литовский - это вообще сказка... :D меня особенно добивает "кирпикла", которую я читаю как "кирпуклу", и вообще, если прочитать какое-нибудь объявление вслух, то это будет звучать как будто кто-то ругается матом!@#$% :D
только что выпал в осадок - прислали перевод фразы
Signature and stamp -> ParaSas ir antspaudas
большая S в слове ParaSas на самом деле Ш, только там спецсимвол, который здесь не покавывается...