Сундучок сказок
Италоязычным читательницам |
Женский интернет-журнал Donna Moderna
Красота, мода, кухня, замужество, хобби и т.д. так, легчайшее чтиво, почитать на досуге (Привет Вольтеру :):
|
Стихи русских поэтов с итальянским переводом (пeревод настоящий из Италии) |
Метки: стихи русских поэтов с переводом итальянский язык стихи перевод |
Статьи об итальянских писателях и поэтах |
Изучающим итальянский язык необходимо знать культуру Италии, читать итальянские книги, ну и просто быть эрудированным человеком. При кажущейся мало образованности итальянцев, любой из них, даже простой заправщик с лёгкостью может поддержать разговор о литературе. Если итальянец изучал какой-нибудь язык в школе, он действительно на нём говорит. И вообще итальянцы любознательны и весьма подкованы в вопросах культуры. Часто в супермаркете можно увидеть, как наряду с продуктами в корзинку кладётся, например, томик Толстого.
Статьи об известных итальянских поэтах:
http://www.isoladellapoesia.com/poeti-famosi/
Любовная поэзия, жмите на имена и откроются стихи:
http://www.parodos.it/anapliromatica/mexib/index.htm
Обширный список, опять же жмите на имена и откроются биографии писателей:
http://www.italialibri.net/autori/
http://libriblog.com/c/autori/
Метки: Биографии итальянских писателей итальянские поэты итальянские писатели |
Фразы писателей, которые стали крылатыми |
Чтобы не скучно было учить итальянский язык, иногда нужно и почитать что-нибудь из классиков, пусть и совсем коротенькие фразы.
|
житие простых |
Нереально холодно на работе, всего около 14 градусов, блин! Я замерзла! Сижу в варежках, шали, теплом свитере и жилете и всё равно коченею. Когда же это закончиться?
|
|
(12+)Эльф Бессонница |
Иллюстрация к сказке "Путешествие в волшебную Страну Эльфов".
http://zhurnal.lib.ru/editors/m/minchenko_t_w/skazkifeisnov-2.shtml
|
(12+)Сказки Феи Снов. Волшебные рукавички. Окончание |
Минченко Татьяна
Сказки феи Снов
Глава пятнадцатая
Волшебные рукавички (4)
Сказка полностью здесь:
http://zhurnal.lib.ru/m/minchenko_t_w/skazkifeisnov-13.shtml
- Фу, - поморщилась феечка и перестала лизать леденец.
- О чём плачешь, мальчик – эльф в зеленой шубке и черных валенках подсел к ней на скамейку.
- Я искала на ярмарке свою тётушку и не нашла, я останусь и без праздника и без подарков.
- А пойдем ко мне, - предложил маленький эльф, мы живём не богато, но подарок ты получишь.
- А где ты живёшь?
|
(12+)Сказки Феи Снов. Волшебные рукавички. Часть 3 |
|
(12+)Машенька |
Иллюстация к сказке "Волшебные башмачки"
http://zhurnal.lib.ru/editors/m/minchenko_t_w/skazkifeisnov-5.shtml
|
(12+)Сказки Феи Снов. Волшебые рукавички. Часть 2 |
Минченко Татьяна
Сказки феи Снов
Глава пятнадцатая
Волшебные рукавички (2)
- Волшебные варежки, - послышался шёпот позёмки, надень волшебные варежки.
Феечка судорожно надела рукавички и вмиг буря стихла, девочка огляделась и поняла, что она оказалась внутри ледяного купола, снаружи свищет ветер, рвутся ветки, колют своими крохотными кинжалами хранители снежной бури, а здесь тихо как в классе, когда учитель вызывает кого-нибудь из учеников к доске. Феечка огляделась, на полу лежал ковер из снега, со стен улыбались снежинки, вдруг в самой посередине пола вспыхнул огонек и заплясал по невесть откуда взявшейся вязанке хвороста, запрыгали, заискрились снежинки, наверху у купола открылась дыра, и дым устремился наружу, разъедая кинжалы хранителей бури. А в это самое время тётушка Фея вышла на улицу, укутавшись шалью из снежинок, и кричала во всё горло:
- Фея Карамели! Отзовись, где ты! Ау!
|
Список книг, которые советует читать Стивен Кинг |
В свём бесцеллере "Как писать книги" Стивен Кинг приводит список произведений, чтение которых помогло ему стать писателем.
Абрахаме Питер, «Огни погасли»
Абрахаме Питер, «Падение давления»
Абрахаме Питер, «Революция № 9»
|
|
Случайно наткнулась |
Гуляя по инету случайно увидела свой давнишний рисунок, кто-то взял и перевёл его в вышивку, надо же...
Схема:
И собственно оригинал:
|
Il delitto di Giovanni Episcopo (1947) un film di Alberto Lattuada |
Фильм на итальянском языке, 1час 28 мин, классика 1947 год. Изучающим итальянский язык в помощь.
|
Лекции о литературе В.И. Мильдон ВГИК |
http://www.youtube.com/watch?v=cIQootvgOEs
http://www.youtube.com/watch?v=gpS--t69ePI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=mvuD36-o6zg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Gar57irjcSk&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=-HI2tGxDrz0&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=jk56xmALw0s&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=knhhDmQNGao&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=yxvCy4s79lY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=4r8vGiP_6j8&feature=related
В.И. Мильдон: "Ф.М.Достоевский" ВГИК, 3 курс http://www.youtube.com/watch?v=oFExRLMVBYs&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=vb8jao8ieF4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=ZvkfWQLuQwI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=LejwuviRqWo&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=LejwuviRqWo
http://www.youtube.com/watch?v=4l6EjNhaVWw&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=VxOrVFQP6rY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=cwgvfozE0pM
http://www.youtube.com/watch?v=hBzTSDHjOio&feature=related
В.И. Мильдон проф. ВГИК лекция:"Лермонтов: проза"
http://www.youtube.com/watch?v=Q4B_Y4kiJSk&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=cRlrh_0PM2A&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=rTKciQxNfiw&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=RgTsA7fHg8o&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=tploWKLwfx8&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=pEYLRCSr6uo&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=dp3Lr4riFi0&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=RaWjexu4-8Y&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=yy5JDSoyCS8&feature=related
|
|
(18+)Житие простых |
http://samlib.ru/editors/m/minchenko_t_w/skazki-4.shtml
http://samlib.ru/editors/m/minchenko_t_w/listopadny1.shtml
|
Roberto Innocenti Иллюстрации Pinocchio |
|
Метки: иллюстрации Пиноккио |
Детские стихи на итальянском |
http://www.diariodipoesia.it/poesia%20per%20bambini.htm#poesia%20illustrata
http://www.diariodipoesia.it/poesia%20per%20bambini.htm#le%20poesie%20dei%20bambini
SU UN PRATO, IN PRIMAVERA
Su un prato, in primavera
guarderei il cielo
azzurro e immenso.
Su un prato, in primavera,
sotto l’ombra di un pesco fiorito,
vorrei sognare di volare.
Sola, a guardare un nido di rondini
nel tetto di una casa abbandonata.
Ma su un prato, in primavera
vorrei sentire solo
profumo di felicità.
|
Книги и учебники итальянского, где скачать |
|
Anna Sarfatti/ La costituzione raccontata al bambini/ pdf |
Изучающим итальянский язык детская книга о конституции.
http://www.ragazzi.mondadori.it/mragazzi/statici/d...nsegnanti2/08_costituzione.pdf
|
Иллюстрации |
Листайте, зайдя по ссылке:
Площадь Картонных часов
http://www.labirint.ru/screenshot/goods/280425/20/#1
|
Метки: иллюстрации детские книги картинки |
Kimminji Иллюстрации |
|
|
韩国插画名家 - Mizzi Иллюстрации |
|
|
(12+)Сказки Феи Снов. Волшебые рукавички. Часть 1 |
Минченко Татьяна
Сказки феи Снов
Глава пятнадцатая
Волшебные рукавички (1)
Маша вышла во двор, мороз кусал за нос, снег залезал за воротник, но девочка ничего не замечала, она жадно ловила снежинки широко раскрытым ртом, снежинки таяли на языке, словно крошечные порции мороженого, и Машенька смеялась от счастья.
- Вкусно, - щебетала она.
- Заморозишь пальчики, крикнула мама из окна, надень варежки.
- Ах, варежки, - спохватилась Машенька и принялась рыться в карманах, но варежек там не было, – Потеряла, - ахнула девочка и побежала по двору искать пропажу.
Она подбежала к горке, запрокинула голову, так сильно, словно смотрела на башенный кран и увидела на самом верху снеговика, вместо рук у него торчали две скрюченные палки, на которых красовались её варежки. Снеговик довольно улыбнулся всеми шестью угольками, помахал ей шарфом, и пошевелил старыми поломанными наушниками. Машенька призадумалась, с одной стороны у неё замерзли руки, с другой стороны, и снеговик тоже наверно замерз, вон, как на ветру колышется его бело-красный шарф, словно ветер хочет сорвать его. Маша забралась на горку, ледяной ветер хлестал полы её пальто, девочка потуже завязала снеговику шарф, присела на краешек горки и неожиданно для себя скатилась вниз, её руки скрючились от холода, и Маша поспешила спрятать их в рукава пальто.
- А у снеговика нет рукавов, - заметила она и побежала домой греться.
Метки: книги для детей детские сказки сказки сказки для маленьких книги для дошкольного возраста книги для младшего школьного возраста |
Знай наших! |
Говорят, что все россияне с затонувшей Коста Конкордия спаслись. Вот, что доллар животворящий делает!
|
|
(18+)БЛИН! |
Вот сейчас дурная рука моя нажала не на ту кнопку и черновик письма отправился прямиком в издательство со всеми ляпами, вот бывает же непруха, к тому у меня сегодня серебряная свадьба.
|