-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в micaela_larisch

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.04.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 2819

Серия сообщений "ФЛАМЕНКО":
Часть 1 - туда, где танцуют фламенко
Часть 2 - ВСЕМ, КТО ЛЮБИТ ИСПАНСКИЕ ТАНЦЫ, СТИХИ И КРАСИВУЮ ЖИВОПИСЬ.
Часть 3 - Фламенко в живописи
Часть 4 - ИСПАНСКАЯ ТАНЦОВЩИЦА
Часть 5 - Flamenco - часть 2
Часть 6 - Фламенко в живописи
Часть 7 - Пламенный Танец... Andrew Atroshenko
Часть 8 - Испанская танцовщица
Часть 9 - ТАРАНТЕЛЛА от Эвы Нельвиг
Часть 10 - ТАНЕЦ ОГНЯ!!! ФЛАМЕНКО!
Часть 11 - ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО
Часть 12 - Севильяны в искустве фламенко
Часть 13 - Кристина Ойос
Часть 14 - ПРОЩАНИЕ С ФЛАМЕНКО АНТОНИО ГАДЕС
Часть 15 - Кармен Амайя (Carmen Amaya)
Часть 16 - Художник Андрей Атрошенко
Часть 17 - ТанцевальноСтрастное|Hamish Blakely
Часть 18 - Пламя фламенко. Художник Фабиан Перез.
Часть 19 - ЖанровоРомантичное|Raymond Leech
Часть 20 - Все о Фламенко и не только...
Часть 21 - Сказка на ночь// Танго....
Часть 22 - Танец Страсти....| Andrew Atroshenko
Часть 23 - Вот это – уже о тебе.А вернее – о шали.Так нежно тебя облекающей шали твоей....| Maria Jose Aguilar Gutierrez
Часть 24 - Flamenco Dress & Bata de Cola Танец Платья
Часть 25 - Hamish Blakely
Часть 26 - Уши танцора – в его цыпочках. \ Ницше \
Часть 27 - Фламенко. Выпуск 9
Часть 28 - Фламенко. Серия 1
Часть 29 - Фламенко. Выпуск 2
Часть 30 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 3
Часть 31 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 4
Часть 32 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 5
Часть 33 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 6
Часть 34 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 7
Часть 35 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 8
Часть 36 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 10
Часть 37 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 11
Часть 38 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 12
Часть 39 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 13
Часть 40 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 14
Часть 41 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 15
Часть 42 - Видео-запись: Фламенко. Выпуск 16
Часть 43 - Имя с открытки - Francis Luis Mora (1874-1940)
Часть 44 - ВСЕ ВЫПУСКИ ПЕРЕДАЧИ "Фламенко c Наталией Трискало. Курс для начинающих"
Часть 45 - Дансинг ру
Часть 46 - Без заголовка
Часть 47 - Paul van Ginkel | Танцует испанка фламенко, И взор её страстью пылает.(часть-2)
Часть 48 - Мировые шедевры. Испанская гитара...
Часть 49 - Tamara Macarena Valcárcel Serrano - испанская певица...

Выбрана рубрика ФЛАМЕНКО.


Другие рубрики в этом дневнике: Юмор(58), Это интересно(82), Это вкусно!(99), Чувства(51), Хозяюшкам(3), Фотошоп и др.(5), Фотография(40), флеш игры(5), Творожно-сырные лакомства(22), Сумочки да коробочки(34), Соляночки да супчики(6), Симорон(36), Рукоделие(196), рецепты красоты и здоровья(45), Ретро(57), Психология(152), Природа(12), прикольные животинки(49), Поэзия(42), Постные блюда(9), Позитив(53), Подушечное(13), Питер(1), Паска(7), оформление дневника(46), Огород(2), Надписи для комментов(40), На зиму готовим(6), Музыка(24), Мудры, мантры, йога(5), Молитвы, иконы(49), Мои путешествия(4), Мои добрые друзья(18), мода, стиль(26), Медитации, релаксации(27), Любовь(27), Личности(4), Кофемания(7), Кино(14), Камни, литотерапия,металлы(14), История танца(7), Искуство, художники(86), ИНТЕРНЕТ(13), Заправки и соусы(4), Замечательные люди(10), Заговоры, обереги(4), Женщина(111), Женский образ(80), Домики, дворики, окошки(10), Декор(34), Гадания, магия(13), Восток(21), Волосы(11), В гармонии с творцом(18), Бумага, рамочки(30), афоризмы(53), Ароматерапия(8), Bellydance(36), (0)
Комментарии (0)

туда, где танцуют фламенко

Суббота, 13 Июня 2009 г. 01:14 + в цитатник
Это цитата сообщения natalja1312 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Туда, где танцуют фламенко...



 



 (524x699, 36Kb)


БИ-2 - Фламенко

Прослушать запись Скачать файл


Фламенко, как музыкальный стиль зародилось в Испании в XVIII веке и стало ее визитной карточкой. Это не просто танец, в нем душа, характер, стиль жизни, история этой страны.


Chicuelo - Amigo
Прослушать запись Скачать файл


Jose Luis Monton - Del Cuatro (Bulerias)
Прослушать запись Скачать файл


Paco De Lucia - Almoraima
Прослушать запись Скачать файл


Tomatito - Caminillo Viejo (tangos)
Прослушать запись Скачать файл


Зелёный, душистый дворик. Знойное время фиесты.
Стройной гармонией хора запахи мяса и теста.
В порыве цветочного ветра, вскипевшего праздника пенкой
поднялось в угаре щедром, расправило крылья фламенко.
Щеглами гремят кастаньеты, дробь каблучков-молоточков
дарит вечернему лету звонкие искорки-точки.
Пальцы ласкают струны, доводят струны до крика.
Колышатся платьев струи цвета черники с клубникой.
Изорвана ночь на части под вечные моря всхлипы.
И тело в изгибе страстном плывёт по души изгибам...

Автор: Беркович Григорий

 (531x700, 116Kb)



ТАНЕЦ СОПЕРНИЦ



 (500x359, 27Kb)

Станцуй мне фламенко, танцовщица с юга,
Мятежной волною огня
В мелодии ветра, что с уст шестиструнных,
Пленит созерцаньем меня.

Блесни на подмосткам звездой чернокудрой,
Вьюном в ритмах ходких змеясь,
Опутав в изгибах слепящей фигуры
Зеницы взволнованных глаз.

Испанскою страстью затми стынь грядущих
Времен, без улыбки твоей,
Когда я оставив сей берег цветущий,
Уйду с чередой кораблей.

В сердечную память, на долгие годы,
Что нашу приязнь разлучают,
Станцуй мне фламенко, прощальным аккордом,
У гавани скрытой печали

Джон Ричардс http://www.clubochek.ru



СЛАЙД-ШОУ "ФЛАМЕНКО"



 (525x700, 64Kb)


 (582x587, 24Kb)


ДАЛЕЕ МНОГО ФОТО >>>

Метки:  
Комментарии (0)

ВСЕМ, КТО ЛЮБИТ ИСПАНСКИЕ ТАНЦЫ, СТИХИ И КРАСИВУЮ ЖИВОПИСЬ.

Пятница, 11 Сентября 2009 г. 00:22 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник Fabian Perez



Часть 1


А в севильском трактире как прежде готовят косидо.
Загорелая речь то и дело вскипает в сердцах,
Но все реже звучат перебором комп`асы фламенко
И скучает гитара по опытным, терпким рукам.

Отвернись от окна. Посмотри на дымок сигаретный.
Пусть тебя поцелует испанского хереса вкус.
Как давно твоих рук не касались теплом кастаньеты
И размеренным стал твой когда-то неистовый пульс.

Но горячая кровь призывает к исконному танцу.
Он, как ты – воплощенье свободы, любви и огня.
Попроси у того, что в углу, пожилого испанца –
Пусть сыграет, а ты в сегирийи станцуешь себя.

Тишина… Взмах руки над гитарой… Пощечина струнам
На щеках у испанки в червонную масть отлилась.
И взметнулся подол – черно-красные пышные струи.
Режет воздух «Оле!», высекают ладони пальмас.

Танцовщица пылает в костре искрометного танца.
И тревога, и страсть бьются дробью ее каблучков.
Невозможно испанскому сердцу с фламенко расстаться,
И в севильском трактире как прежде танцует любовь.
© Copyright: Дикая Lana, 2008




далее...
Pinacoteca


Метки:  
Комментарии (0)

Фламенко в живописи

Суббота, 19 Сентября 2009 г. 00:57 + в цитатник
Это цитата сообщения bonoooooo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фламенко в живописи..........



Фламенко в живописи..........
Фламенко

При слове «фламенко» внутри разливается тепло. Дитя Андалусии, этот танец не похож ни на один танец мира.

Мало того, также нет двух одинаковых исполнений одной и той же композиции – каждое из них уникально! Во многом это связано с тем, что фламенко – это не только и не столько танец, сколько некий энергетический комплекс, синтезирующий в себе хореографию и музыку.

Подобно музыке – искусству хрупкому и сиюминутному – танец фламенко раскрывается, как бутон цветка, таящий в себе всю красоту мира! Танец-импровизация, предполагающий постоянное привнесение новых элементов, разгорается, словно огонь – недаром же в названии ощутим корень «фламе», в переводе означающий «пламя, огонь».

Безудержная страсть, неистовый темперамент, потрясающая сила духа, эмоциональность органично сочетается с удивительным изяществом и утонченностью. Обычно танец сопровождается пением в манере «конто хонде» (в переводе – «глубокое пение»), исполняемым низким женским голосом (контральто), с причудливыми вокализациями – своеобразным музыкальным «орнаментом», и игрой на гитаре, чутко передающей все нюансы голосовых импровизаций.

«Фламенко нельзя понять, фламенко можно почувствовать. Зритель, сидящий в кресле, должен почувствовать, что Вы делаете что-то из ряда вон выходящее» («De flamenco no se entiende; el flamenco se siente. El que está en la butaca tiene que sentir que lo que tú estás haciendo es algo fuera de lo norma»)
Кристина Ойос


САЙТ ШКОЛЫ ТАНЦЕВ
 

 (300x400, 15Kb)
 (300x400, 16Kb)
 (525x699, 52Kb)
 (700x525, 135Kb)


ДАЛЕЕ

Метки:  
Комментарии (0)

ИСПАНСКАЯ ТАНЦОВЩИЦА

Среда, 30 Сентября 2009 г. 23:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Леди__Осень [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ИСПАНСКАЯ ТАНЦОВЩИЦА


 

Как спичка, чиркнув, через миг-другой
Выбрасывает языками пламя,
Так, вспыхнув, начинает танец свой
Она, в кольцо зажатая толпой
И кружится все ярче и упрямей.


 

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Flamenco - часть 2

Среда, 30 Сентября 2009 г. 23:55 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Flamenco - часть 2


 

Начало - часть 1

 Romel de la Torre

 

 (540x407, 53Kb)

Смотреть еще

Метки:  
Комментарии (0)

Фламенко в живописи

Четверг, 08 Октября 2009 г. 23:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТАНЕЦ В ЖИВОПИСИ (ТАНЦЫ НАРОДОВ МИРА ЧАСТЬ 27 - ЦЫГАНСКО - ИСПАНСКИЕ СТРАСТИ)


 

Фламенко

Тёмной и страстной, гордой цыганке
Ритмы фламенко дарил.
Звук кастаньеты эхом отдался.
Песнь каблуками дробил.

Мистика танца: ангел нисходит,
Муза, «дуэнде», как шторм.
Девушка – буря, полубогиня,
Душу похитит перстом.

Лариса Луканева



Джон Сингер Сарджент Карменсита 1890 г.


ЕЩЕ 10 КАРТИН

Комментарии (0)

Пламенный Танец... Andrew Atroshenko

Среда, 13 Января 2010 г. 12:16 + в цитатник
Это цитата сообщения K_Irene [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пламенный Танец... Andrew Atroshenko


 

Андрей Атрошенко родился в 1965 в городе Покровск, России. Принятый как одаренный ребенок в 1977 в Детскую Художественную Школу, Андрей получил высшее образование с почестями в 1981. Два года спустя, Андрей поступил в Брянский Художественный Колледж, и в 1991 был принят в одной из самых престижных художественных школ в мире, Санкт-Петербургская Академия Искусства. Художник принимал участие во многих групповых выставках и аукционах во Франции.
Работы художника успешно продаются в галереях во Флориде, Калифорнии, Огайо и Аризоне.

Enchantress

Пламенный танец...

Комментарии (0)

Испанская танцовщица

Среда, 27 Января 2010 г. 12:18 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Испанская танцовщица


 

 (695x68, 8Kb)
© Лиля Панн
Всякому, кто видел аутентичное фламенко, ясно, что “Испанская танцовщица” Бродского написана под сильным впечатлением от увиденного наяву танца...
...это именно Бродский — танцовщица, и танцует он свою жизнь, в непосредственной близости от смерти. Лучше сказать не танцует, а пляшет, так как танец
подразумевает правила, а пляска стихийна, и стихия захлестывает стихотворение Бродского.


Умолкает птица.
Наступает вечер.
Раскрывает веер
испанская танцовщица.
Звучат удары
луны из бубна,
и глухо, дробно
вторят гитары.
И черный туфель
на гладь паркета
ступает; это
как ветер в профиль.
 (695x68, 8Kb)
>>>>>>>

Комментарии (0)

ТАРАНТЕЛЛА от Эвы Нельвиг

Суббота, 12 Марта 2011 г. 14:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Нельвиг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

тарантелла




Живём сегодняшним мы днём,
Его заполнив до предела,
Скорей...успеть бы...всё бегом...
Не жизнь — а танец тарантелла.

1297105514_v53 (324x412, 30 Kb)

Звонки, проблемы , суета,
И бесконечные заботы,
И напряжение с лица
Не снять с субботы до субботы.

Кидаем на ходу « Привет»,
Не дожидаемся ответа,
Неоновый холодный свет
Нам заменяет прелесть лета.

А жизнь проносится бегом,
К её финалу — все успеют,
Мы оставляем на потом,
Что только потерпеть сумеет.

Потерпит майская гроза,
Рассвет, предутренние росы,
Потерпят мамины глаза,
Ответы детям на вопросы.



Нет дела нам до красоты,
Мы разучились удивляться,
Не снятся радужные сны,
Сердца забыли, как влюбляться...

Когда душа сорвётся ввысь,
Однажды покидая тело,
Поймём, не прожили мы жизнь,
А станцевали тарантеллу....
Светлана
 (700x700, 143Kb)
Рубрики:  Чувства

Метки:  
Комментарии (0)

ТАНЕЦ ОГНЯ!!! ФЛАМЕНКО!

Суббота, 12 Марта 2011 г. 14:31 + в цитатник
Это цитата сообщения NATALIA_13 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТАНЕЦ ОГНЯ...

5bb4ab6f570a178060fe9f08e89b0381 (476x587, 1043 Kb)

 (468x60, 14Kb)


Испанья пьет, не пьянея, сангрино!
Стучат каблучки с кастаньетами в такт.
Обтянута шелком, танцуй, Марселина!
Гори на ветру,
как пылающий флаг!
 (320x327, 110Kb)
Фламенко!
Фламенко!
Танец огня!
… Что было – то было,
Помилуй меня!
Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО

Вторник, 15 Марта 2011 г. 22:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Лулу_Прада [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО

"Однажды андалузская певица Пастора Павон, Девушка с гребнями, сумрачный испанский дух с фантазией - под стать Гойе или Рафаэлю Эль Гальо, - пела в одной из таверн Кадиса. Она играла своим темным голосом, мшистым, мерцающим, плавким, как олово, кутала его прядями волос, купала в мансанилье, заводила в дальние глухие дебри. И все напрасно. Вокруг молчали… И тогда Девушка с гребнями вскочила, одичалая, как древняя плакальщица, залпом выпила стакан огненной касальи и запела опаленным горлом, без дыхания, без голоса, без ничего, но… с дуэнде. Она выбила у песни все опоры, чтобы дать дорогу буйному, жгучему дуэнде, брату самума, и он вынудил зрителей рвать на себе одежды."    Федерико Гарсиа Лорка.

 (584x423, 53Kb)

художник Кирилл Дацук

далее

Метки:  
Комментарии (0)

Севильяны в искустве фламенко

Вторник, 15 Марта 2011 г. 22:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Лулу_Прада [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Севильяны в искустве фламенко


Tablao_flamenco25 (650x484, 41 Kb)

Севильяна - это самый первый танец, который знакомит нас с фламенко.
Севильяны являются в первую очередь атрибутом больших народных праздников, где люди танцуют массово. Не так уж важно быть искусным танцовщиком, сколько важно участвовать в этом процессе. Поэтому севильяна является самым простым и доступным танцем фламенко. Много споров до сих пор по поводу принадлежности севильяны во фламенко. Есть суждение, что фламенко и севильянос стоит рассматривать как отдельные культуры танца. Но я принадлежу к тем, кто будет доказывать, что культура танца севиляны принадлежит фламенко. Разновидностей фламенко много - 50! Это невероятно эмоционалный фольклор. Спросите испанца, что он танцует и как надо это делать правильно. Не ответит. В каждой местности свои взгляды на то, как правильно надо.
Вот небольшая часть из того перечня танцев, что известны в Испании:
Фанданго, Кантиньяс, Канья и Поло, Караколь, Гранаина, Алеос, Малагенья, Мирабрас, Севильянас, Тангильос, Вердиалес, Замбра... Не трудно заметить, что названия разновидностей фламенко совпадает с названием местности, где этот танец популярен.
Например, малагенья. Родом из Малаги. А вот севильяна – из Севильи - столицы Андалусии (севильянос - житель Севильи).
Севильяна относится к группе песенно-танцевальных форм, называемых "Естилос афламенцадос".
Этот термин дословно переводится как "фламенкизированные стили". Мне хотелось, чтобы те любители фламенко, что еще мало знакомы с этой культурой, не считали севильяну только скучноватым танцем для начинающих. Ведь свое знакомство с танцем фламенко большинство начинает именно с нее.
далее

Метки:  
Комментарии (0)

Кристина Ойос

Вторник, 15 Марта 2011 г. 22:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Лулу_Прада [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кристина Ойос

"Фламенко нельзя понять, фламенко можно почувствовать." Кристина Ойос.

 (583x292, 35Kb)
"Танец – основа фламенко, но суть его – противоборство чувств, выраженных музыкой, словом и движением. Это страдания без боли, вместе холод и теплота, ощущения смешанные и противоречивые", – говорит "королева фламенко" Кристина Ойос.
1992 год, Барселона, открытии Олимпийских игр и "королева фламенко" участвует в незабываемом фейеверке открытия игр и считает такую честь высшей наградой страны!


Но до этого знаменитого часа, когда Кристину стали называть "королевой фламенко", было 30 лет упорного труда ... Кристина Ойос родилась в районе Люцерна в Севильи 13 июня 1946 года, и она без сомнения, оставила неоспоримый отпечаток на мир фламенко.
В детстве она танцевала на улицах Люцерны и, когда она повзрослела, она начала выступать чтобы заработать во многих тавернах.
После Кристина Ойос танцевала некоторое время на фестивалях и таблао в Испании, побывала в туре по США с балетом Мануля Вега (Manuela Vargas' ballet), тогдато Антонио Гадес (Antonio Gades) увидел её выступление. Это была знаковая встреча! Практически сразу с того момента, Кристина Ойос начала выступать вместе с Гадесом в Испании и по всему миру на протяжении 20 лет (1968-1988). С Гадесом они снялись в главных ролях в трех фильмах Карлоса Сауры (Carlos Saura): "Кровавая свадьба" (Bodas de Sangre - 1978), "Кармен" (Carmen - 1983), "Колдовская любовь" (El Amor Brujo - 1985).
"Кровавая свадьба" - здесь Кристина в роли невесты.


Кристина Ойос представляет наиболее подлинные традиции фламенко, протестуя против искажений танцевальной техники и отстаивая строгость стиля. Все, кто говорит о ней, сходятся во мнении: она будто не играет, а живет на сцене. Для Ойос это не вершина мастерства, а необходимое условие существования ее искусства. "В Андалусии фламенко – основа жизни", – говорит она; здесь, на ее родине, даже в быту порой выражают эмоции характерным танцевальным жестом или цитатой из песни. И главное во фламенко, по убеждению его королевы, – индивидуальность и искренность исполнителя, которую не заменишь виртуозной техникой.
"Колдовская любовь"


"Кармен", Здесь главную роль играет Лаура дель Сол (в красном) ; сцена спора на фабрике между девушками (Кристина в черном центральная фигура).


"Королева фламенко" обрела всемирную славу именно после выхода в свет триллогии режиссера Карлоса Сауры и, конечно же, не без великолепного партнерства и балетмейстера Антонио Гадесом (о нем я напишу вслед).
Собственную труппу "Балет Кристины Ойос" она организовала в 1988 году. На основе фламенко Ойос создала новый тип театрального представления. Уже через два года ее труппа, первая среди коллективов фольклорного жанра, удостоилась чести танцевать в парижской Grand Opera и имела колоссальный успех. С тех пор Ойос выступала со своей труппой во всех знаменитых оперных театрах мира, получила множество наград, в том числе престижный лондонский приз Лоуренса Оливье.
Мастер-класс от Кристины и Антонио из фильма "Кармен" Сауры.


Фламенко... В начале – гитарный перебор теребит и тревожит душу, как будто подбирая ключ к сердцу. Медленные шаги байлаора, танцора фламенко: он словно прислушивается к себе, нащупывая то неповторимое мгновение, когда начнется действие – не зрелище, а внутреннее размышление актера, впускающего в свой мир зрителя, делающего его участником и собеседником.


У Кристины не было личной жизни (если можно так сказать) вся ее жизнь была и есть танец фламенко...
Фламенко... Сплав певучести и мелодичности гитары, надрыва песни и ритма, пронизывающего все, захлестывающего напором, журчащего мелкой дробью кастаньет, выдерживающего паузы, но продолжающего свое внутреннее звучание.
В настоящее время она делит большую часть своего времени между своим балетом фламенко в Андалусии и Севильей, где Кристина руководит работой первого музея танца фламенко. Ее музей расположен в самом центре Люцерна, на той же улице Севильи, где она росла ребеноком... Это амбициозный проект, который, помимо традиционных музейных выставок, будет включать в себя площадку для демонстрации танцов, презентации новых талантов, и даже школу танцев.

 (500x266, 35Kb)



Серия сообщений "фламенко":

Часть 1 - ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО
Часть 2 - Севильяны в искустве фламенко
Часть 3 - Кристина Ойос
Часть 4 - ПРОЩАНИЕ С ФЛАМЕНКО АНТОНИО ГАДЕС
Часть 5 - Кармен Амайя (Carmen Amaya)



Комментарии (0)

ПРОЩАНИЕ С ФЛАМЕНКО АНТОНИО ГАДЕС

Вторник, 15 Марта 2011 г. 22:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Лулу_Прада [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПРОЩАНИЕ С ФЛАМЕНКО АНТОНИО ГАДЕС

 (400x146, 15Kb)

"20 июля 2004 года, в мадридском госпитале на 68-м году жизни от рака умер мастер фламенко Антонио Гадес", - писали газеты всего мира. Четверть века назад в этого сурового аскета с проникновенным взглядом были влюблены все женщины, в том числе и советские.
В 80-е Гадес стал в СССР настоящим кумиром. Еще бы — фильмы-балеты Карлоса Сауры можно было беспрепятственно смотреть в наших нещедрых на западное кино кинотеатрах. Саура слыл прогрессивным режиссером, Гадес, сын испанских коммунистов, боролся с режимом Франко и жил на Кубе, а само фламенко проходило по разряду достояния простых испанцев. Полноправной частью мировой культуры танец сделал только Антонио Гадес, только благодаря режиссеру Карлосу Сауре, у которого Гадес поставил три гениальных спектакля. Но если бы "Кровавая свадьба" (1981), "Кармен" (1983) и "Колдовская любовь" (1985) были обычными (пусть и великолепно снятыми) танцевальными иллюстрациями к Мериме и Гарсиа Лорке. В этих фильмах, снятых в репетиционных залах и вытаскивающих на всеобщее обозрение человеческую кухню лицедейского мира, наиболее интересным были танцовщики и танцовщицы, играющие себя. А самым интригующим среди них — сам Антонио Гадес, сухощавый, замкнутый, в одиночку сражающийся с творческими муками, шумной ордой артистов и собственными страстями.




Он слыл великим, таким его и преподносил Саура, с человеческими слабостями его героев лишь подчеркивая масштаб личности. Гадесу уже не приходилось танцевать как в юности - "от голода". Так уверял всех Антонио Эстевэ (Гадес - его сценический псевдоним), которому повезло родиться в 1936 году в нищей семье ортодоксальных коммунистов и зарабатывать себе на жизнь с 11 лет: сначала рассыльным, потом - приплясывая в мадридском цирке.
Там, когда ему было 14 лет, его заметила знаменитая Пилар Лопес - глава одной из лучших мадридских трупп фламенко. Как ни странно, в середине прошлого века древнейшее искусство еще продолжало бурлить и развиваться. Под вековые гортанные песни ("канте хондо") возникали все новые танцы, изощрялась техника, а профессионалы ссорились насмерть, споря, допустимо ли включать испанские кастаньеты в андалузское фламенко и можно ли женщинам танцевать мужскую сольную фарруку.
Пилар Лопес посвятила юнца во все тайны древнего ремесла, дала ему сценическое имя, вывела в первые танцовщики и позволила почувствовать себя хореографом, сделав соавтором своего балета "Колдовская любовь". Спустя десять лет 24-летний танцовщик решил, что стал достаточно опытным, чтобы самому испытывать судьбу. Он собрал собственную труппу и начал ставить балеты.


Судьба была к нему благосклонна. Труппа Гадеса исколесила весь мир. Первые же его постановки по произведениям Лорки получили всемирное признание, хореографа приглашали на постановку лучшие мировые театры (пример подал миланский "Ла Скала") и осыпали всевозможными призами. Танцовщик Гадес был своим в компании мировых звезд — в гала-концертах темпераментным испанцем разбавляли классический танец Алисии Алонсо (о которой я писала в предыдущем посте) и Рудольфа Нуреева. Он водил дружбу с Пабло Пикассо и Хуаном Миро, работал так же настойчиво и истово, но придерживался более романтического взгляда на искусство и главное — на жизнь.
Кроме Танца, у Антонио Гадес были еще две страсти: женщины и коммунизм. Его связь с так называемым слабым полом была такой интенсивной и бурной, как и его танец. В 1964 он вступил в брак с Марухитой Диас, с которой он развелся спустя 20 месяцев. Вскоре, Гадес знакомится с Сандрой Леброуч, эта связь была более продолжительной, хотя в 1969 уже он был в руках другой балерины, Пилар Сан Клементе, которая работала в его компании до 1971 и с той, у которой родилось от Антонио два ребенка: Elsa и Ignacio. В июне 1973 он начинает знаменитую идиллию, которая "привела" его на титульные листы всех "желтых" журналов. Избранную звали Пепа Флорес, более известная как Marisol. У пары было три дочери: Мария, Тамара и Селия. В 1982 году пара наконец-то вступила в брак (это было на Кубе), где их встречал и поздравлял сам Фидэль Кастро. Вслед за интенсивными слухами расставания, разрыв завершается в 1986. Для интересующихся добавлю: Марисоль - знаменитая актриса, певица (обладает изумительным голосом) и еще хорошо танцующая фламенко - не могу не поставить ролик:


Однако, танцовщик нашел новую любовь в швейцарке Даниелы Фрей, от которой он сбежал в 1996. Про его связи с противоположным полом он сказал в одном интервью: "Никогда я не имел смысла владения женщиной; я не считаю, что какая-либо женщина должна быть моей". Но, незадолго до смерти, он женился на Евгении Эйриз. Поражает лишь одно: Антонио выбрал для себя постоянную партнершу по танцу самую некрасивую из танцовщиц, но самую талантливую - Кристину Ойос (о которой я писала в предыдущем посте). С ней он танцевал 20 лет! (видимо, искусство танца и любовь для него не совместно - ремарка моя).


Гадес был как талантлив, так и свободен во всех своих желаниях. Он мог позволить себе расслабиться, на целые месяцы забросить сцену и погрузиться в рисование. Или уйти в море на собственной яхте, отмечая открытие Колумбом Америки и не отвечая на отчаянные мольбы импресарио. Прославленный танцовщик был награжден в Гаване высшей наградой Кубы для фигур искусства и культуры - орденом Хосе Марти. Gades и Marisol были, в течение многих лет, лучшей витриной Коммунистической Испанской Партии. Фидэль Кастро обожал Гадеса, называя его "Достоянием Человечества". Даже после 90-х Антонио Гадес отрицал с постоянным упорством, что коммунизму нанесли поражение: "Она, цель коммунизма, не закончилась, они ее сами постарались разломать. Я остаюсь с моими идеалами, с которым я всегда был, которые, думаю, стали моим началом!".
Антонио Гадес умер на 20 июля 2004 года в Мадриде и его прах был похоронен в Национальном Пантеоне Героев Революции, на мемориальном кладбище в Гаване. Сам Гадес попросил похоронить себя на Кубе.

 (569x427, 91Kb)

http://www.andalucia.com/flamenco/



Серия сообщений "фламенко":

Часть 1 - ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО
Часть 2 - Севильяны в искустве фламенко
Часть 3 - Кристина Ойос
Часть 4 - ПРОЩАНИЕ С ФЛАМЕНКО АНТОНИО ГАДЕС
Часть 5 - Кармен Амайя (Carmen Amaya)



Комментарии (0)

Кармен Амайя (Carmen Amaya)

Вторник, 15 Марта 2011 г. 22:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Лулу_Прада [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кармен Амайя (Carmen Amaya)

 (338x450, 31Kb)

"Что такое жизнь? Это учтивый охранник на земле, и акулы в море!"( Кармен Амайя)

Исполнительница фламенко Пилар Лопес вспоминает о первом впечатлении, которое на нее произвел танец Кармен в Нью-Йорке: "Был ли это танец женщины или мужчины - не важно. Её танец был уникален! Она выступала в платье, но танец при этом выглядел сильным и огненным, словно его исполнял мужчина, и невозможно было поверить, что на сцене женщина+ Но когда Кармен надевала узкие брюки, блузку и приталенную жилетку, её чёрные волосы, убранные в тугой пучок с сиянием золота, туфли на семисантиметровом каблуке, прекрасное лицо, выражающее боль, оставались олицетворением женственности во время исполнения мужских танцев. Алегрия, которую она демонстрировала в течение двадцати лет, была прямым тому доказательством.


Она родилась в бараке из соломы, в квартале Соморростро. Её отец, Франсиско Амайя ("Эль Чино"), был гитаристом. Он без особого разбора переезжал из одной таверны в другую, которые всегда работали допоздна и где всегда было много народу и кислого вина. Однажды, когда Кармен было чуть меньше четырех лет, отец взял с собой худенькую девочку с цыганской внешностью в одну из таких таверн, для того чтобы дочь помогала ему зарабатывать деньги. Мужчина играл на гитаре, а девочка пела и танцевала.
После выступления девочка проходила со шляпой в руках по кругу, а иногда они просто подбирали монетки, которые им кидали прямо на землю во время представления. Франсиско и Кармен также подрабатывали в небольших театрах.
Увидев выступление маленькой Кармен, умный и смекалистый импресарио одного известного варьете направил девочку на обучение к именитому педагогу в Испанский Театр в Барселоне. Так началось профессиональное становление великой танцовщицы Кармен.
К сожалению, она не могла работать легально, так как не достигла ещё совершеннолетия, а это означало постоянное напряжение, связанное с неспокойными, иногда авантюрными укрытиями от полиции.
В это время, в 1929 году, когда в Барселоне проходила Интернациональная выставка, её имя впервые появилось в прессе. Этим она обязана колкому на высказывания критику Себастьяну Гашу из газеты "Мирадор". Себастьян Гаш, увидев её танец, не смог его оставить без внимания и написал: "Представьте маленькую цыганскую девочку четырнадцати лет, сидящую вначале представления на стуле. Карменсита казалась мёртвой, словно статуя, надменной и величественной, с неописуемым благородством, но одновременно закрытой от внешнего мира, отсутствующей, игнорирующей всё, что вокруг неё, - она была одна в своём мире, в котором с потрясающим отношением к исполняемому позволяла своей душе быть недосягаемой. И вдруг - прыжок, и маленькая цыганочка уже танцует! Это неописуемо. Клянусь, это танец чистейшей души. Чувства, дающие вспышку. Движения, отделяющие человека от настоящего ангела. Так превращала она жизнь в геометрию"
Винсенте Эскудеро, увидев её танец, заявил: "Эта цыганочка сделает революцию в танце фламенко, потому что в ее исполнении сочетаются два великих стиля, выполненных гениально: многолетний, старый стиль с характерными плавными движениями от поясницы до головы, который она исполняла с невесомыми движениями рук и редкостным огоньком в глазах; и будоражащий стиль с энергичными, безумными по скорости и силе движениями ног"
В 1935 году импресарио Карсейе пригласил её на работу в театр "Колизей" в Мадрид. Возможно, именно с этого периода началось всенародное признание таланта Кармен. В то же время и кино заговорило о её искусстве. Хуан Симон снял небольшой видеофильм при участии великой звезды того времени Анхелио.
Кармен и её семья работали в театре Zorilla в Вайядолите, с импресарио Карсейя. Они стали достаточно обеспеченной семьёй, приобрели свою первую машину, наняли водителя. Они собрались было ехать в Лиссабон, на работу по контракту, но их машина была украдена, практически сразу, на 2-3 день после покупки. Без транспорта и документов, пересечь границу с Португалией, они не могли до ноября. После устранения разных проблем и неполадок, они отправились в путешествие по странам Латинской Америки, на корабле который за 15 дней пересекал Атлантику. Альфредо Маньяс писал: "Это было эпическое путешествие, полное приключений и препятствий. В этот период, Кармен покорила абсолютно все страны Латинской Америки." Cвое отношение к успеху она выразила в одной символической фразе: "Что такое жизнь? Это учтивый охранник на земле, и акулы в море!"
В это время, Кармен начинает работать с одним из лучших гитаристов фламенко - Сабикасом, с которым они встретились в Буэнос- Айресе. В течение семи лет, в Америке, они ходили в образе жениха и невесты, пока судьба не разлучила их в Мексике.
Когда затрагивалась эта тема, Кармен выглядела немного смущённой: "Я его уважала. Он был влюблен в меня. Он просил моей руки у отца, и на этом всё закончилось. Потому что мой отец заплакал, после сделанного Сабикасом предложения. Он считал, что потеряет свою дочь Кармен, согласившись на их союз. Мои родители, всегда были самыми близкими для меня, и стояли на первом месте во всём мире! И до того случая, я никогда не видела слёз в глазах отца!!!"
Спустя некоторое время, после приезда в Буэнос- Аирес, Сабикас написал: "Кармен пробыла в Буэнос- Аиресе недолгий период, а уже успела учинить скандал." Контракт с Кармен был подписан на девять месяцев, но отработала она только четыре, покинув эту страну без объяснений. За несколько месяцев, до начала её шоу, все билеты были уже проданы, но к великому разочарованию зрителей шоу не состоялось.



Когда Кармен Амайя вернулась в Испанию, в 1947 году, она уже была звездой мировой величины. Долгие годы, проведённые в Америке, позволили ей, не только неправдоподобно развить своё искусство, но и сделать его недосягаемой легендой!!! Как и у любой звезды, у Кармен были свои недоброжелатели, но слухи, распространяемые ими, едва ли были правдой!..
Огромное количество невероятных историй о ней, повествовавших о её удивительной персоне, начали кружить по всему миру. Её танец был самым "огненным танцем фламенко" который когда-либо существовал на сцене. Её искусство было наполнено сильнейшей страстью. Невероятно длинный хвост её платья был, как кнут прямой и непоколебимый, после исполнения сложнейшего поворота! Её сильные руки, которые, словно змеи, извивались над головой, вели её тело в наисложнейший, безумной красоты, ломаный поворот!
У неё был очаровательный характер, который прельщал всех, кто когда-либо вступал с ней в контакт. Она была очень великодушна. Однажды, в интервью для одной из газет, она сказала: "Нет, правда в том, что когда я была маленькой девочкой, у меня никогда не было карманных денег, и это сильно беспокоило меня. И я не верила, и не верю, что когда-нибудь вернусь домой с большими деньгами. Но в мире существует фортуна, и если я достаточно удачна, и всё-таки смогу заработать их, я отдам деньги первому встречному, кто будет нуждаться в этом, кто меня попросит об этом. А если никто не попросит, я пойду в магазин, и заплачу в десятикратном объёме за одну пачку сигарет, останусь без денег, вернусь домой, и буду отдыхать, не тревожась за сохранность капитала!.."
Кармен Амайя встречала многих влиятельных людей во время её поездки в Америку. Она была несколько раз в Голливуде, снялась в нескольких фильмах. Самые выдающиеся деятели культуры и искусства, кино и музыки, того времени, часто приходили на представления, чтобы видеть её танец. Однажды, итальянский дирижер Тосканини отложил репетицию своего оркестра, чтобы побывать на таком спектакле и увидеть её танец. После концерта, он вошёл в её гримёрку, и, выражая своё восхищение, сказал: "В своей жизни не видел артистку с большим огнём, чем Вы!!!."


"Я не видел большего огня! это всё что, я могу сказать! Вспоминаю женщину в брюках, танцующую, одну, в центре сцены, а вокруг неё вся её цыганская группа, которые кричат и хлопают ей, поддерживая её танец, словно выстрелы пистолетов и ружей. Она была словно пламя в печи, извивающееся, потрескивающее, меняющее цвет, полное накала страсти. И это пленяло, настолько, что увиденное никого не могда оставить равнодушным! Для меня её танец был воинственным, опасным, и привлекательным, в одно и тоже время! Её бесшумная работа ног, была невероятно легка и точна, и в то же время, она могла создавать превосходные, чёткие удары!" - говорил , писатель Бойс, автор книги о эмоциональном состоянии исполнителей на сцене, о демонстрации своего внутреннего мира путём танца, посетил концерт Кармен.
Горящая, огненная, она будоражила зрительные залы. Каждый фрагмент её танца, заканчивался секундной паузой, после которой зал взрывался аплодисментами, находясь в восхищении от увиденного! В 1952 году Кармен Амайя вышла замуж за гитариста из своей группы, - Хуана Антонио Агуэрро, нецыгана, выходца из знаменитой и выдающейся семьи.И несомненно, это была удивительная история любви, которая привела двух людей к венчанию.


Годы спустя, после свадьбы, её супруг заявил: "Говорят, у нас не было медового месяца, но уверяю вас, это не так!Наш медовый месяц длился с того момента, как мы поженились, и продолжался до того периода, когда Кармен умерла, через 11 лет." В 1959 году Кармен пережила один из счастливейших моментов в своей жизни: в Барселоне был открыт источник, которому дали её имя. Его открыли на дороге, которая пересекала квартал Соморростро, где прошло её детство, где она бегала босиком, когда была маленькой девочкой. Последние годы своей жизни Кармен жила в окружении людей, действительно близких ей, не для публики, а для тех, кто работал с ней и для неё! Кармен обладала удивительной энергией. Её ученик, Фернандо Кьёнес, вспоминает:"После окончания одного из её последних спектаклей, в Мадриде, она спросила меня: "Ну и как? Скажи мне, что-нибудь про мой танец!" И не успев ответить, я услышал . "Я не понимаю, что со мной происходит, я уже не та танцовщица." К этому времени, Кармен была уже тяжело больна, но продолжала утверждать, что танец лечит её, способствует выведению токсинов из её организма. Она снялась в огромном количестве фильмов, но съёмки в последнем фильме "Los Tarantos" весной 1963 года, были особенно трудны. Кармен Амайя провела значительное время в Голливуде появляется во многих фильмах, что делает ее всемирно известным артистом. Ее последний фильм La Historia де-лос-Tarantos, в котором она появилась с другой легендой фламенко Антонио Гадесом. Нужно было танцевать босой, при невыносимом холоде. После съёмок, она почувствовала, сильное ухудшение своего здоровья, но продолжала говорить: "Буду танцевать, пока смогу устоять на ногах." Но силы были на исходе, и вот в один из вечеров, в августе 1963, танцуя в нескольких шагах от публики, она обратилась к своему гитаристу: "Андрес, заканчиваем." Эта ночь вошла в сердца миллионов, как печально-волшебная. Великолепная и разрывающая душу ночь, когда в последний раз прозвучали аплодисменты, лучшей танцовщице в истории фламенко.


В конце своего повествования хочу показать знаменитое "Фанданго"!!! - здесь две версии: из мексиканского фильма (1945г) "Циганская страсть" и из "Любовь тореро" (Куба, 1938) - такое исполнение повторить пока не пришлось ни одному из последующих танцовщиков...


В 1963 году в возрасте 50 лет, она умерла в своей родной Барселоне от почечной недостаточности.

 (397x500, 52Kb)


http://www.andalucia.com/flamenco/dancers/carmenamaya.htm
http://www.schooldance.ru/index.php?q=blog/viscont/523
http://www.omayraamaya.com/carmen_home.html



Серия сообщений "фламенко":

Часть 1 - ДУЭНДЕ И ФЛАМЕНКО
Часть 2 - Севильяны в искустве фламенко
Часть 3 - Кристина Ойос
Часть 4 - ПРОЩАНИЕ С ФЛАМЕНКО АНТОНИО ГАДЕС
Часть 5 - Кармен Амайя (Carmen Amaya)



Комментарии (0)

Художник Андрей Атрошенко

Пятница, 13 Мая 2011 г. 21:32 + в цитатник
Это цитата сообщения MISTER_MIGELL [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник Андрей Атрошенко

картины

Фотографии пользователяEIVA26
Размещено с помощью приложения Я - фотограф
Рубрики:  Женщина
Женский образ
Искуство, художники

Комментарии (1)

ТанцевальноСтрастное|Hamish Blakely

Воскресенье, 15 Мая 2011 г. 10:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Ludiko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТанцевальноСтрастное|Hamish Blakely




Глаза с туманной поволокою,
Полузакрытые истомой,
Как ваша сила мне жестокая
Под стрелами ресниц знакома!

Руками белыми, как лилии,
Нас страсть заковывает в цепи.
Уже нас не спасут усилия.
Мы пленники великолепья.

О взгляды, острые, как ножницы!
Мы славим вашу бессердечность
И жизнь вам отдаем в заложницы,
Чтоб выкупом нам стала вечность.

(Н. Бараташвили - перевод Б. Пастернака)

28
Рубрики:  Искуство, художники
Чувства

Комментарии (0)

Пламя фламенко. Художник Фабиан Перез.

Четверг, 16 Июня 2011 г. 13:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Fridrix [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пламя фламенко. Художник Фабиан Перез.

Пако Пенья - "Rabanales"


 

Мой лебедь золотой, моя гитара, 
Взлети, превозмогая естество - 
Беспечно-молодой, безумно старый 
Напев плеснёт из взлёта твоего... 

... Лебяжью шею гриф гитарный выгнул, 
Затрепетав под властною рукой - 
Аккорда стон в пространство зверем прыгнул, 
Отринув безмятежность и покой - 

Читать далее...

Комментарии (0)

ЖанровоРомантичное|Raymond Leech

Понедельник, 08 Августа 2011 г. 23:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Ludiko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖанровоРомантичное|Raymond Leech

 


Щека касается щеки.
Чуть слышно легкое дыханье.
В глазах - заката полыханье.
В ладони - жар твоей руки.

Плетем невидимый узор.
Под прихотливые созвучья.
Под резкий, властный и колючий
Абандонеона перебор.


25

Комментарии (2)

Все о Фламенко и не только...

Суббота, 03 Сентября 2011 г. 19:25 + в цитатник
Это цитата сообщения smart50 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Все о Фламенко и не только...
 

 

 (490x699, 67Kb)

 




 (97x51, 3Kb)




 Страницы: [3] 2 1