(и еще 32 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
alessandro safina боровск буддизм для родителей душа японии здоровое питание здоровый образ жизни здоровье йога кастинг концерт концерты котята кошки красная площадь красота легенды ленин любимые стихи и проза любовь массовки медитация медитация на звуке мияги новый год опера осень песенка пинк флойд притчи просто так рассказы релаксация салют сказки собака спектакль спортивные танцы стихи стихи о животных стишки сякухати телевидение фитнес фото фото на документы фотохудожник яония япония японская классическая поэзия
Последняя песня |
Дневник |
Давно, давно это было.
На одном из островов Мацусима жил в сельском храме мальчик по имени Миятиё.
Тихий и задумчивый, нравом и лицом он был похож на девушку. Не манили его резвые игры сверстников. Больше всего на свете любил Миятиё слагать стихи.
Не раз посылал он свои танка в столицу, и самые прославленные поэты при дворе императора приходили от них в восторг:
– Какие прекрасные песни! Сразу видно, идут они из глубины сердца.
Только об одном мечтал Миятиё, только одно не выходило у него из головы:
– Ах, если бы мне попасть в столицу! Там поучился бы я поэтическому искусству.
Но настоятель храма не соглашался отпустить мальчика в трудный путь:
– Учиться поэзии – дело похвальное, но летами ты еще слишком мал. Не по силам тебе дальняя дорога. Нет, и не проси меня, я не дам своего согласия. Подожди, пока вырастешь.
Не вытерпел Миятиё и однажды потихоньку убежал из храма.
На рыбачьей лодке переправился он через морские волны. Перед ним расстилались поля, высились горы, и даже с самой высокой горы нельзя было увидеть столицу... Но не испугался мальчик, а решил идти день и ночь.
Вот миновал он большое селение Сиогама, оставил за собой высокие стены замка Тагадзё... Уже поздно вечером вышел он на равнину Миягино. Куда ни взглянешь – всюду голубые от лунного света высокие травы.
И тут мальчик сложил начало танки. Легко-легко, словно сами собой, родились три первые строки:
В небе луна одна,
Но капли росы приютили
Тысячи маленьких лун...
Долго думал Миятиё, как завершить танку. Он глядел то на небо, то на землю, но напрасно: в голове не рождалось ни одной мысли. Казалось, вдохновение улетело от него навсегда.
Горько стало мальчику. Угасла в нем вера, что он станет поэтом. Усталость и тоска одолели его... Упал он на землю и умер. А умирая, все повторял слова своей неоконченной песни:
– В небе луна одна...
– Бедный мальчик, вот горемыка! – пожалели о нем крестьяне ближайшей деревни. Похоронили они его труп возле дороги и насыпали над ним невысокий холмик.
Но с той поры на равнине начал появляться каждую ночь призрак мальчика. Голосом, печальным, как шелест сухого камыша, он повторял:
В небе луна одна,
Но капли росы приютили
Тысячи маленьких лун...
– О стыд! О горе! – И призрак со стоном исчезал во тьме.
Слух об этом дошел до настоятеля храма. Он разыскал могилу мальчика и пролил над ней слезы.
– О, зачем ты ослушался меня! Но я отпускаю тебе твой грех. Утешься же, твоя песня не останется незаконченной.
И он громко произнес два последних стиха:
Светом мне душу наполни,
О равнина Миягино.
После этого призрак мальчика перестал бродить по ночам. Его последняя песня была наконец завершена.
Так говорит старинное предание.
---------------------------------------------------------------------------------
Гравюра Yōshū Chikanobu ~ Matsushima ~ в Rikuzen Province
Метки: япония мияги притчи |
Страницы: | [1] |