Лисица_Летучая обратиться по имени
Среда, 25 Июня 2008 г. 16:30 (ссылка)
Можно маленькую поправочку от лица, имеющего некоторое отношение к английской и уж совсем некоторое к французской филологии?))
В древе индо-европейских языков английский относится к германским, а к романским относятся языки, произошедшие от латинского, например, итальянский, испанский, португальский, французский, но не английский.
А в остальном, хотела откомментить, что работа профессиональных переводчиков - то же самое творчество, другое дело, что скованное рамками существующего сюжета. Советским временам, когда некоторые талантливые авторы были запрещены к публикации, мы обязаны гениальным переводам иностранной классики.