Июль, 2006 год
Возвращение
Рассказ
- Быстрее, поезд уйдёт! - крикнула Амалия, выбегая из здания вокзала. Сара едва за ней поспевала, ворча себе под нос:
- Сказали же в шесть вечера, а сами в пять приехали!
Поезд уже тронулся, когда подруги прыгнули в закрывающиеся двери. Кондуктор недовольно на них взглянул:
- Опаздывают тут некоторые. Где ваши билеты?
- Вот , - отдышавшись, протянула ему руку с помятыми билетами Сара.
Отыскав свободное купе, подруги разложили свои вещи и, удобно устроившись, стали обсуждать, как проведут отпуск на ранчо мистера Грэтчера, дяди Сары.
- Ты представляешь, мы вновь увидим наших любимых лошадей! - восторженно гладя на подругу, произнесла она.
- Представляю, - согласилась Амалия, - а я, знаешь, что больше всего люблю?
- И что же? - спросила Сара.
- Верхом на лошади заходить в воду. Это так необычно: вода лошади по грудь, а тебе только по колено, и так идти. Это здорово!
- Что-то я есть хочу, пойдём? - спросила Сара.
- Хорошо, пошли.
С трудом отыскав свободное место у окна, Амалия заказала много еды.
- Ты же потолстеешь! - засмеялась Сара.
- Ну и что? Чем полнее я выгляжу, тем увереннее держусь на земле.
Вдруг Сара услышала краем уха отрывки разговора сидевших позади неё двух мужчин:
- Я слышал, на этом поезде везут труп убитого сегодня ночью одного из эглов. С бандой покончено!
- Да, теперь-то уж эта банда больше не будет беспокоить наш штат. А тело довезут– не наша проблема.
Страшно заинтересованная, Сара повернулась в их сторону и спросила:
- Простите, я случайно услышала ваш разговор. О какой банде вы говорите, об Эглевской?
- Верно, мисс, наш разговор о ней.
- И эта банда уничтожена? - не веря в это, спросила Сара. Она была наслышана о зверствах членов этой банды, но в то же время восхищалась их неуловимостью. Ограбив двенадцать банков их штата, эглы наносили визиты и в соседние, чем заработали себе огромную славу неустрашимых и жестоких грабителей, чья дерзость выходила за все границы.
- Да, мисс. Вы, видно, не читаете утренние газеты, раз ничего не слышали об этом.
Про какое-то тело Сара спрашивать не стала и, быстро доев всё, что было на тарелке, ушла в купе. Амалия последовала за ней.
- Как я поняла, эглы уничтожены, да? Это же просто здорово! Мы расскажем твоему дяде, вот он успокоится за жизнь своей любимой племянницы, - заулыбалась она, ложась на кушетку.
- Да уж, он всегда боялся за мою жизнь. Я думаю, тихая жизнь нашему штату обеспечена. Ладно, я посплю, устала что-то.
Сара повернулась к стене и уснула. Амалия, поворочавшись немного, тоже задремала.
Внезапно резкий визг тормозов разбудил их, всё покачнулось, и подруги едва не слетели на пол.
- Что это?
- Должно быть, кто-то стоп-кран дёрнул.
- Зачем?
- Откуда я знаю, пойдём, посмотрим.
В коридор посыпали сонные люди.
- Что случилось? - спросила Сара у первого попавшегося мужчины.
- Не знаю, сейчас машинистов подождём.
Через пять минут кондуктор объявил:
- Непредвиденная ситуация: прорвало трубу. Только будьте спокойны: есть угроза взрыва. Сейчас вы быстро собираете вещи и, не толкаясь, покидаете поезд.
Но никто не запаниковал. Саре это показалось странным, но она не придала этому значения. Быстро собравшись, подруги покинули ставший опасным поезд.
Вокруг был густой лес, ухал филин, стрекотали ночные насекомые. Было темно, потому что отсутствовала луна, и всё это навевало на подруг ужас.
- И куда нам теперь идти? - спросила Амалия.
- Пойдём за всеми. Видишь, все куда-то идут.
Люди, не разговаривая и даже не переговариваясь шепотом, направились вглубь леса.
- Вы куда? - крикнула Амалия, но никто ей не ответил, и только одна старая женщина неопределённо махнула рукой. Проследив за ней, подруги увидели свет.
- Что там? - недоумённо спросила Сара.
- Кажется, словно свет изливается из окон, но это невозможно. На тысячу километров вокруг никто не живёт.
Углубившись в чащу, подруги вышли на поляну и замерли: прямо посередине поляны стоял двухэтажный особняк. Во всех его окнах горел свет, были видны силуэты движущихся людей, и слышалась музыка.
Переглянувшись, подруги побежали к парадному входу и, поднявшись по ступенькам, остановились перед мужчиной, одетого в сюртук. Окинув девушек странным взглядом, означающим «а вы что тут делаете?», он произнёс:
- Рановато вам здесь быть, но что ж, коли пришли– проходите.
Переступив порог, подругам внезапно захотелось страшно спать. Оглядываясь по сторонам и поражаясь всему старинному, что здесь было, они нашли лестницу на второй этаж и поднялись по ней. Открыв первую попавшуюся дверь, Сара произнесла, еле вертя языком:
- Ты тоже найди себе комнату, а я сейчас буду спать.
В спальне было очень красиво: живописно вырезанная мебель, тяжёлые шторы, дорогое пастельное бельё. Сара, едва держась на ногах, уже собиралась опуститься на мягкие перины, как её привлекла массивная дверь со вставленной в замочную скважину ключом. Открыв его, взору девушки предстала небольшая комнатка без окон. Но самое потрясающее, что поразило воображение Сары, это было неисчислимое множество бальных платьев, которые здесь находились. На ум пришла нелепая мысль: «Ах, если бы я оказалась здесь раньше, я бы попросила у хозяев платье на выпускной!»
Выбрав сиреневого цвета пышное гипюровое платье в голубых и розовых блёстках и с воланчиками из шёлка таких же цветов, Сара переоделась. Подобрав сиреневые атласные туфельки, девушка примерила их, и они пришлись ей впору. Распустив свои роскошные золотистые волосы, девушка перевязала их ленточкой с розой. Затем, потирая глаза, она открыла шкатулку, стоявшую на туалетном столике, и извлекла оттуда бриллиантовое колье и серёжки.
Покружившись по комнате в таком виде, Сара без сил опустилась на мягкую постель и уснула.
Разбудили её странно громко гремевшая музыка и непонятное покачивание. Открыв глаза, Сара не поверила увиденному: она кружилась в вальсе с незнакомым мужчиной в центре ярко освещённого зала. Вокруг стремительно неслись и другие пары, среди которых промелькнула и Амалия в зелёном бальном платье. На её лице читалось то же изумление, что и на Саре.
- А, вы уже проснулись, - произнёс «кавалер» Сары, заметив её пробуждение. - А я гадал, почему вы всё ещё спите.
- К… как я тут очутилась? - произнесла девушка, не пытаясь вырваться из его рук.
- Я нашёл вас в спальне на втором этаже. Мне была необходима пара, чтобы я мог танцевать.
- Кто вы?
- Робин, называйте меня так. А ваше имя, мисс?
- Сара.
- Красивое имя. Приятно с вами познакомиться.
Не понимая, что происходит, Сара в панике оглядывалась по сторонам. В голове ни как не укладывались слова нового знакомого: как это можно взять спящую девушку в охапку и танцевать с ней, если она спит? Абсурд!
Сара ещё раз посмотрела на своего нового знакомого: черные волосы, такого же цвета большие глаза, прямой нос. Он мог бы быть вполне симпатичным, если бы не странная синеватая бледность. Заглянув в его глаза, Сара уже собиралась перевести взгляд на танцующих, но её что-то остановило. Вновь взглянув в черноту его глаз, девушка была готова закричать: глаза Робина не излучали живого блеска, словно это были черные шарики. Нет, белок глаза присутствовал, но не было блеска от сияющего повсюду света.
Крик застрял в груди Сары, потому что она пережила следующий шок: сердце Робина не билось.
- Что с вами, Сара? - участливо спросил Робин, переведя на девушку свой мёртвый взгляд.
Издав слабый стон, она вся обмякла в его руках. Сара покрылась испариной, ей стало невыносимо жарко, а к горлу подступила рвота.
Робин усадил её в мягкое кресло и поднёс бокал с вином:
-Выпейте, вам станет легче.
Сара отпила. Ей на секунду показалось, что вино скисло, но наваждение прошло. Робин с сочувствием глядел на неё:
- Что с вами стало, мисс?
- Робин, у… у вас… не бьётся сердце… Понимаете? Это н… невозможно!
Мужчина с недоумением посмотрел на неё, но сказал совсем другое:
-Мой друг танцует с вашей подругой. Они красиво смотрятся.
Сара подняла взгляд и увидела, что к ним направляются двое: Амалия и худощавый незнакомец во фраке. Сам же Робин, как заметила Сара, почему-то был одет в тёмно-голубую рубашку и чёрные джинсы.
- Здравствуйте, - поклонился незнакомец перед Сарой, а Амалия рухнула в соседнее кресло.
Сара только слабо качнула головой.
- Знакомьтесь, - обратился к ней Робин, - мой друг Стилет.
- Оч-чень неприятно, - огрызнулась Сара, на что её знакомые только весело засмеялись.
- Смешная вы, Сара.
Вдруг девушка вздрогнула, потому что её кто-то схватил за руку. Это оказалась Амалия:
- Сара, я сошла с ума. Отправь меня в психушку, умаляю.
- Я тоже, подруга, свихнулась, потому что танцевала с мертвецом.
- А у меня хуже – скелет.
Сара пригляделась к Стилету и в ужасе закрыла рот рукой, чтобы не закричать: мужчина во фраке на самом деле был скелетом!
- Вам опять плохо? - спросил Робин.
Сару прорвало. Она вскочила на ноги и, схватив Робина за грудки, прокричала в его такое спокойное лицо:
- Ты труп, Робин, понимаешь? А я живая! Это значит, что я сошла с ума и сейчас представляю собой потенциальную опасность. Если ты сейчас же не исчезнешь с моих глаз, я сама тебя отправлю на тот свет!
Амалия слабо засмеялась:
- Сара, не смеши меня, он и так труп, как ты собираешься его добить?
Робин и Стилет никак не отреагировали на бешенство Сары.
- Вам нужно расслабиться, Сара, - спокойно произнёс Робин, - пойдёмте, потанцуем.
Сара застонала, но пошла за ним.
Раздался звон часов, извещавших о полуночи. В следующую же секунду все танцующие стали прозрачными. Сара вскрикнула: это были призраки.
Внезапно её привлекла одна из стен зала. Она была готова поклясться, что на стене висела огромная картина, но сейчас там были открыты три двери, в двое из которых сразу бросилось несколько человек. В третью же не входил никто, пока девушка не заметила, что к последней двери направляется старик и сокрушённо вздыхает:
- Почему туда? Я всего лишь отравил свою первую жену, чтобы жениться на второй!
Самым удивительным было то, что перед некоторыми людьми двери просто захлопывались, не пуская их внутрь. Приглядевшись повнимательнее, Сара нашла разницу между дверями: первая была золотистой, расписной, и излучала яркий жёлтый свет, второй, казалось, был отлит из серебра, и изливал спокойное сияние, а третье было медным, а свет его горел красным, как огонь.
- Что там? - с тихим ужасом спросила она.
- Хм, меня вчера не пустили,- не отвечая на её вопрос, задумчиво произнёс он.
- В третью дверь? - вновь спросила Сара.
- Вообще ни в какую.
- А если я попробую?
- Вас тем более не пустят.
- Почему?
- Не положено.
Так прошло два часа.
Едва стало светать, как Робин быстро попрощался с Сарой и куда-то исчез.
Сара села в кресло и задремала, а когда проснулась, было уже светло. Оглядевшись по сторонам, она не поверила своим глазам: везде было грязно, пыльно– ни одного намёка на то, что здесь кто-то живёт.
Саре стало холодно. Она взглянула на себя и увидела, что на ней только нижнее бельё. Куда делось платье?!
Вскочив на ноги, Сара побежала к лестнице, чтобы отыскать комнату, в которой она переодевалась. Без труда найдя её, где было так же грязно, как и повсюду, она переоделась в свои вельветовые коричневые брюки, бежевую кофточку и черные, на низком каблуке, туфли.
- Амалия! Где ты? - позвала она.
- Тут я, - в комнату вошла Амалия, тоже одетая во всё своё.
- Знаешь, мне вчера такое приснилось, - начала Сара. - Словно я с трупом танцую (я чуть в него не влюбилась), а ты со скелетом, и здесь было очень красиво…
Амалия уставилась на неё:
- Я видела то же, что и ты!
Подруги помолчали.
- Это не сон, - произнесла Сара.
- Где мы? - сдерживаясь, спросила Амалия, готовая в любую секунду дать дёру.
- Не знаю, но очень хотелось бы знать, - ответила Сара. - Куда делись остальные, и что всё это было– массовый гипноз?
- Это ты меня спрашиваешь? Лучше пойдём, поищем других.
Но вокруг никого не было. Стояла тишина, нарушаемая шелестом листвы и пением птиц.
- Пойдём к поезду, может, они там, - предложила Амалия.
Но увиденное повергло их в шок– поезд был очень старым, заржавевшим, и не подавал признаков жизни.
- Что происходит? Куда мы попали? - со слезами в голосе спросила Амалия.
- Подожди, у меня есть мобильный. Как я сразу об этом не подумала!
Но телефон разочаровал их, потому что сеть была недоступна.
- Что делать? - ныла Амалия. - Мы умрём здесь! Это место проклято!
- Амалия, успокойся. Давай всё проанализируем. Как мы сюда попали? Поехали на поезде, который почему-то пришёл раньше времени. Ночью поезд сломался. Все вышли. В лесу находился особняк, где проводился бал. Мы с тобой нашли свободные спальни и уснули. Проснулись танцующими в зале… С тобой ведь то же самое произошло, не так ли?
Амалия согласно кивнула.
- Дальше. Вот тут начинается самое непонятное. Я описываю круги по залу с живым трупом, а ты со скелетом. В полночь все превращаются в призраков, кроме наших знакомых, а в стене открываются три двери, в которые не все попадают. Через пару часов мы с тобой засыпаем, а просыпаемся здесь же, в этом особняке, но он заброшен! Как и поезд! А все пассажиры исчезли! Нам нужно выяснить, что всё это значит.
- А тебе что, и так не ясно? Это белая горячка!
- Хотела бы я, чтобы всё оно так и было, - вздохнула Сара, а потом её вдруг осенило:
- Давай обыщем дом, может мы найдём ответ на наши вопросы.
- Что ж, пошли, - ответила Амалия и положила на стол газету, которую до этого листала.
- Что это? - взяв его в руки, спросила Сара.
- Там про эглов написано, я его в поезде взяла, вчерашний номер.
Но Сара её не слушала: с обложки газеты на неё смотрел Робин.
«Сегодня ночью полиция сумела поймать самую легендарную банду нашего штата – Эглевскую. Это необычайная победа принесла облегчение всему населению штата. При задержании был убит один из членов банды – двадцатишестилетний Адам Орнанду, обвиняемый в убийстве банковской служащей Маргарет Свифт в налёте на центральный банк Техаса в 1999 году. Его тело для погребения было решено отправить в его родной город…»
- Амалия, это он!
- Кто?
- Мой знакомый Робин. Это его тело везли на поезде! Мы должны осмотреть поезд.
- Ты танцевала с мёртвым эглом? - засмеялась Амалия. – Рассказать – никто не поверит!
- Пошли!
В поезде подруги облазили всё, но не нашли ничего, кроме пустого металлического ящика со странным оборудованием.
- Он лежал здесь, а ночью куда-то ушёл. А эти приборы нужны, чтобы не сгнил за два дня.
- Вопрос—где он теперь? - произнесла Сара.
- Ты предложила обыскать особняк. Так пойдём или нет?
В библиотеке подруг ожидал ещё один сюрприз– на полу лежал скелет.
- Господи, это Стилет! - поморщилась Амалия. - Нужно похоронить его. Интересно, отчего он умер?
- Я не прикоснусь к нему, - замотала головой Сара.
- Ты что, мертвецов боишься?
Сара смерила подругу уничтожающим взглядом, что Амалия сразу же произнесла:
- Извини, не хотела тебя обидеть. Я сама его понесу, а ты будешь копать могилу.
- Решено, только где взять лопату?
- В поезде наверняка есть.
Так оно и было. Найдя в поезде лопату, Сара принялась за дело, но через час у неё уже ныли руки.
-Ладно, я тебе помогу, - произнесла Амалия, и вскоре могила была вырыта.
Бросив кости в яму, Амалия произнесла:
- Я не священник, но речь произнести надо. Господи, прими душу раба твоего, чтобы успокоился он и других в покое оставил. Спи спокойно, дружок.
- Здорово произносишь речь, - с сарказмом сказала Сара.
Могила была зарыта.
- Уж теперь-то он не выйдет отсюда, - прошептала Амалия.
- Вернёмся в библиотеку, - предложила Сара.
Здесь было очень много старых книг. Многие из них, как заметили подруги, были посвящены теме жизни и смерти.
- Это интересно! - воскликнула Сара, перелистывая книгу в кожаном переплёте.
«Иногда случается так, что кто-то не должен был умереть, но умирает по непонятным причинам. В таком случае тело умершего считается трупом, но оно ходит, говорит, думает, но не дышит, не ест, и не помнит о своём прошлом. Такой человек находится между двух огней– он может вернуться к жизни в течение трёх суток с момента смерти, в противном случае отправится в иной мир. Обычно такое случается, если он умер в результате колдовства. Такие случаи фиксировались из-за несчастной любви...» А как спасти такого человека, не написано!
- Что ты читаешь? - спросила Амалия.
- Я, кажется, поняла, в чём дело. Но одно остаётся загадкой: Робин, то есть Адам, был убит при захвате, но в то же время его тело живёт. Кто-то направил на него колдовское заклятие, но кто?
- Может, Маргарет Свифт? - предложила Амалия.
- Невозможно. По-твоему она вернулась с того света, чтобы отомстить? Не думаю, что это могла быть она.
- А если кто-то из её семьи? Например, муж, если она замужем, или дети.
- Не знаю. Осталось два дня, в течение которых я могу его спасти, и я сделаю это.
- Зачем тебе?
- Амалия, ты меня не поймёшь, но в Робине есть что-то такое, чего нет в других мужчинах…
- Это то, что он мёртвый? - усмехнулась Амалия.
- Тебе не понять, я же говорила!
- Влюбилась, да? В труп?! - и Амалия истерично засмеялась.
- Отстань! Дождёмся вечера. Интересно, всё повторится? - вслух спросила сама себя Сара.
- Я не знаю, - ответила Амалия.
- А я и не тебя спрашиваю.
- Я, кстати говоря, уже целые сутки не ела, - заметила Амалия.
- И я тоже. Знаешь, я видела яблоню в саду. Кажется, на ней были яблоки.
- А вдруг отравленные? Я лучше на диете посижу.
- Как хочешь.
Вечером девушкам вновь страстно захотелось спать, и они уснули, сидя в старых, пыльных креслах. А когда проснулись - бал уже начался, и всё было, как днём раньше.
- Мисс, можно пригласить вас на танец? - подошёл к Саре Робин.
- Можно, - Сара подала ему руку.
После танца Сара предложила Робину выйти в сад, чтобы прогуляться.
- Сара, вы сегодня необычно выглядите.
- Это потому что я не переоделась в платье, которое утром исчезает.
- Вы говорите непонятные вещи. Как платье может исчезнуть?
- О, Робин! Ты сведёшь меня с ума! - застонала Сара.
Помолчав немного, она произнесла, заглянув в глаза Робина:
- Скажи, ты помнишь свою прошлую жизнь, Адам?
Робин выпрямился.
- Как вы меня назвали, мисс? - медленно спросил он.
- Адам, Адам Орнанду, - повторила Сара.
Вдруг Робин схватился за голову:
- Нет! Не называйте меня так! Это ошибка! Я Робин!
- Хорошо, Робин, только не нервничайте, - успокаивающе зашептала Сара, поглаживая его по груди. Но вдруг она почувствовала шуршание в грудном кармане его рубашки и извлекла оттуда какую-то смятую бумажку. Развернув его и пробежав глазами первую строчку, Сара поняла, что это записка.
«Адам, ты убил мою дочь. Ты помнишь Маргарет Свифт, она ни в чём не виновата, а ты, ты убил её! Так знай, Адам, я отомщу, и это будет очень скоро, в ваш следующий налёт на очередной банк. Наверно, ты задашься вопросом, откуда я это узнаю, но можешь не волноваться, я непременно буду знать об этом. Я не стану подобно киллеру поджидать тебя на крыше какого-нибудь дома, нет, всё будет совсем не так. У меня есть оружие, о котором ты даже не имеешь представления.
До скорой встречи,
Отец Маргарет Свифт»
- Откуда это у тебя? - спросила Сара, дрожа всем телом.
- Не знаю, - пожал плечами Робин, даже не выражая заинтересованности по поводу записки.
Они вернулись в зал. Полночь настала, и двери вновь открылись, к которым сразу потянулись люди.
Вдруг из золотистой двери вышла девушка в белом платье. Она направилась прямиком к Саре.
- Сара, мне нужно поговорить с вами, - лучезарно улыбаясь, заговорила она.
Сара только кивнула головой.
- Я Маргарет Свифт, вы слышали обо мне. Слушайте меня внимательно: Адам Орнанду не убивал меня, это сделал один из его сообщников, но вину свалили на Адама, потому что охранник банка видел, как он наклонился надо мной. Он хотел помочь мне, но, увидев, что я умираю, просил простить его друга. Вы понимаете, он не убивал меня! И никого другого! Вы должны спасти его в следующую ночь. В полночь порежьте свою руку и наполните кровью бокал. Заставьте Адама выпить вашу кровь. Вам кажется, что это будет легко сделать? Нет, это очень и очень трудно, но вы должны, если желаете спасти невинную душу и обрести счастье, - сказав это, Маргарет направилась к золотистой двери и исчезла за ней.
Сара сидела с открытым ртом. К ней подошла Амалия.
- Знаешь, тут ко мне один призрак подошёл, молодой такой, оказалось, что это Стилет! Он поблагодарил меня за то, что мы отпустили его и помогли обрести покой… Что с тобой? - заметив выражение лица Сары, забеспокоилась она.
- Я знаю, что мне делать.
- Ты о чём?
- Я спасу Робина, то есть Адама.
Робин пригласил Сару на очередной танец.
- Сара, - произнёс он, кружась с ней по залу, - вы необычная девушка. Я таких никогда не встречал.
- Неужели? Ты куда более необычен, чем я. И знаешь что? Я вытащу тебя отсюда, слышишь? Ты не войдёшь в ни одну из этих дверей, пока не настанет время.
Робин не обратил внимания на её слова.
На следующую ночь у Сары было всё готово. Когда настала полночь, она сделала на своей руке порез и наполнила кровью бокал. Вокруг безмятежно кружились призраки, но когда они увидели, что Сара протягивает бокал Робину, их внешность резко изменилась, они стали страшными и с криками кинулись к Саре. Но она успела. Робин нехотя отхлебнул глоток, но потом жадно припал к бокалу и успел всё выпить, когда Сару схватили разъярённые призраки и швырнули к стене. Она ударилась головой и упала на пол. Затуманившимся взглядом Сара следила за происходящим.
Робин рухнул на пол. Тем временем на стене уже были открыты все двери, и призраки ринулись туда. Внезапно из золотой двери вылетел призрак Маргарет и направился к Саре:
- Ты смогла, Адам будет жить.
Вдруг в зал ворвался ещё один призрак. Он был страшнее всех. Его лицо исказила ненависть. Увидев Сару, он кинулся к ней со словами:
- Как ты посмела?! Я убью тебя!
- Ты не сделаешь этого, - громко заговорила Маргарет. - Отец, ты причинил много вреда не только Адаму Орнанду, который не виноват в моей смерти, но и мне. Ты будешь наказан. Мне очень больно, что ты хотел погубить в ни чём не повинного человека, у которого вся жизнь впереди. За своё колдовство, которое задержало всех здесь, на перепутье, ты отправишься в ад! Прощай!
- Нееет!!! - страшно закричал призрак, но его силой понесло к медной двери, и он скрылся за ней.
Тем временем Маргарет повернулась к Саре и, улыбнувшись, произнесла:
- Ты помогла мне обрести покой. Будь счастлива. Прощай!
Сара потеряла сознание.
Солнце стояло высоко, освещая помещение, радостно щебетали птички, ветер нежно трепал ветки деревьев.
Сара с трудом разлепила глаза. Повсюду стоял разгром. Она с трудом вспоминала всё, что произошло минувшей ночью. А когда вспомнила, то вскочила на ноги и сразу заметила лежавшего на полу человека. Подойдя к нему ближе, Сара узнала в нём Робина, или Адама. Было видно, что он дышит.
Сердце Сары быстро застучало. Не зная, что делать, она огляделась по сторонам и заметила поднимающуюся с пола подругу, которая до этого лежала около кресла. А затем Сара осторожно присела к Адаму и протянула руку, чтобы прикоснуться к нему…
Внезапно она оказалась лежащей на спине, а руки были заломлены за спину.
- Попалась!
Сара встретилась с живым взглядом чёрных глаз и вскрикнула:
- Больно! Моя рука!
- Прости, - парень отпустил её. - Где мы находимся и кто ты?
Приглядевшись повнимательнее, он произнёс:
- Мне кажется, что я тебя где-то видел. А ты очень даже ничего.
Сара счастливо улыбнулась.
Все вместе они покинули обветшалый особняк и через полдня вышли на старую, едва заметную дорогу. Невдалеке показалась стремительно приближающаяся машина.
Конец