-Метки

bryan adams chris rea depeche mode elton john george michael jeff buckley joe cocker lenny kravitz nirvana phil collins абсурд анекдоты аука афоризмы босоногий доктор вернон ховард виктор пелевин восприятие выпечка вязание вязание спицами деньги дети дж. робертс джемпер джордж карлин дрожжевое тесто дружба дудук животные жизнь забавно интересно интересные фото интересные фотографии калил джебран коты коты и собаки котята кулинария курьёзы легенды любовь люди майк дули мистический путь к космической силе мифы мудрость мудрые мысли мужчины и женщины музыка мультфильм насреддин немецкая овчарка новый год общение осознание отношения ошо песок и пена пирог плэйкасты поговорки послания от вселенной пофигизм приколы прикольное видео прикольные стихи прикольные фотографии приметы притчи происхождение слов и выражений пророк психология путь рецепты руми саксофон самоосвобождение саундтрек секс собаки советы стихи странник страх счастье теткоракс торт торты узор фотографии животных характер цветы цитаты щенки эмоции энтони де мелло юмор язык жестов

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в netalla




Черная Королева покачала головой:

– Вы, конечно, можете называть это чушью, но я-то встречала чушь такую, что в сравнении с ней эта кажется толковым словарем.
Л. Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье»

Будь счастлив, всяк сюда входящий!

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

ЭДУАРД АСАДОВ - ЛЮБОВЬ, ИЗМЕНА И КОЛДУН

Воскресенье, 18 Декабря 2011 г. 12:35 + в цитатник
793c35cb0b9f (321x500, 31Kb)
Любовь, измена и колдун
В горах, на скале, о беспутствах мечтая,
Сидела Измена худая и злая.
А рядом, под вишней, сидела Любовь,
Рассветное золото в косы вплетая.

С утра, собирая плоды и коренья,
Они отдыхали у горных озер.
И вечно вели нескончаемый спор –
С улыбкой одна, а другая с презреньем.

Одна говорила: - На свете нужны
Верность, порядочность и чистота.
Мы светлыми, добрыми быть должны:
В этом и красота!

Другая кричала: - Пустые мечты!
Да кто тебе скажет за это спасибо?
Тут, право, от смеха порвут животы
Даже безмозглые рыбы!

Жить надо умело, хитро и с умом,
Где – быть беззащитной, где – лезть напролом,
А радость увидела – рви, не зевай!
Бери! Разберемся потом!

А я не согласно бессовестно жить!
Попробуй быть честной и честно любить!
- Быть честной? Зеленая дичь! Чепуха!
Да есть ли что выше, чем радость греха?!

Однажды такой они подняли крик,
Что в гневе проснулся косматый старик,
Великий колдун, раздражительный дед,
Проспавший в пещере три тысячи лет.

И рявкнул старик: - Это что за война?!
Я вам покажу, как будить колдуна!
Так вот, чтобы кончить все ваши раздоры,
Я сплавлю вас вместе на все времена!

Схватил он Любовь колдовскою рукой,
Схватил он Измену рукою другой
И бросил в кувшин их, зеленый, как море,
А следом туда же – и радость, и горе,
И верность, и злость, доброту и дурман,
И чистую правду, и подлый обман.

Едва он поставил кувшин на костер,
Дым взвился над лесом, как черный шатер, -
Всё выше и выше, до горных вершин,
Старик с любопытством глядит на кувшин:
Когда переплавится всё, перемучится,
Какая же там чертовщина получится?

Кувшин остывает. Опыт готов.
По дну пробежала трещина,
Затем он распался на сотню кусков,
И... появилась женщина...



Процитировано 1 раз

Bob Sinclar - World, Hold On

Воскресенье, 18 Декабря 2011 г. 11:00 + в цитатник




Понравилось: 1 пользователю

GEORGE MICHAEL - AMAZING

Воскресенье, 18 Декабря 2011 г. 10:54 + в цитатник


Понравилось: 1 пользователю

КАЛИЛ ДЖЕБРАН - ПРОРОК ( О РЕЛИГИИ)

Суббота, 17 Декабря 2011 г. 10:27 + в цитатник
О религии.

И просил старый жрец:
– Скажи нам о Религии.
И он сказал:
– Разве говорил я сегодня о чем-то ином?
Разве не есть религия все дела и помышления,
А также то, что не есть дело и помышление, но радость и удивление, вечно возникающее в душе, даже когда руки обтесывают камень или трудятся за ткацким станком?
Кто может отделить свою веру от своих поступков или свои убеждения от занятий?
Кто может разостлать свое время перед собой, говоря: "Это для Бога, а это для меня; это для моей души, а это – для тела"?
Все ваши часы – крылья, своими взмахами рассекающие пространство.
Лучше бы нагим был тот, кто облачается в свою мораль, как в лучшие одежды.
Ветер и солнце не причинят вреда его коже.
И тот, кто в своем поведении следует этике, заточает свою певчую птицу в клетку.
Самая свободная песня не пройдет сквозь решетку и проволоку.
И тот, для кого поклонение – окно, которое отворяют и затворяют, еще не бывал в доме своей души, чьи окна – от зари до зари.
Ваша каждодневная жизнь – ваш храм и ваша религия. Когда бы вы ни вошли в него, берите все свое с собой.
Берите плуг и горн, молот и лютню,
Те вещи, что вы сделали по необходимости или в удовольствие.
Ибо в мечтаниях вы не можете ни подняться выше своих успехов, ни пасть ниже своих неудач.
И берите с собой всех людей.
Ибо, поклоняясь, вы не можете ни взлететь выше их надежд, ни унизиться ниже их отчаяния.
И если бы вы познали Господа, вам не пришлось бы разгадывать загадки.
Посмотрите вокруг, и вы увидите, как он играет с вашими детьми.
Посмотрите в пространство, вы увидите, как он ступает по облакам, простирает руки-молнии и опускается дождем.
Вы увидите, как он улыбается в цветах, поднимается и машет рукой в древесной листве.
090efac03cbbf8d173372154660ee554 (620x482, 41Kb)

Серия сообщений "Пророк (Джебран)":
Часть 1 - КАЛИЛ ДЖЕБРАН -ПРОРОК(О ДОБРЕ И ЗЛЕ)
Часть 2 - КАЛИЛ ДЖЕБРАН - ПРОРОК (О ЛЮБВИ)
...
Часть 17 - КАЛИЛ ДЖЕБРАН - ПРОРОК ( О КРАСОТЕ)
Часть 18 - КАЛИЛ ДЖЕБРАН - ПРОРОК ( О МОЛИТВЕ)
Часть 19 - КАЛИЛ ДЖЕБРАН - ПРОРОК ( О РЕЛИГИИ)
Часть 20 - ПРЕД ТРОНОМ КРАСОТЫ - КАЛИЛ ДЖЕБРАН (СТРАННИК)


Метки:  

MODJO - LADY

Суббота, 17 Декабря 2011 г. 10:09 + в цитатник





Процитировано 1 раз

ПРИТЧА О ВОРОБЫШКЕ:)))

Суббота, 17 Декабря 2011 г. 03:43 + в цитатник
domovij vorobej 4 (400x300, 15Kb)
Воробышек

Зима. Мороз. Свои растратив силы,
Закоченев, воробышек упал.
Корова мимо шла, блин уронила -
На воробьишку теплый блин попал.

Чуть отогревшись, ошалев от счастья
(Пусть весь в дерьме, зато совсем живой!)
И снова ощутив, что жизнь прекрасна,
Чирикнул воробьишка молодой.

Но где-то рядом котик не дремал
И мягкой лапкой с острыми когтями
Воробышка он из дерьма достал -
И тут же съел. Со всеми потрохами.

А где мораль? - Здесь целых три морали:
Не всяк тот враг, кто на тебя насрет;
Не всяк тот друг, кто, не боясь фекалий,
Тебя из них вытаскивать начнет;
А третья - вовсе дань природе дикой:
Попал в дерьмо - сиди, и не чирикай.

Воробышек (вторая версия)

Я снова в книжке притчу прочитал,
Которую, наверняка, и раньше вы слыхали,
Но так я в красках ту картинку увидал,
Что описать ее в стихах спешу, дабы еще поярче краски засверкали...

Ну почему б не посмеяться нам опять немножко
Над воробьем, коровой, кошкой и, мягко выражаясь, кизяка лепешкой?
(Любое повторение смешно! -
Закономерность эту вывел Фрейд еще давным-давно.)
Заранее прошу за притчи колорит меня простить,
Но слов из притчи, как из песни слов, ни вам, ни мне не удалить!
Душою нежные натуры
На этом месте могут чтение прервать
И дальше притчу не читать,
Оставив для других ее фигуры.
(Но, думаю, что вряд ли дюжину таких удастся насчитать!).

Однажды воробей зимой замерз совсем,
Упал на снег и сдох бы не замеченный никем,
Когда бы ни корова мимо шла и сонно-пьяно колокольчиком звенела.
Но вот она, увидев воробья в снегу, как будто протрезвела,
Мычать оставила, глазами чуть порозовела, -
Так сильно в воробья попасть она, вдруг, захотела!
И, нужно должное отдать корове той, таки попала! -
Ну, прям на воробья лепешка кизяка ее упала!

Что говорить? - На завершение всех бед,
Замерзший воробей, от клювика до лапок,
В дерьмо теперь одет,
Неповторимый излучая запах...

Но, видно, так судьбе угодно было,
Что в теплых кизяках, как в летний зной,
Не только отогрелся наш герой,
Но даже разум воробьиный растопило,
И он, вдруг, зачирикал песней удалой, -
Не то от радости такой,
Что все еще живой,
Не то от злости на корову, что по ее вине
В дерьме
Он с головой,
И потому, чтоб бык какой-нибудь большой
Скорей покрыл ее собой!
Иль, лучше, чтобы, все быки на свете,
Большие, малые, и все быковьи дети,
Наоборот - корову обходили стороной!...

Наверно, никогда б он не унялся... Боже мой,
Ах, если бы не поворот судьбы шальной!

Услышав это пенье птички
Ленивый кот, а может быть и кошка
(Никто не проверял, на месте были ли яички,
Размер усов, лохматость лап и разные привычки),
Героя нашего освободив из плена и стряхнув немножко,
Не дав ему промолвить благодарный лепет,
В знак вечной дружбы засвидетельствовать перьев трепет,
Сожрало в миг его,
Героя моего.

О, други воробьи, как мы поверхностны порой бываем, -
Дерьмовым признаком друзей и недругов мы различаем...
Не каждый враг, кто нам на голову дерьма нальет,
Не каждый друг, кто из дерьма потом нас извлечет!
Такая вот мораль!
И признак славный, вроде бы, а жаль...

Но, что ж вы замолчали?
Должно быть знаете, что есть у притчи две морали? -
Уж коль вы волею судеб в дерьмо попали,
Чтоб лишних приключений не накликать,
Иной раз лучше тихо посидеть и не чирикать!

Нашла в Интернете, автор не указан.
Рубрики:  ЧИТАЛКА/притчи

Метки:  

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ОПОРНО-ДВИГАТЕЛЬНОГО АППАРАТА:)))

Суббота, 17 Декабря 2011 г. 01:37 + в цитатник



Метки:  

"ВКЛЮЧИТЕ СВОЁ ВООБРАЖЕНИЕ":)))

Пятница, 16 Декабря 2011 г. 22:25 + в цитатник



Метки:  

GEORGE MICHAEL - Flawless (Go to the City)

Пятница, 16 Декабря 2011 г. 15:45 + в цитатник


Серия сообщений "Джордж Майкл":
Часть 1 - GEORGE MICHAEL - JESUS TO A CHILD
Часть 2 - GEORGE MICHAEL - FREEDOM!
Часть 3 - GEORGE MICHAEL - PRAYING FOR TIME
Часть 4 - GEORGE MICHAEL - Flawless (Go to the City)
Часть 5 - GEORGE MICHAEL - AMAZING
Часть 6 - GEORGE MICHAEL - FAST LOVE
...
Часть 26 - George Michael "Jesus to a child"
Часть 27 - George Michael & Paul Young - Everytime You Go Away (Live 1986)
Часть 28 - George Michael – If You Were My Woman



Понравилось: 2 пользователям

РУМИ О БОЖЕСТВЕННОЙ ЛЮБВИ

Пятница, 16 Декабря 2011 г. 11:55 + в цитатник
rumi3 (332x400, 16Kb)
Джалал ад-Дин Руми

Джалал ад-Дин Руми родился в 1207 г. в Балхе, расположенном на территории современного Афганистана. Его отец Баха Валяд, правовед и суфий, вел линию своего духовного родства от Ахмеда Газали, брата более известного Мухаммеда Газали и наставника знаменитых суфиев. Как правовед и суфий, Баха Валяд был признанным авторитетом и в экзотерических науках, связанных с шариатом (Божественным Законом), и в эзотерическом знании, относящемся к тарикату (пути духовного совершен- ствования). Руми шел по пути духовного совершенствования под его руководством.
В 1240 г Руми стал духовным наставником населения Коньи. Он приобрел широкую известность как знаток шариата и в то же время продолжал заниматься духовной практикой как суфий. К этому времени, отмечает С. X. Наср, Руми стал подлинным мастером суфизма Однако внешне жизнь Руми, несмотря на его духовные свершения, осталась жизнью досточтимого правоведа со всеми атрибутами этого высокого положения.
Перелом произошел в 1244г., когда в Конье появился загадочный Шамс ад-Дин Тебризи. Влияние Шамс ад-Дина Тебризи стало решающим в превращении Руми из трезвого правоведа в опьяненного поклонника таинств Божественной Любви. Можно сказать, что без Шамс ад-Дина не было бы Руми. Год или два Шамс ад-Дин был неразлучен с Руми, а затем, к великому разочарованию последнего, неожиданно покинул Конью. Руми удалось убедить его возвратиться, однако вскоре, приблизительно в 1247 г., Шамс ад-Дин вновь исчез, на этот раз навсегда. Ему посвящены многочисленные газели — любовные стихотворения «Дивана», носящего его имя. В большинстве этих стихотворений Шамс ад- Дин воплощает образ Божественного Возлюбленного, Божественного Солнца, отраженный в совершенном святом. Хотя в этих строках и воспевается совершенство учителя, в действительности Руми говорит о таинствах своего единения с Богом и высоком уровне духовного совершенства, которое такое единение предполагает.

О Божественной Любви

Творения приведены в движение Любовью,
Любовь— Безначальной Вечностью;
ветер пляшет из-за вращения небесных сфер,
деревья колышутся из-за ветра. (Диван)

Бог сказал Любви:
«Если не ради красоты, то ради чего еще Я обращал внимание на зеркало существования?»
(Диван)

Мир подобен зеркалу, демонстри -
рующему совершенство Любви.
О друзья! Кто видел когда-нибудь, чтобы часть была больше целого?
(Диван)

Любовь — ядро, мир — скорлупа; Любовь — сладкая конфета, мир — фантик.
(Диван)

Словно Адам и Ева, Любовь дает жизнь тысяче форм; мир полон ее художествами, но не имеет формы.
(Диван)

О Любовь, имеющая тысячи имен и чашу сладкого вина!
О Ты, который дарует тысячу искусств! О бесформенный Один, обладающий тысячью форм!
О Придающий форму турку, греку или эфиопу!
(Диван)

...Если не для чистой Любви, так для чего бы Я дал существование небесным сферам? Я создал небесное колесо для того, чтобы ты смог понять Любовный восторг...
(Маснави)

...Царь нашептал тайные слова на ухо каждому — в душу каждого.
Он направил различные послания. Война между тварями, ненависть между живыми — Он умиротворяет их каждую минуту:
То — прекрасный друг! Он говорил нежные и радостные слова розе, тем самым заставив ее рассмеяться.
Он сделал тонкое замечание тучке, и она расплакалась.
Он говорил розе: «Лучше всего — радоваться».
Он говорил тучке: «Лучше всего — плакать!» Никто не принимает совет другого.
Он говорил ветке: «Пляши!»,
листьям — «Хлопайте!»,
небесам — «Вращайтесь вокруг земных дворцов!»
(Диван)

•••••

...Тот мир — подобен океану, этот — пене. Всемогущий Бог пожелал удержать пену в должном порядке, вот почему Он заставил некоторых людей повернуться спиной к океану, чтобы поддерживать пену...

•••••

Если не видишь ты скрытой Реки, Узри, как постоянно вращаются звезд водяные колеса.

Белы небеса, не зная покоя, движимы Любовью,
Ты, сердце, не требуй отдыха — будь кружащейся звездою.

•••••

Как чудесна сура о Любви;
Пред Любовью
четыре священные книги
Не стоят и одного стиха.

Осуждения закона
Длятся лишь до смерти;
Наука Любви
Не имеет конца.

•••••

Любовь пришла
и струится сквозь вены,
подобно крови под моею кожей.
Она опустошила меня от самости
и наполнила меня Возлюбленным. Возлюбленный проник
в каждую клетку моего тела.
От меня осталось только имя,
все остальное — это Он.
•••••


Как только Любовь раскрыла руки, чтобы объять меня, мысль отлетела в сторону.
(Диван)

Очисти грудь свою от мысли
и воображения! Брось траву и созерцай Луговину!
(Диван)

Довольно мысли! Хватит, ибо ежеминутно она говорит тебе: «О, интересно, что случилось с тем? О, что мне делать? Где то или это?» (Диван)

Очисти сердце от тоски, ибо оно — дом Его Образа!
Образ того, обманывающего Идола очень искусен.
(Диван)


Дом моего сердца пуст, свободен от желания, словно рай. В нем нет иного дела, кроме Любви к Богу, никаких обитателей, кроме образа Единения с Ним.
Я очистил дом от добра и зла — мой дом полон Любви к Одному.
(Диван)

Не думай ни о ком, кроме Творца мысли! Лучше видеть мысли Возлюбленного, чем думать о хлебе. (Диван)

Каждый раз, когда ты доверишь свое сердце мысли, что-то внутренне будет у тебя отнято.
(Диван)


Притча о муравье,
который удоволетворяется
одним-единственным зерном, волоча его оттуда,
где множество зерен

Бедняжка муравей одно зерно
Из кучи тащит, где зерна полно.

И труд его столь тяжек и упорен,
Что остальных он и не видит зерен.

Хозяин тока, опытный мудрец,
На вора глядя, думает: «Слепец!

Ты, прилепясь душою к пустяку,
Не зришь обилья на моем току».

Так многие из нас в плену обмана
Постичь не могут мудрость Солеймана,

Пылинкой малою ослеплены,
Не видим мы ни солнца, ни луны.

Меж тем любая тварь — всего лишь глаз,
Чтоб видеть Истину в счастливый час.

перевод Н.Гребнева
a2f55c092237 (550x402, 37Kb)

Серия сообщений "Руми":
Часть 1 - РУМИ
Часть 2 - ТРИ СОВЕТА
...
Часть 7 - ГАРМОНИЯ ДУШИ
Часть 8 - В ПАРНОЙ (РУМИ)
Часть 9 - РУМИ О БОЖЕСТВЕННОЙ ЛЮБВИ
Часть 10 - РУМИ - "ТАТУИРОВКА КАЗВИНЦА"
Часть 11 - О ФЛЕЙТЕ
...
Часть 30 - "Жги язву страстью, страстью, страстью!"
Часть 31 - ***
Часть 32 - Косой слуга


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

Поиск сообщений в netalla
Страницы: 191 ... 10 9 [8] 7 6 ..
.. 1 Календарь