Без заголовка |
Отец - Charles-Joseph-Frédéric Soulacroix (French, 1825-1879)
Сын - Frederic Soulacroix (Italian/French, 1858-1933)
|
|
Без заголовка |



|
|
Без заголовка |

Луи-Леопольд Робер: Итальянки на берегу

Вильгельм фон Шадов: Портрет римлянки
|
|
Без заголовка |
Шьем сами чехол для утюга. Мастер-класс от "Уют в мелочах" Галина

|
|
Без заголовка |
Художник Палачев Вячеслав Николаевич родился 24 декабря 1980 года. Является художником в третьем поколении. Вырос в атмосфере постоянного общения с искусством. Большой интерес к живописи проявлял с детских лет, неоднократно был победителем районных и областных школьных выставок. Серьезно занялся живописью в возрасте 17 лет. Первые работы выполнены в технике финифти и декоративно-прикладного искусства. Спустя 3 года начали появляться первые работы в технике масляной живописи, преимущественно городской пейзаж и натюрморты.
Подборка картин:
1.

2.

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Братья художники Girardet - здесь

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Aвстрийский художник Carl Schweninger Jr. (1854-1903)
Изящный век

|
Парчовые платья, старинные бусы, Оборки и фижмы - забытые вкусы. Изысканны формы, чуднЫ силуэты, Перчатки и розы, балы и сонеты. Надрывно играют волшебные струны, Все барышни тОнки, надменны и юны: Легко расписали мазурки в тетрадки, На матушек строгих взирая украдкой. |
А вот кавалеры стоят в разговоре, Ждут очередь в танце, надеются, вскоре Закружатся с музыкой в нежном касанье, Все будет: улыбки, объятья, свиданья... Зовет меня прошлое тайной своею, Себя, современную слишком, жалею. О, век восемнадцатый, где же ты, где ты? Лишь снятся под утро балы и сонеты... |
|
|
Без заголовка |


ЧАСТЬ 1
Картины в шикарном качестве,честно,в инете трудно найти:),но нашла.Разрешение от 3000 до 5000.Кликайте на картинку и в правом нижнем углу есть "в другом размере",выбираете "оригинал" и сохраняете...если нужно:)
Фотографии в альбоме «Alphonse Mucha» badcat2008.ol


|
|
Без заголовка |
Эрте – один из самых ярких персонажей художественной сцены ХХ века. Русский по происхождению, но совершенно забытый в России. Им восхищались Жорж Баланчин и Энди Уорхол. Художник моды, график, автор театральных костюмов и скульптор, он остался в истории искусства ХХ столетия как ярчайший представитель стиля арт-деко.
Роман де Тиртофф (Эрте)
настоящее имя - Роман Петрович Тыртов
Romain de Tirtoff (Erte)


|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

Albert Bredow (1828-1899) - выдающийся живописец, пейзажист, мастер литографии, театральный декоратор. Родился в Германии. Прибыл в Россию в 1856 году по приглашению Дирекции императорских театров. В должности декоратора московских императорских театров работал с 1856 по 1862 годы. С 1862 года был переведён на службу в петербургские театры и работал там по 1871 год. Оформлял спектакли в Московском Большом театре: балет «Корсар» (1858г.), опера «Травиата» (1858г.), опера «Русалка» (1859г.) и др. В Мариинском театре: опера «Жизнь за царя» (1860г.), и др.
|
|
Без заголовка |


|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |



|
|
Без заголовка |


|
Ветка сакуры – бархатный розовый цвет,
Пара тонких зеленых листков. Ты не примешь в подарок ни звезд, ни планет – Только несколько скромных цветков. Ты поставишь их в комнате чуткой рукой, Не добавив в букет ничего. Бросишь искоса взгляд – он прекрасен такой. Как и тот, кто придумал его. |
Сразу вспомнится он, лишь при виде цветов,
Как смотрел, как касался, шептал. А теперь ветка сакуры греет без слов, И нежнее, чем чистый кристалл. Ты немного грустишь, наблюдая цветок, Сидя возле в своем кимоно, Для него вышивая изящно платок. Как в немом черно-белом кино. |
© Copyright: Макс Казаков

|
|
Без заголовка |
Аристократки Европы - Портреты-Миниатюры - Живопись на фарфоре

Мария-Тереза-Луиза Савойская, принцесса де Ламбаль (фр. Marie-Thérèse Louise de Savoie, princesse de Lamballe) (1749-1792) — французская аристократка, подруга королевы Марии-Антуанетты.

Мария Лещинская (польск. Maria Katarzyna Leszczyńska, фр. Marie Leszczyńska, 1703-1768) — королева Франции, супруга короля Людовика XV. Дочь бывшего короля польского и великого князя литовского Станислава Лещинского и Екатерины Опалинской.

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Ищи!
Я повсюду – твое вдохновенье!


Только вдохнёшь, и почувствуешь – это все Мы!
Радость и горе, судьба и любовь, и мечты!
Думаешь,
я отгадать не смогу?
Не надейся!
С болью - улыбка, а горечь - до счастья ведёт
В долгом пути, но окликни, увидишь, что здесь я!
В каждом дыханье любовь серенаду поёт!
Если забуду слова - повторю за Тобою,
Даже исчезну – но не исчезают Мгновенья
Наши с тобой, порождённые детской игрою
В прятки.
Ищи!
Я повсюду – твое вдохновенье!
![]()
Только вдохнешь, и почувствуешь – это все Мы!
Радость и горе, судьба и любовь, и мечты!

А что оставишь ты на память?
Не мне, а времени, скажи?
Картину, книгу или заводь,
Гранитный камень у межи?
Черты лица родного внука,
Дом, сад и фото на стене?
За дверью мира ждёт разлука -
Но ты, пока живёшь во мне,
Оставь сегодня в дар цветы
Души, где вместе я и ты.
|
|
Без заголовка |
Часть1
Вот почему я «Книгу прелестей» составил,
Дабы поведать миру думы сокровенны...

Красавица
Она рождается из яшмовой росы,
На диске бронзовом скопившейся однажды...
Она подобна неувиденному дважды...
Благословенному явлению красы.
В тончайшем облачке небесном у Земли,
Подобна чудному видению во сне...
Она приходит в мир в поющей тетиве,
В стреле летящей из мгновения любви...
И сердце радостно навстречу ей спешит,
Поют в согласии и горы и моря,
Леса и реки, восходящая заря,
И пробуждается в любой душе пиит...
Цветущим лотосом лицо ее зовет,
И манит персиковый цвет ее ланит,
И грациозность в каждом действии сквозит,
А голос дивною мелодией поет...
![]()
Она, как чашечка цветка, кротка, нежна,
А в добродетели тверда и молчалива.
Она талантлива в любви и не ревнива,
Как независимая царская жена...

|
|
Без заголовка |
ВИКТОРИЯ ПРИШЕДЬКО - Год рожд. – 1964.Академия Изобразительного Искусства в Киеве. Архитектура, Живопись. Член ассоциации профессиональных художников Германии. Член l'ART Contemporain /G.-D. de Luxembourg Asbl. Член Института европейской акварели в Бельгии. ПРИЗЫ: 1999 - Приз Публики / Salon de l'Aquarell de Belgie in Namur, 2000 - Приз /Suedwestdeutscher Aqurellpreis in Voelklingen / Германия, 2001- Приз Жюри / Salon de l'Aquarell de Belgie in Namur, Приз /Art Fair LIBR'ART in Libramont / Бельгия.
СЛАВА ПРИШЕДЬКО - Год рожд. – 1957. Государственная художественная школа оформления сцены, Одесса / Украина. Академия Изобразительного Искусства в Киеве. Театральный художник. Член ассоциации профессиональных художников Германии. Член l'ART Contemporain /G.-D. de Luxembourg Asbl. ПРИЗЫ: Приз за декорации/ республиканский театральный фестиваль, Одесса / Украина, Приз за декорации/ республиканский кинофестиваль молодёжи, Киев / Украина, Приз"100 лет парусному спорту" (художественный конкурс), Киев / Украина, "Диплом года", художественная Академия, Санкт Петербург, Приз публики, Галерея "Artitude" в Париже.
1.

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |



|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

Надежда Кадышева - Снег летит
В зимнем лесу
Белый снег, как дух святой, ложится
На поляны, горы и дома,
И кружится над землёй, кружится
Богомольная, прекрасная зима.
В белом платьице своём искристом
Дева чистая танцует не спеша,
На хрустальном, серебристом
Богу молится — свободная душа.
До небес руками простираясь,
Плача чистой, как алмаз, слезой,
Перед истиной великою склоняясь,
Клонится к земле она главой...
И опять встаёт, и вновь кружится,
И танцует над землёю вновь зима.
И ложится белый снег, ложится
На поляны, горы и дома.
@ Сергей Веретенников

Загадочное Коломенское. Краски декабря
|
|
Без заголовка |
Один из самых необычных алфавитов в истории искусства создал британский художник L.E.M. Jones в первой четверти XIX века. 26 букв английской азбуки он «зашифровал» в романтических пейзажах.
Это сумрачные замки и пасторальные виды, бушующее море и руины старинных соборов, путешественники на берегу озера и пасущиеся олени...
Остроумные гравюры под общим названием The Landscape Alphabet («Пейзажный алфавит»> опубликовал известный лондонский издатель Charles Joseph Hullmandel в 1824 году.


|
|
Без заголовка |
Серия сообщений "Декупаж)) М.К. видео":Часть 1 - Способы состаривания декупажных работ без кракелюра . Мастер класс.
Часть 2 - м к Наклейка цветок тиснением кристаллов
...
Часть 18 - Растушевка губкой.
Часть 19 - Бронза из гипса.
Часть 20 - Изучаем декораторскую технику имитации резьбы по кости. Мастер класс
Часть 21 - Декупаж: секрет нанесения финишного лака ПОЛИ-Р
Часть 22 - Ленивый браш.
...
Часть 31 - Применение битума в декупаже.
Часть 32 - Декупаж рамки. м.к.
Часть 33 - Видео: Расслаивание офисной бумаги.
Серия сообщений "Декупаж)) ** имитации, морение, обжиг древесины.":
Часть 1 - МК короба "Histoire Naturelle"
Часть 2 - Изучаем декораторскую технику имитации резьбы по кости. Мастер класс
Часть 3 - Имитация капа.М.К.
Часть 4 - М.К. Декупаж. Создаем часы с объемным декором, имитируя металлическую поверхность.
...
Часть 13 - М.К. Лессировка и вживление распечатки.
Часть 14 - Несколько техник в декупаже.
Часть 15 - М.К. имитация окисленной меди
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Michael Whelan - известный американский художник, который работает в жанре фэнтези. Michael родился в 1950 году в американском городе Калвер. Отец будущего художника был авиакосмическим инженером. Мальчик с детства был погружён в космическую тематику, мечтал о космосе, о далёких и неисследованных землях, неизвестных формах разумной жизни, фантастических пейзажах, которые есть где-то там - в центре галактики. В 1973 году поступил в художественный колледж в Денвере, а в 1974 году уже получил первый контракт после того, как показал свои работы на WorldCon. С тех пор художник проиллюстрировал огромное количество художественной литературы. Его иллюстрации к фантастическим книгам впечатляют и восхищают. Художник увлекается музыкой и восточными единоборствами, имеет черный пояс по Кэмпо. В последние годы Майкл практически не работает под заказ из-за болезни, посвящая все свободное время рисованию в свое удовольствие.
Подборка картин:
1.

|
|
Без заголовка |



|
|
Без заголовка |
Художник Archibald Thorburn родом из шотландской деревушки Lasswade, где родился 21 мая 1860-го года. Образование получил в Эдинбурге, а после в Школе Искусств святого Джона. В 27 лет стал иллюстратором книги Цветные изображения птиц Британских Островов. Последние 28 лет художник провел в английской деревне Hascombe и скончался там в 1930-м году.
Подборка картин:
1.

|
|
Без заголовка |
Канадский художник с русскими корнями Victor Ostrovsky

Такие, как она, всегда уходят —
за две минуты до банального финала.
В ней эхо неуслышанных мелодий,
но главная ещё не прозвучала.
|
Улыбка, флёр духов, слегка горчащих — всегда по эксклюзивному заказу… Оставь надежду всяк, её просящий — под этим антрацитовым атласом Не дремлет зверь — безжалостный и нежный, и зов его ей не даёт покоя. Такие, как она, уходят прежде, чем лечь под приручившею рукою. |
Она сойдёт в зовущие туманы, неся в себе негаснущее солнце, а ветер, на мгновенье ставший пьяным, метелью листьев вслед за ней рванётся. Такие, как она, всегда приносят — но забирают больше, чем дают. … В ней от рожденья прописалась осень. Ей нужен блюз, молчание и брют… |

|
|
Без заголовка |
Канадский художник Victor Ostrovsky

|
не смотри на неё луноликую… не смотри… как в постели её тонут викинги… корабли… как смеётся целует в бокал добавляет лёд как танцуя в рубашке смирительной-небо рвёт у неё после лета похмелье — осенний сплин… она блюз… она джаз… она крепкий без соды джин если хочешь узнать… как зовут… не читай имён… ни на каменных фресках… ни в ликах святых икон |
Верь не верь, а сентябрь до золы прогорел. остыл. А она согревая собою… всё жгла мосты… ветер северный в спину швырял ей то дождь то снег Город спал и не знал, что с утра он почти ослеп… Не смотри на неё солнцеликую… не смотри… там по небу дрейфуют в оранжевом — корабли и смеётся поёт та, что в яд добавляет мёд и танцуя рубашку последнюю с тела рвёт |

|
|
Без заголовка |

Татьяна Рузавина и Сергей Таюшев - Дорогою добра
Что такое счастье, спросите вы?
Что такое счастье, спросите вы?
Это цель без цели, путь без пути.
Это странствие в неизвестное.
Может это что-то небесное?
Его не описать словами,
Не ищите, оно всегда с вами!
Как дыхание,
Как вашего сердца биение.
Неожиданное состояние,
Вместе я и моё сознание.
Оно как утро воскресное,
Это что-то чудесное!
@ Михаил Качаргин

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |



Акварель
Когда пестры наряды и цветы, Ликует радостная акварель, Ложится лето краской на листы. Когда в прощальном золоте листва, Когда звучит печальная свирель, Росой,как жемчугом,осыпана трава, В слезах рисует осень акварель. | Когда на ветках тихо спит метель, А дым столбами легкими плывет, Зима нам дарит чудо - акварель. Когда смеется юная весна, Когда звенит над полем птичья трель И ожиданием душа полна, Художником становится апрель. |
Когда синеет небо, словно гжель,
Когда звучит печальная свирель,
Когда на ветках тихо спит метель,
Когда звенит над полем птичья трель,
Весь мир похож на божью акварель!
© Copyright: Галина Яковлева 3, 2012


|
|
Без заголовка |
Эта тренировка гарантирует быстрое жиросжигание, повышает выносливость, улучшает работу сердечно-сосудистой системы. Каждое упражнение выполняется 8 раз (для новичков – 4) по 20 секунд с перерывом в 10 секунд.
Тренировка рассчитана на 1 час.
|
|
Без заголовка |
Ты не слушай, что дождь обо мне тебе шепчет обманчивый,
И не верь будто гром знает что-то про нас неприличное.
Он лишь - отзвук грозы уходящей лениво и вкрадчиво,
А гроза за окном - просто старая дева двуличная.
Ты не верь облакам, в вышине пролетающим с севера,
Не смотри за окно на пугающий блеск электричества,
Ты не верь в темноте аромату душистого клевера,
Ты почувствуй меня в обжигающий миг одиночества.

|
|
Без заголовка |

Автор Николай Заболоцкий
|
|
Без заголовка |
КотоВасия от Ann Mortimer (часть-2) здесь

Английская художница Энн Мортимер признана одним из лучших современных художников, рисующих кошек, в мире. В дополнение к своей внушительной коллекцией изображений кошек, Энн также рисует птиц и природу. Она получила премию от "society of Miniature Painters" за свои работы.
Картины Энн, воспроизводится в качестве предметов для оформления дома, включая ткани, посуду, наборы для вышивки (Dimentions, DMC и другие) .

С 1990 года Энн работает с самыми изветными издательствами книг для детей ( Harper Collins book publishers & Hyperion Walt Disney children's books U.S.A.). Она проиллюстрировала множество изданий и продолжает работу до сих пор. Ее любовь к кошкам и природе очевидна, а внимание к деталям просто поражает. Талант Энн Мортимер сделал ее картины произведениями искусства. Является членом различных обществ: Illustrators США, Королевском обществе Миниатюры (RMS) и Ботаническом обществе художников.


|
|
Без заголовка |
Итальянский художник François Brunery (1849-1926)
Первоначально галантный (придворный) менуэт исполнялся одной парой. Движения менуэта были построены в основном на поклонах и реверансах, что создавало не столько впечатления танца, сколько «приглашения к танцу» или прелюдии. На протяжении XVIII века, с развитием галантного стиля и в целом эпохи Барокко, менуэт постепенно развивался, ускорялся его темп, усложнялись движения и па, в итоге поздний бальный менуэт приобрёл яркие черты жеманности и изысканности. Он стал исполняться уже не одной, а несколькими парами...
Из Франции вместе с модой на всё французское менуэт постепенно перешёл в другие страны; в России появился в царствование Петра Великого и исполнялся на балах вплоть до 30-х годов XIX века.
Поль Мориа - Менуэт
|
Я приглашаю Вас на менуэт. Вы так обворожительны, графиня Звучит призывно пенье клавесина, И скрипок упоительный квартет. Всецело Вами я заворожен, Не откажите в трех минутках счастья Мы вместе закружимся в унисон. Под легкий шелест бархатного платья. |
Нас увлечет воздушный менуэт, Загадочной размеренностью танца. Движения, поклоны, реверансы, И в блестках свеч искрящийся паркет. Нам улыбнулась из окна луна, И серебристой пылью блещут звезды. И музыки нежнейшая волна, Нас лентою связала грациозно. |
Как легок и красив наш менуэт.
Рука в руке и взглядов притяженье,
Волненье чувств и головокруженье,
Вы рядом, и меня влюбленней нет!
Дайл Смайлз

|
|
Без заголовка |
|
|