"О,сколько нам открытий чудных...."

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


МАРУСЯ_43   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 09:12 (ссылка)
прикольно! :)))
я тоже не знала
Ответить С цитатой В цитатник
Membik   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 09:25 (ссылка)
МАРУСЯ_43, Вот-вот! Теперь ещё более внимательно слушаю восклицания чад.)))
Ответить С цитатой В цитатник
Лунь_болотный   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 10:08 (ссылка)
Ещё вариантик:
"Но когда дети все-таки слышали происходящее, тетки ради конспирации переходили на идиш. И в числе прочего звучало в этих прениях такое: Ду хаст мир айн лох им копф гемахт! Du hast mir ein loch im kopf gemacht!—вот что они говорили друг другу, скажу я вам, воспользовавшись знаниями немецкого языка в объеме четырех курсов Института иностранных языков им. Мориса Тореза. Это же учебное заведение позволило мне и перевести услышанное на русский язык: «Ты мне дырку в голове сделала!» "
http://www.ogoniok.com/5062/23/
Ответить С цитатой В цитатник
Лунь_болотный   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 10:10 (ссылка)
"Дырка! Пустое место! Никчемный человек!—вот кто такой лох"
http://www.ogoniok.com/5062/23/
Ответить С цитатой В цитатник
Membik   обратиться по имени Ответ в Membik; "О,сколько нам открытий чудных...." Четверг, 25 Сентября 2008 г. 10:16 (ссылка)
allef, Ого! Холмс, да вы гениальны!
Вполне стоящая версия.Придётся покопаться.))))Спасибо!
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
МыслЯтель   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 11:35 (ссылка)
Скорее - Лицо Обожающее Халяву и за это наказанное.
Ответить С цитатой В цитатник
Membik   обратиться по имени Ответ в Membik; "О,сколько нам открытий чудных...." Четверг, 25 Сентября 2008 г. 11:41 (ссылка)
МыслЯтель, нууу, не всегда же...)))
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
kot_aka_karlik   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 12:29 (ссылка)
'это одна иz многочисленных аббривиатур)
Ответить С цитатой В цитатник
Сдача   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 14:26 (ссылка)
А Google предлагает вот такую версию:

"ЧМО

«Стоит мужик в трусах перед зеркалом. Так, сяк повернется, бицепсы напрягает, живот втягивает, бормоча при этом самодовольно:
– Какое чмо! Ну какое же я все-таки чмо!
Жена из соседней комнаты:
– Дурак! Сколько раз повторять – не чмо, а мачо!»


«Чмарить», «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть», «пребывать в нужде», «прозябать». Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово «ЧМО» стали рассматривать, как аббревиатуру определения «Человек, Морально Опустившийся», что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.


ЛОХ

«Слышен денег громкий шелест –
это лох пошел на нерест!»
(Фольклор)

Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев – офеней (отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», то есть общаться на жаргоне). «Лохом» они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.
В этом значении слово дожило и до наших дней. Но если не так давно оно больше относилось к заезжим и простодушным деревенским жителям, то сейчас практически вытеснило слово «простофиля». На основе «лоха» образовались новые слова и выражения – «лохануться», «развести лохов», ну и конечно, знаменитое «лохотрон». Сначала «лохотроном» называли в основном шулерские уличные игры, а потом перенесли это слово на любую спланированную и рассчитанную на доверчивость людей аферу."
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 25 Сентября 2008 г. 15:20ссылка
Исходное сообщение Сдача
– Дурак! Сколько раз повторять – не чмо, а мачо!»


"Кстати, "мачо" в переводе с испанского "козел"))
Перейти к дневнику

Четверг, 25 Сентября 2008 г. 22:18ссылка
Kapitan_KUK, на испанском это, должно быть, с оттенком "архар". )))
Nikogdaver   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 15:45 (ссылка)
у меня есть своя версия. но она требует документального подтверждения.)
сделаю отдельный пост.
Ответить С цитатой В цитатник
azhur   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2008 г. 21:24 (ссылка)
Век живи - век учись...
Забавно)))))
Ответить С цитатой В цитатник
N7111-FFC   обратиться по имени Пятница, 26 Сентября 2008 г. 00:19 (ссылка)
Kapitan_KUK, Мачо - не козел, а самец!
Ответить С цитатой В цитатник
Membik   обратиться по имени Ответ в Membik; "О,сколько нам открытий чудных...." Пятница, 26 Сентября 2008 г. 01:17 (ссылка)
Исходное сообщение N7111-FFC:
Kapitan_KUK, Мачо - не козел, а самец!

))))))))))))))))))))))))))!!!!!!!!!!!!!!!
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Nepowtorimaja   обратиться по имени Комментарий к "О,сколько нам открытий чудных...." Пятница, 26 Сентября 2008 г. 01:40 (ссылка)
То есть лицо обижено, а тело нет*)))
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Membik   обратиться по имени Ответ в Membik; "О,сколько нам открытий чудных...." Пятница, 26 Сентября 2008 г. 01:47 (ссылка)
Nepowtorimaja, Видимо, да!)))) Чуть что-в физию!
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Nepowtorimaja   обратиться по имени Ответ в Membik; "О,сколько нам открытий чудных...." Пятница, 26 Сентября 2008 г. 01:51 (ссылка)
Membik, так не честно))
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Membik   обратиться по имени Ответ в Membik; "О,сколько нам открытий чудных...." Пятница, 26 Сентября 2008 г. 01:52 (ссылка)
Nepowtorimaja, Дык, хулиганы же! ОЗОРУЮТ!)))
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
hlebniks   обратиться по имени Суббота, 27 Сентября 2008 г. 21:43 (ссылка)
Исходное сообщение Kapitan_KUK
Исходное сообщение Сдача
– Дурак! Сколько раз повторять – не чмо, а мачо!»


"Кстати, "мачо" в переводе с испанского "козел"))

Мне кажется,на Западе существует культ мачизма,от слова "мачо",а у русских"мочизм".
Кроме этого могу добавить,что плохие люди используют еще словечко"терпила".И могут потребовать "ответить за козла!"
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку