Суперхит на все времена. Tom Jones «Delilah » |
17.04.2008 Открылаcь дверь моей музыкальной гостиной.

|
Баллада как музыкальный жанр имеет несколько разновидностей, включая так называемые murder ballads (баллады об убийстве). “Delilah” в исполнении Тома Джонса является типичным образцом данного направления и одной из наиболее известных композиций подобного рода. Об истории создания трека, который пользовался особым успехом у советских почитателей творчества этого британского певца, рассказывается далее в статье. Соавторами песни являются Барри Мэйсон и Сильван Уиттингэм, которые сочинили текст, и Лес Рид, написавший музыку, а также придумавший основную идею и название. |
![]() |
В “Delilah” рассказывается о парне, который, застав возлюбленную с другим, в приступе ревности убил ее ножом. Имя девушки наводит на мысль о библейском герое Самсоне и предавшей его филистимлянке Далиле (Далиде). Впрочем, по словам Барри Мэйсона, у него был другой источник вдохновения:
Обычно я черпаю идеи из какой-то строчки, особенно заглавной. В случае с “Delilah” меня вдохновила “Jezebel”, что была старым хитом Фрэнки Лэйна.
Songwriter
Интересно, что Тому Джонсу песня сначала вообще не понравилась, но позже он изменил мнение:
Помню, когда я впервые услышал “Delilah”, то подумал: “Это просто комичная запись”. А мой менеджер сказал: “Да, но мы хотим, чтобы ты исполнил ее серьезно”. Когда слушаешь ее в первый раз, думаешь, что это энергичная композиция в духе “We Are the Champions”. На самом же деле, она о мужчине, который убивает женщину. Она записана в стиле старых застольных песен – можно представить себе пивные бокалы, которыми размахивают в старом пабе. “Delilah” всегда приятно исполнять на сцене. Когда толпа слышит духовые инструменты в начале, она начинает петь еще до того, как я успеваю открыть рот.
The Mail on Sunday, 2011
В феврале 1968 года композиция была издана синглом с треком “Smile” на обратной стороне пластинки. Она возглавила хит-парады в Ирландии, Германии, Швейцарии и Финляндии. В британском чарте песня добралась до второй строчки, а в американском Billboard Hot 100 остановилась на пятнадцатой позиции.
Впоследствии ее в разных жанрах и на нескольких языках исполняли многие музыканты.
| Текст песни Delilah | Перевод песни Delilah |
|
I saw the light on the night that I passed by her window I saw the flickering shadow of love on her blind She was my woman As she deceived me I watched and went out of my mind |
Проходя мимо ночью, я увидел свет в ее окне И мерцающую тень любви на шторах Она была моей, Но я понял, что она предала меня, и лишился рассудка |
|
My my my Delilah Why why why Delilah I could see, that girl was no good for me But I was lost like a slave that no man could free |
Моя, моя, моя Далила Почему, почему, почему, Далила? Я понимал, что эта девчонка мне не подходит, Но я стал подобен рабу, которого никому не освободить |
|
At break of day when that man drove away I was waiting I crossed the street to her house and she opened the door She stood there laughing I felt the knife in my hand and she laughed no more |
Я подождал, пока тот мужчина не уехал на рассвете, Перешел улицу к ее дому, и она отворила дверь Она стояла и смеялась У меня в руке оказался нож, и ее смех утих |
|
My my my Delilah Why why why Delilah So before they come to break down the door Forgive me Delilah I just couldn’t take any more |
Моя, моя, моя Далила Зачем, зачем, зачем, Далила Прежде чем они придут и выломают дверь, Прости меня, Далила, просто я не мог больше это терпеть |
| Рубрики: | Музыка |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |