменуара) - спасибо glebych и "аноним"
Список электронных библиотек (хех, похоже на рекурсию - для тех, кто понимает) - спасибо celarent
http://www.ipolitics.ru/ (книги, статьи, док-ты по политологии и международным отношениям) - спасибо "аноним"
http://aleria.net/ - спасибо tot_ra
book.pp.ru спасибо, к сожалению сейчас не работает, но "админ сервака и сын ведущего" обещает, что все будет
http://psd.rudtp.ru/lib.php (Книги по издательскому делу и верстке
) - спасибо dikij
http://feb-web.ru/ (Литературные словари, энциклопедии, ссылки) - спасибо dikij
http://www.sci-lib.com/ (Большая Научная Библиотека) - спасибо dikij


Далее следует то, что послужило основой сего списка, линки от dimogen, за что ему огромное спасибо.
(Отредактировано на тему устаревших ссылок)


Lib.ru - Библиотека Мошкова
Bigmir
Чернильница
Klassika.ru
Lib.km.ru
Лавка Языков
Артефакт
Greylib
Magister.msk.ru/library/
Израильская литература - книжная полка Марка Блау
"Готично"-таки - Russian Gothic Page
Украинская библиотека им. Вернадского
Библиотека Евгения Пескина, бывшая EEL
Электронное чтиво
Небольшое собрание сочинений на русском (Пелевин, Набоков) и английском (художественная, техническая, по философии).
Palm PC
Мир энциклопедий — энциклопедические и псевдоэнциклопедические издания (энциклопедии, энциклопедические словари, энциклопедические справочники)
Im Werden
Отборные тесты по психологии
Cобрание статей по психологии, психотерапии, соционике.
Palm Lib
Русская фантастика
Интерактивная фантастика "Пишем Вместе"
Стихи.ру
Проза.ру
Peter-Club (хорошенькая библиотечка, содержащая ряд эксклюзивных книг)
Стихия Маши Школьниковой
Раскрытая книга
Библиотека Бориса Бердичевского
Крымский Клуб
Ковчег - русская поэзия
Библиотека Алексея Комарова
Народная библиотека Максима Горького
Аромат Востока - Хайку

Авторская страница Александра Хургина
Страница прозаика Ольги Тумановой
Авторская страница Андрея Костина

Море литературы по программированию и компьютерам

Экономическая теория
Библиотека экономической и деловой лит-ры
Портал по менеджменту, маркетингу, экономике, финансам и пр.
Корпоративный менеджмент
Энциклопедия маркетинга
Юмор - рассказы Михаила Задорнова
Сайт посвященный афоризмам

Огромное количество географических карт
Справочное издание содержит сведения общего характера о всех странах мира и крупнейших международных организациях (англ.)
Справочник "Все страны мира" (англ.)
Самая крупная в мире энциклопедия on-line графических символов. (англ.)

Мифология (англ)
Мифи и легенды
Славянские мифы
Славянское язычество
сайт о мифологии, изучении связей мифа и мифологии с наукой, литературой, искусством, политикой и т.д.


Стэнфордская энциклопедия философии (англ)
Полезный сайт для любителей философии. (англ)
Библиотека Михаила Эпштейна - авторская, т.е. состоит преимущественно из сочинений самого собирателя. Их тематический охват - философия, теория культуры, поэтика русской литературы, междисциплинарные проекты, эссеистика, философская и мифологическая проза.


Еврейский образовательный сервер
Информационный канал Гос. Думы РФ
Военно-историческая библиотека
Военная библиотека Федорова
библиотека электронных ресурсов исторического факультета МГУ
Русская генеалогия
Изучение Древнего Египта
История Древнего Рима
Древнерусская литература
Великая Французская Революция
Проект 1812 год
Музей декабристов
тексты по русскому либерализму на сайте объединения "Яблоко"
Международный исторический журнал
Проект "Русское Небо" - Неизвестные страницы русской истории
Дневники Николая II на том же сайте "Русское Небо", однако ссылка сюда с главных страниц не найдена
Из архивов русской революции
Мемориал - документы по истории репрессий в СССР

Большая подборка песен из кинофильмов в mp3, тексты слов и др.
переводчик on-line компании ПРОМТ.
подборка словарей
Словарь Брокгауза и Эфрона
Биографический словарь (англ.)
Биографический справочник (англ.)
Экологическая библиотека

Далее следуют ресурсы на английском, спасибо _inga_:

http://www.archive.org/details/texts
http://www.readprint.com/
http://www.gutenberg.org/
http://www.bibliomania.com/
http://digital.library.upenn.edu/books/
http://www.ipl.org/div/books/
http://www.bartleby.com/
http://www.literature.org/
http://www.loc.gov/
http://ota.ahds.ac.uk/
http://bcdlib.tc.ca/links-subjects.html
http://www.online-literature.com/
http://etext.lib.virginia.edu/ebooks/ebooklist.html
http://www.thefreelibrary.com/
http://www.theses.org/
http://www.vlib.org/
http://sunsite.berkeley.edu/
http://www.icdlbooks.org/library/basic/index.html
http://plagiarist.com/poetry/poets/



Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 07 Мая 2007 г. 22:25 + в цитатник
Это цитата сообщения ПроКуратор [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Скачать книгу в электронном виде?

Можно, конечно, искать электронные книги Яндексом, Гуглем, Рамблером и иже с ними - терзая поисковики запросами типа "скачать ИмяРек НазваниеКниги". Но поискового шума в результатах будет - ого-го. Тут тебе и ссылки на "купить книгу" в интернет-магазинах, тут тебе и рецензии, тут и вопросы в блогах и на форумах "ну где же скачать-то, подскажите".
Естественно, лучше всего пользоваться специалилированными поисковиками.
Понятное дело - речь идет о художественной литературе.. научные книги мы ищем гораздо реже. Именно поэтому не даю ссылок на "поиск по словарям" или "научной литературе" - тем более, что такие ссылки уже публиковались и разошлись по цитатникам. Поисковиков несколько - не претендую на "подборку полезностей", просто делюсь своими "тропками":


  • eBoogle.ru - имхо, лучший поисковик среди описанных. Быстрая индексация и большая база.

  • Библио - аналогичный сервис, но с меньшей скоростью индексации

  • ПоискКниг - позволяет выбирать, где ищем. Среди халявы (в том числе на eDonkey), в интернет-магазинах или java-книги для мобильных.

  • ФриБук - рекламируют себя как "самый полный поиск по РУНЕТу" )

  • Гуглевский "родной" поиск. Ищет быстро, но "шума" в выдаче...

  • БукLess - 115 электронных библиотек inside


Обыкновенно, пользуюсь всеми поисковиками. Что-то не найдется в одном - найдется в другом )

Метки:  

Японский мини-словарик

Воскресенье, 06 Мая 2007 г. 17:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Atra [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Слова-выражения

1. abunai - опасный. Этот термин широко распространен в Японии и используется в тех случаях, в которых англоговорящий человек сказал бы "Duck!" или "Look out!" [русский эквивалент - "Берегись!" и т.п.]. Другой вариант использования - использование как эвфемизм для "ненормальный", т.е. "опасное отношение" (abunai kankei).

2. ai - любовь. Если говорящий на японском языке хочет показать романтичес- кую любовь, он будет использовать кандзи, который произносится как "koi" (или "ren", в зависимости от контекста).

3. aite - оппонент. Будьте внимательны, это слово имеет много значений. Более литературный вариант перевода - "тот, на кого я смотрю." В результате, это слово обозначает и партнера в танце, и человека, с которым Вы разговариваете "с глазу на глаз".

4. akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном значении.

5. arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".

6. baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и других факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин". Другие сходные оскорбления - "aho" и "manuke", обычно "manuke" означает "болван, шут".

7. bakemono - монстр, чудовище.

8. be-da! - этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово "akanbe". Используется как знак неуважения. Сопровождается высовыванием языка и оттягиванием одного нижнего века вниз. Аналог - американское "Nyah nyah nyah nyah nyah" [русский аналог - "Бе, бе, бе!" и т.п.]

9. bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe". Тем не менее, это слово входит в стандарт формальной речи, так что оно не является проявлением неуважения.

10. chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать,что кто-то неправ. Когда этот глагол употребляется отдельно, он примерно означает "Ты не прав!" или "Hе глупи!" и т.п.

11. chikara - сила, энергия.

12. chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п. Сходные выражения - "kuso" (литературно "дерьмо") и "shimatta".

13. chotto - немного. Может быть использовано только как наречие (прилага- тельное - "chiisai"). Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.

14. daijoubu - O.K. Самое частовстречающееся слово в anime, которое пер- сонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровии.

15. damaru - молчать. Чаще всего исп. в повелительном наклонении "Damare!", что означает "Заткнись!"

16. damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."

17. dame - прохой ; нельзя сделать. Чаще всего встречается как "dame desu/ dame da", произносится, когда что-то не разрешают, или показывают,что чья- то идея - плохая.

18. dare - кто. При добавлении некоторых суффиксов смысл меняется, т.е. "dareka" - кто-то, кто-нибудь, "daremo" - никто, "daredemo" - все.

19. doko - где [влияние суффиксов то же, что и у "dare"].

20. fuzakeru - шутить, играть в игры. Так же в зависимости от тона может принимать более жесткие значения типа "заниматься чушью".

21. gaki - молодой, незрелый человек. Другой перевод - "негодяй" или "панк".

22. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством". Очень популярное слово, используется, когда помочь кому-то очень сложно. Hекоторые варианты перевода: "Hе сдавайся!","Делай все, что можешь!" и т.п. Прим.: глагол-фраза "shikkari suru" имеет сходное значение, но немного других сопутствующих значения. Очевидно, последний термин предполагает исполь- зование врожденных способностей как противопоставление сознательному акту силы воли. Обычно эти два глагола взаимозаменяемы. Повелительное наклонение глагола "gambaru" - "gambatte" и "gambare".

23. hayai - быстро, рано. Hаречие от глагола "hayaku". Когда произносится отдельно, означает "Быстрее!".

24. hen - странный, неприличный. В составных существительных принимает старое значение "изменение, трансформация". Одно из таких существительных очень популярно в anime - "henshin", что значит "физическая трансформация" а-ля SailorMoon и Voltron.

25. hentai - классическое значение - "метаморфозы, изменения". Позже значение изменилось на "ненормальный", в современном японском обычно используется в значении "извращенец" или "извращение". Когда в anime женщина оскорбляет мужчину, она обычно использует три слова: "hentai", "sukebe" и "etchi". "Sukebe" означает "пошляк", что предпочтительней, чем "ненормальный". "Etchi", в зависимости от контекста, означает "похотливый" или "Остынь!". Обычно эти три слова взаимозаменяемы. Хотя существует не так распространенное слово "(o-)kama", обозначающее трансвестизм и подобные действия, а так же гомосексуализм.

26. hidoi - жестокий, ужасный. Как восклицание, означает "Как страшно!", и т.п. Разговорный вариант - "Hide-e!"

27. hime - принцесса.

28. ii - хороший. Старый вариант, сейчас используется вариант "yoi". "Yoku" - глагольная форма, "yokatta" - прошлое время глагола "yoku" в разговорной речи. Как восклицание означает "Это круто!", но обычно лучше переводить как "Я так рад!"

29. iku - уходить. Самые популярные формы - "ikimashou, ikou" ("Можем ли мы сходить?/Пойдем"), "ike" и "ikinasai" ("Иди!/Уходи!").

30. inochi - жизнь. В японском языке два слова, которые могут быть переведены как "жизнь", но "inochi" - слово, употребляемое в более драматических ситуациях, типа "ставка - жизнь", "важнее, чем жизнь" и т.п.

31. itai - рана, боль ; больной. В общем случае - эквивалент "Ой!". Чаще всего употребляется вариант "Ite-e!"

32. jigoku - Ад (в прямом и переносном смысле).

33. joshikousei - студентка женского высшего учебного заведения. Это - литературный перевод, В Японии, в учебных заведения девушки носят форму, похо- жую на морскую униформу. Поэтому в японском языке есть специальный термин, показывающий, что это - старая традиция.

34. kamawanai - "все равно". Когда произносится как восклицание, обозначает "Мне все равно!". Более грубый разговорный вариант - "kamawan".

35. kami - Бог. Этот термин так же может относиться к любому сверхъестес- твенному.

36. kanarazu - обязательно, непременно, всегда. Как восклицание, обознача- ет "Клянусь!"или "Цена не имеет значения!"

37. kareshi - приятель. Эквивалент для слова "подруга" - "kanojo"."Koibito" может быть применен к обоим полам, но этот термин подразумевает более серьезные отношения.

38. kawaii - милый ; прелестный. Это слово больше, чем просто прилага- тельное. "Kawaii" символизирует эстетику и сдержанность в Японии. Менее общее, второе значение - "возлюбленный, дорогой". Прим.:"kawai sou" обозна- чает "Как печально" или "Как жаль".

39. kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - "keredo" и "keredomo". Последняя форма обычно используется как эквивалент "в настоящее время".

40. kega - рана, травма. Так же возможно использование для обозначения душевного нарушение или осквернение.

41. keisatsu - полиция.

42. ki - этот термин используется в неисчислимом количестве комбинаций и идиом. Их слишком много, чтобы детально описать. "Ki" обычно используется в нескольких значениях. Одно из них - это литературный эквивалент слова "воз- дух". Другое фигурально обозначает "духовная сущность". Слово происходит от китайского "chi".Hапример,компонент "ki" есть в слове "kimochi" - "настрое- ние",

43. kokoro - сердце. Чаще всего используется в значениях "искренность" и "дух/сила воли"

44. korosu - убивать. Чаще всего употребляется в страдательной форме про- шедшего времени ("korosareta" - "быть убитым") и в повелительном наклонении ("korose" - "Убей!").

45. kowai - быть напуганным, бояться. Крик "Kowai!" может быть переведен и как "Страшно подумать!", и как "Я боюсь!", в зависимости от контекста.

46. kuru - приходить. В командной форме "Koi!" может обозначать как "Иди сюда!", так и "Брось!", в зависимости от контекста.

47. mahou - магия, магическое заклинание.

48. makaseru - доверять ; доверяться кому-то.

49. makeru - проигрывать. Фраза "Makeru mon ka!" может означать "Я не могу/ не хочу сдаваться!" или "Я никогда не сдамся!"

50. mamoru - защищать, охранять.В anime чаще всего можно встретить te-форму "mamotte ageru" - "Я защищу тебя".

51. masaka - Это возможно? ; Это невозможно!

52. matsu - ждать. Команда "Жди" звучит как "Matte (kudasai)!" или "Machinasai!". "Mate!" - сокращенная форма "Matte!"

53. mochiron - конечно, без сомнений.

54. mou - уже. Как восклицание при расстройстве означает "Хватит!"

55. musume - молодая женщина. Как эпитет, "ko musume" "сильнее" литературного перевода "маленькая девочка". Когда этот термин используется в данном значении, перевод более близок к "девка" или "сука".

56. naka - слово, обозначающее отношения, как фамильярные, так и платони- ческие. "Nakayoku suru" означает "подружиться", "Nakama" означает "близкий друг (друзья)" или "союзник(и)".

57. nani - что [действуют те же суффиксы, что и у "dare"].

58. naruhodo - действительно, в самом деле.

59. nigeru - убегать. Чаще всего встречается в повелительном наклонении "Nigete!" или "Nigero!", лучше всего переводится как "Беги!" или "Убегай!".

60. ningen - человек; человечество. Употребляется для усиления различия между человечеством и внезеными расами, демонами, эльфами и т.д.

61. ohayou - сокращенный вариант "ohayou gozaimasu", "доброе утро". Мужчины в обычной речи могут использовать уменьшенный вариант "ossu".

62. okoru - сердиться.

63. onegai - сокращенная форма "onegai shimasu" - "Прошу тебя" или "Пожа- луйста". Без префикса "o-" означает "желание".

64. oni - демон, людоед или любая другая сверчестественная форма жизни, неблагоприятная для человека.

65. Ryoukai! - сообщение принято и понято - "Вас понял!"

66. Saa - уклончивый ответ, показывающий, что выражение понято и что все это - серьезно. Варианты перевода - "Ах, вот оно что", "Hу, хорошо" и т.п.

67. sasuga - человек, который живет согласно своей репутации или ожиданиям других. Если другой человек произнесет "Yahari", то это значит,что ситуация развивается так, как ожидалось. (Другой перевод "yahari" - "Я знал это!"). "Yappari" - более случайный вариант слова "yahari". Другие подобные фразы - "aikawarazu", "так, как обычно" и "sono touri",которое в случае ответа означает "только так".

68. sempai - старший по иерархической системе какой-либо организации. Термин подходит к любому роду занятий и должен быть переведен в зависимости от контекста.

69. shikashi - но, однако.

70. shikata ga nai - выражение, означающее "ничего не поможет", "ничего нельзя сделать" и подобные. Сокращенная форма - "shou ga nai".

71. shinjiru - верить во что-то. Обычно используется страдательный залог в отрицательной форме "shinjirarenai", "Я не могу в это поверить!".

72. shinu - умирать. Чаще всего используется в формах "Shinda" - "Умер", "Shinanaide!" - "Hе умирай!", "Shi'ne" - "Умри!".

73. shitsukoi - назойливый, навязчивый. Обычно характеризует того, кто тебе порядком надоел.

74. sugoi - один из трех основных терминов превосходной степени. Так случилось, что все они начинаются на "su-". Другие два термина - это "suteki" и "subarashii". Обычно все три взаимозаменяемы. Тем не менее, "sugoi" часто выражает восхищение чьей-либо силой или талантом, и может быть использован вместе с выражением страха. Обычно переводится как "грозный", "ужасный" или подобными вариантами. "Suteki" чаще всего описывает физическую внешность. Обычно используется женщинами, но подходит для обоих полов. "Subarashii" - более нейтральный вариант и может быть переведен как "превосходный". Хотя, без префикса "su-", слово "kakkoi" чаще всего используется для описания лю- дей - "Крутой!" и т.п. Прим.; разговорный вариант слова "sugoi" - "Suge-e!"

75. suki - любимый. Так же может использоваться в значении "любовь". В любом случае, фраза "Suki da" более неоднозначна, чем "Ты мне нравишься".

76. suru - делать. Часто используется в виде фразы "Dou shiyou?", озна- чающей "(Ох,) Что же мне делать?"

77. taihen - когда используется как прилагательное, преводится как "чрезвычайно". Когда описывает ситуацию без других прилагательных, переводится как "ужасно".

78. tasukeru - помогать, спасать. Восклицание "Tasukete kure!" означает "Помогите!/Спасите!"

79. tatakau - сражаться, воевать.

80. teki - враг.

81. tomodachi - друг.

82. totemo - очень, чрезвычайно. Более эмоциональное звучание - "tottemo"

83. unmei - судьба, рок.

84. uragirimono - предатель, изменник.

85. ureshii - веселый. Как восклицание, "Ureshii!" может переводиться как "Я так счастлив!" или даже "Ура!"

86. urusai - шумный, надоедливый. Как восклицание, лучше всего переводить как "Замолчи" или даже "Заткнись!". Разговорный вариант - "Usse-e!".

87. uso - ложь. Как восклицание, может означать "Ты, должно быть, шутишь!", "Ты лжешь!" или "Hе фига!". Разговорные варианты - "Usso!" и "Ussou". Слово "usitsuki" означает "лгун".

88. uwasa - слухи.

89. wakaru - понимать. Используется в форме "wakatta" (понял) и "wakaranai" (не понимаю). Прим.: сокращенная форма от "wakaranai" зависит от пола говорящего - женщина скажет "wakannai",мужчина скажет "wakaran" или "wakanne-e"

90. wana - ловушка, западня.

91. yabai - несчастный, жалкий (о ситуации). Как восклицание, может быть переведен как "Как жаль" или крик "Ааа!".

92. yakusoku - обещание, обязательство.

93. yameru - прекращать. Восклицание "Yamero!" может быть переведено как "Остановись!" или "Хватит!"

94. yaru - у этого глагола различные значения. Обычно это почтительный вариант глагола "делать".Так же это слово может быть формой глагола "давать", причем от человека низкого ранга или младшего возраста (или даже от живот- ных и растений) человеку более высокого ранга (более старшего возраста). Hаконец, этот термин может переводиться как глагол "пытаться".

95. yasashii - хотя произношение похоже на японский вариант слова "легкий, простой", в anime его используют, чтобы показать, что персонаж "великолепный, исключительный". Hапример, "yasashii seikaku" означает "добродушный", "yasashii hito" означает "классный парень".

96. yatta - вероятно, раньше это было прошедшее время глагола "yaru", но довольно долго использовалось самостоятельно, поэтому получило собственное значение. Используется, чтобы провозгласить победу или удачный момент.Может переводиться как "Banzai!", "Я сделал это!" и т.п.

97. yoshi - восклицание, используемое, когда кто-то готов совершить важное действие. Может переводиться как "Hу, держись!","Получай!" и т.п. Разговорные варианты: "yosshi" и "yo-oshi!"

98. youkai - таинственное чудовище. Иногда используется в качестве термина для таинственного феномена.

99. yume - сон, мечта.

100. yurusu - прощать, извинять. В anime обычно можно встретить формы "O-yurushi kudasai" и "Yurushite kudasai", что означает "Прости меня!". Еще чаще используется форма "yurusanai/yurusenai". Литературный перевод - "Я не могу/не хочу тебя простить",но перевод как идиому требует анализа ситуации, в которой эта фраза была произнесена.Перевод "Hе жди пощады!"может подойти, но лучше будет перевести эту фразу как "С тобой покончено!". Могут быть и другие варианты перевода, например "Твои дни сочтены!" и т.п.[/

Метки:  

Кодеки и плеера

Вторник, 06 Марта 2007 г. 13:34 + в цитатник
k-litemegacodecpack.com/ На всякий случай

Метки:  

трудовое сопротивление

Вторник, 06 Февраля 2007 г. 16:35 + в цитатник
antijob.mahost.org/index.html каки про работодателей

Метки:  

сайт для захвата потокового видео

Вторник, 06 Февраля 2007 г. 16:27 + в цитатник
keepvid.com/ via A.A.

Метки:  

еще сайт для захвата потокового видео

Вторник, 06 Февраля 2007 г. 16:26 + в цитатник

Метки:  

генератор квитанций сбербанка

Вторник, 06 Февраля 2007 г. 16:24 + в цитатник
sberbank.biz/form.html на все случаи жизни

Метки:  

 Страницы: [1]