2, 3 фото - Шри Маяпур Чандродая Мандир, этот храм построен последователями общества "Сознание Кришны", основаного Шрилой Прабхупадой. Храм весьма популярен и среди местного населения.
Большинство храмов в Майапуре новые) сейчас там строят еще один храм, который планируют закрончить 2018 г. его высота будет 300 футов, бюджет составляет 150 млн.амер.долларов.
Я всегда прохожу все тесты, которые Вы публикуете в своем дневнике, большое спасибо)) просто на этот раз я случайно поместила у себя результат теста))
Кстати, если бы у меня была бы возможность выбирать между "красотой" и "счастьем", то я выбрала бы "счастье", потому что ИМХО счастье - это полное целое, то, чего всегда все хотят на протяжении всей жизни, а красота, и умение эту красоту находить и видеть, это только часть счастья)
От души желаю Вам быть счастливой всегда!))
Ты замечательный человек. Вот таких как ты очень мало. В каждом несчастье увидеть крошку счастья, может не каждый. Спасибо за то что ты есть. Но помни: "Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом".
Ох, простите, я не совсем поняла вопрос! Да, мандала находится на возвышении наподобие стола и сверху закрыта прозрачным колпаком, вероятно, стеклянным.
Я очень рада, что понравилось!)
Видите ли перевод на английский не является точным переводом с языка новахо. Этот язык очень сложен и трудно найти точный эквивалент его словам и понятиям. Вот этот перевод на русский был сделан непосредственно с языка новахо очень талантливым лингвистом, который владеет этим языком: " Благодаря этому [имеется ввиду - Мы – Священный Народ Земли. Нас поселили между нашей матерью Землёй и нашим отцом Небом. Эти горы, хранящие наши молитвы и песни, помыслы, обычаи, жизнь и благосостояние, являются нашим домом, открытым в сторону востока, созданным для нас, называемых Священным Народом. Они дают нам силу и здоровье. Эти молитвы и песни, помыслы и обычаи, сама жизнь и благосостояние заложены в нас, с их помощью к нам приходят знания и мудрость.], перед нами будет благо, позади нас будет благо, среди нас будет благо, над нами будет благо, вокруг нас также будет благо, и так всегда всё будет совершенным." Слово "beauty" в данном английском переводе скорее означает "благо", а не красоту, хотя и красота тоже имеется в виду.) Новахо удивительный народ, я их очень люблю!))
Нет, она не под стеклом. Честно говоря, не знаю точно почему ее не разрушили. В 1959 году во время китайского вторжения монастырь Сера был почти полностью разрушен. Из 5000 монахов более половины были убиты, уцелевшим кое-как удалось бежать через горы в Индию. Работы по восстановлению монастыря ведутся до сих пор. Полагаю, то, что мандалу не разрушили связано с этими печальными событиями. Наш гид - тибетец был весьма сдержан в комментариях, видимо опасаясь последствий.
Понравилось, спасибо, все у вас получается (писать посты), все обычно так и начинают, а потом приходит опыт.
Замечательный эпиграф дневника, вот бы русский перевод, а то translate.ru делает такой:
"В то время как я иду, как я иду
Вселенная идет со мной
В красоте это идет передо мной
В красоте это идет позади меня
В красоте это идет ниже меня
В красоте это идет выше меня
Красота находится на каждой стороне
Поскольку я иду, я иду с Красотой."
Смысл ясен, но, наверное, существует литературный перевод?