-Цитатник

Сильные люди - (2)

***  Сильные люди ломаются одномоментно. С треском на две половины неровным куском. Вроде ...

71 - (0)

Liru  В СССР секса не было, но в каждой семье было по 3-4 ребёнка. Сейчас секс есть. Но прак...

70 - (0)

Twitter @zemant: Женщина - это когда хочется весны, мороженого и убивать.

Кошка - (1)

Черная //img-fotki.yandex.ru/get/4407/yes06.247/0_6b9f4_7db56aad_XL  Пройти тест...

69 - (5)

Twitter @zemant: Как сказал умный человек, чтобы в людях не разочаровываться, не нужно в них изн...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Nastyu_Bel

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.09.2010
Записей: 818
Комментариев: 2152
Написано: 4932


François Feldman “Les valses de Vienne”

Четверг, 04 Августа 2011 г. 18:31 + в цитатник
Цитата сообщения Та_Меч François Feldman “Les valses de Vienne”

Франсуа Фельдман “Вьеннские вальсы” 1989

Впервые услышала эту песню буквально на днях и сразу ее разыскала!Оказалось ей больше 20 лет!!! Мне безумно понравилось исполнение, голос, мотив, а особенно  язык! На французском она звучит особенно грустно, печально и при этом нежно и ласково. Сюжет тоже оказался очень и очень грустным: в четырехминутном видеоролике показаны пару дней из жизни папы и маленькой дочери, которая, как оказалось, приехала к нему  погостить... В конце клипа ее забирает молодая и красивая мама. становится понятно - пара в разводе, но он все еще ее любит....



Текст и перевод песни:

Du pont des supplices*
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s’est brouillé
Au café de Flore*
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde

{Refrain:}
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu’est-ce que t’as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m’aimes…
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D’un château de province ?
Aujourd’hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?

Dans la Rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S’écrivent sur logiciels
Du fond de la nuit
Remontent l’ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes*

{au Refrain}

С моста мучений
Падают актрисы
И в их мерцающих глазах
Затуманивается судьба
В кафе де Флор
Фауна и флора
Там зажигают мир
В белокуром дыму

Припев:
Что стало теперь
Что стало с вьеннскими вальсами?
Скажи мне, что ты делала
Все эти годы?
Если слова все те же
Скажи, что ты любишь меня
Что стало теперь
Что стало с вьеннскими вальсами?
И со скрипящими ставнями
Провинциального замка?
Когда ты танцуешь сегодня,
Скажи, о чем ты думаешь?

По древнему Риму
Бродят романтики
Любовники переписываются
Через программы
Из глубин ночи
Подымается скука
И наши детские печали
Со страниц Большого Мольна

Припев

Примечания

Pont des supplices - мост мучений – старинный мост в Страсбурге, где в Средние века публично казнили воров, детоубийц и неверных жен, бросая их в реку

Café de Flore – кафе де Флор – пристанище интеллектуальной и творческой публики – В кафе проходили знаменитые «Парижские вечера» Гийома Аполлинера, завсегдатаями кафе были Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар, Андре Бретон.

Grand Meaulnes - Роман Алена-Фурнье (1913) – в нем рассказывается о романтическом приключении героя книги, Большого Мольна, попавшего на бал-маскарад в “Прекрасном Затерянном Поместье”

Вьенна (фр. Vienne ) — река на западе Франции, один из крупных притоков Луары (левый).

Транскрипция на русский François Feldman “Les valses de Vienne”

 

Серия сообщений "Про любoff":
Часть 1 - Про Любoff
Часть 2 - И снова Про любoff
...
Часть 4 - Летать..........
Часть 5 - Фразы из Про Любoff/on
Часть 6 - François Feldman “Les valses de Vienne”
Часть 7 - Любовь...

Рубрики:  Мое
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку