День Детей (Kodomo no Hi (こどもの日)) или День мальчиков – японский национальный праздник, который отмечается ежегодно 5 мая и является частью Золотой недели.
История
Считается, что праздник зародился в Китае в период ханьской династии (III в. до н.э. - III в. н.э.). Во время праздника собирали целебные травы и делали из полыни ритуальных кукол для того, чтобы отвести болезни от ребенка. В китайской культуре пятый месяц – время очищения, проведения обрядов по изгнанию злых духов. В пятый день пятой луны праздник стал отмечаться в Японии со времени реформ Тайка (VII в.). Традиционное название этого дня Tango no Sekku (端午の節句) – "первый день лошади". Этот день был выбран потому, что лошадь, на чей день приходится праздник, символизировала храбрость, мужество и прочие качества, которыми должен обладать юноша-воин. Другое название — Сёбу-но сэкку (Праздник ириса) — возникло в период Нара, так как ирисы, цветущие в это время, символизируют успех и здоровье.
Кроме того, примерно в это время крестьяне выставляли на полях пугала в ярких костюмах, чтобы защитить посевы от птиц. Постепенно эти фигуру стали делать более тщательно, частенько они изображали воинов. В конце концов их стали воспринимать уже не столько как защиту для будущего урожая, сколько как обереги для детей, и уже не выставляли в поле, а хранили дома.
С течением веков праздник получал все большее распространение, отмечался все пышнее. В эпоху Хэйан танго-но сэкку приобретает характер военно-спортивного праздника, во время которого демонстрировалась воинская удаль — устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, устраивались сражения на мечах, конные состязания. Правители страны использовали древний обычай для воспитания у подрастающего поколения самурайского духа.
В период Эдо праздник стал более пышным и торжественным, его начали отмечать уже во всех слоях общества. В домах устраивали выставки и выставляли миниатюрные доспехи и фигурки воинов в богатых одеждах. В самурайском обществе воинские латы и шлем считались у мужчин очень важными атрибутами, так как защищали тело воина во время сражений. Воинские доспехи, в которые облачена кукла, олицетворяют собой защиту мальчика от бед, счастье в жизни и браке, помощь в сложных жизненных ситуациях. Все куклы имеют свое лицо и характер, с каждой связана история, иногда героическая, а порой и юмористическая.
После перехода Японии на григорианский календарь праздник стал отмечаться 5 мая. Подобный фестиваль также отмечается в Китае, Тайване, Гонконге и Масау (Фестиваль Duanwu или Duen Ng), в Корее (Фестиваль Dano), во Вьетнаме (Tết Đoan Ngọ) по лунному календарю.
До последнего времени Танго но Сэкку был известен как День мальчиков. В 1948 году правительство провозгласило этот день национальным праздником, смыслом которого является пожелание счастья всем детям, а также выражение благодарности матерям. Оно был переименован в Кодомо но Хи (День детей, Kodomo no Hi).
Традиции
В Танго но Сэкку участвуют мальчики до 15 лет.
Как и на
Праздник девочек (Хина Мацури) на День мальчиков выставляются
куклы, изображающие воинов и их вооружение. Многие из этих воинов - вполне реальные, хотя и мифологизированные, персонажи: императрица Дзингу, прославившаяся походом в Корею, легендарный император Дзимму, Тоётоми Хидэёси, кукла Кинтаро (Kintarō), обычно верхом на большом карпе и в традиционном японском военном шлеме – кабуто. Кинтаро и кабуто – символы силы и здоровья мальчика. Кинтаро (金太郎 ) – это детское имя Саката но Кинтоки (Sakata no Kintoki) – героя периода Хэйан, подчиненного самурая Минамото но Райко – который был известен своей силой с детства. Говорят, что он еще мальчиком ездил на медведе вместо лошади и играл со зверями в горах.. Теперь к куклам добавляются и модели судов, зданий и прочие игрушки, любимые мальчишками.
По вечерам мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства.
Фото и картинки (кликабельны)
Накануне праздника семьи вывешивают флаги в виде карпов (кои-нобори,
koinobori), Карп считается очень жизнестойкой рыбой, которая может обитать не только в чистой пресной воде, но и в пруду, и в болотистой местности. Китайская легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался «драконовым водоворотом», то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому "кои-нобори" символизирует пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Еще одна легенда связана с именем императрице Дзингу, которой покровительствовал дух в виде карпа во время ее похода в Корею. Легенда гласит, что, когда японский флот пересекал пролив, карп выскочил из волн и указал кораблям путь к корейским берегам.
Считают, что этот обычай возник среди горожан, которые не имели права в этот день выставлять перед домами копья, алебарды, знамена и др., как это делало воинское сословие. Взамен этого они стали вывешивать карпов, которые служили примером стойкости, смелости, упорства в достижении цели. При рождении мальчика существует также обычай ставить древко с бумажными или матерчатыми фигурками карпов, что олицетворяет собой обращение к небесному богу с просьбой защищать ребенка.
Первый карп, самый большой, символизирует отца, главу семейства, второй – старшего сына, остальные – сыновей по старшинству. Цвет и размер меняются по мере взросления ребенка.


Мальчикам дарят подарки - раньше это были традиционные куклы, изображающие воинов, а сейчас чаще всего просто игрушки. Еще во многих районах существует обычай в этот день запускать бумажного змея.
Традиционная еда праздника