Будь счастлив, всяк сюда входящий!
Отпусти моё сердце |
Серия сообщений "Под настроение":
Часть 1 - Stereophonics - Maybe Tomorrow
Часть 2 - U2 - Vertigo
...
Часть 15 - Edo Notarloberti – Dark Tango
Часть 16 - Ray Charles - Mess Around
Часть 17 - Отпусти моё сердце
Часть 18 - Jeff Buckley - I Want Someone Badly
Часть 19 - The Fixer
...
Часть 34 - INXS – Never Tear Us Apart
Часть 35 - Там, где улицы не имеют имён
Часть 36 - Kings Of Leon - WALLS
|
Метки: Unchain My Heart Bobby Sharp Ray Charles Joe Cocker |
Ray Charles - Mess Around |


Серия сообщений "Под настроение":
Часть 1 - Stereophonics - Maybe Tomorrow
Часть 2 - U2 - Vertigo
...
Часть 14 - Dyuk Ellington - Caravan
Часть 15 - Edo Notarloberti – Dark Tango
Часть 16 - Ray Charles - Mess Around
Часть 17 - Отпусти моё сердце
Часть 18 - Jeff Buckley - I Want Someone Badly
...
Часть 34 - INXS – Never Tear Us Apart
Часть 35 - Там, где улицы не имеют имён
Часть 36 - Kings Of Leon - WALLS
|
Метки: Ray Charles Mess Around |
Наедине с бездной... |
Ярослав Ивашкевич
Болеславу Мециньскому
…звёздное небо надо мной
Моральный закон во мне…
И.К.
Когда я ночью с бездной останусь
Наедине,
Вижу я звёзды, мрак и туманность
Там в глубине.
В чёрные яры пропасти вечной
Жутко взглянуть,
В вихре творенья развеян млечный
Солнечный путь.
Но больше, больше я ужасаюсь
Глядя в себя,
Где беззаконный кружится хаос,
Вихри клубя.
Там не таятся, не зреют зёрна
Новых светил,
Мрак беспросветный, бездонный, чёрный,
Иммануил!
Перевод Н.Астафьевой, В.Британшского
Ярослав Ивашкевич (1894-1980) - поэт, писатель, драматург, переводчик. Учился на юридическом факультете Киевского университета. Одновременно - в Киевской консерватории, увлекался музыковедением.
Стихотворение посвящено Болеславу Мециньскому, тоже поэту и переводчику.
В качестве эпиграфа Ивашкевич взял часть фразы, принадлежащей Иммануилу Канту "Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, — это звездное небо надо мной и моральный закон во мне".
|
Метки: стихи польская поэзия Ярослав Ивашкевич |
Мы любим смеяться над собой |
«Самая суть искусства Эллиотта заключается в том, чтобы быть чувствительным, но без плача, забавным, но без смеха, умным, но без раздумывания», — говорил о творчестве Эллиотта английский новеллист Уилфрид Шид. И, должно быть, это самая меткая характеристика великого мастера фотографии.
Интересно отметить, что Эллиотт Эрвитт не совсем «американский фотограф». Его родители — Борис и Евгения — эмигрировали из России после революции, родился он в Париже, первые десять лет своей жизни он провел в Италии.
Свою первую антикварную зеркалку Эрвитт купил в 14 лет. С 1942 по 1944 в Лос-анджелесском колледже он изучал фотографию, а с 1948 по 1950 гг. — кинематографию в новой школе общественных исследований в Нью-Йорке. После поступил на службу в качестве помощника военного фотографа в армию США. Фотографировал и для таких журналов, как Collier’s, Look, Life и Holiday. В 1953 Эллиотт попадает в штат агентства Magnum Photos, что позволяет ему свободно заниматься собственными фотопроектами по всему миру. Благодаря частой работе за границей фотограф выучил четыре языка.
Популярность Эрвитту принесли кадры, сделанные в Москве: это фотографии парада в честь юбилея Октябрьской революции в 1957 году, спор Никсона и Хрущева.

Несмотря на то, что Эрвитту выпала возможность сделать портреты огромного числа известнейших личностей второй половины минувшего столетия, он всегда говорит о том, что ему всё равно, кого снимать. Он одинаково относится и к крупным политикам и к офисным служащим.
Самые известные снимки Эллиотта Эрвитта сделаны им просто во время прогулок на улицах. Непринужденность, легкая ирония, естественность и эмоциональность, — вот что присуще его работам. Большая часть этих черно-белых фотографий была сделана спонтанно: «Я никогда не спрашиваю разрешения. Почему кто-то должен спрашивать разрешения? Это будет уже не фотография», — считал Эрвитт.
Характерная особенность Эллиотта Эрвитта — способность с какой-то детской непосредственностью видеть и фиксировать абсурдные ситуации. И этим он так любим во всем мире, потому что, как ни крути, мы любим смеяться над собой.
отсюда
|
Метки: Эллиотт Эрвитт черно-белая фотография фотограф |
Глядя на звезды... |


|
Метки: Звёздная ночь Ван Гог Don McLean Vincent |
*** |
|
Метки: стихи польская поэзия Ярослав Ивашкевич |
БЕССМЕРТИЕ |
|
Метки: бессмертие стихи Самуил Маршак |
Как правило... |

|
Метки: любовь мужчины и женщины цитаты |
Пушистые фотомодели |
Гарри Уиттер Фрис (англ. Harry Whittier Frees; 1879, Рединг, Пенсильвания — 1953, Клирвотер, Флорида) — американский фотограф и автор книг для детей. Стал известен благодаря фотографиям животных, наряженных в человеческую одежду, в различных человеческих ситуациях.
|
Метки: черно-белая фотография Гарри Уиттер Фрис фотографии животных |