Клаудия-не-Шифер обратиться по имени
Пятница, 12 Сентября 2008 г. 22:42 (ссылка)
Ну принцессы Петрушка и БабУшка (может у них и ударение на "У"?) - это что-то!!!! Я просто ухахатываюсь! :)
Это только далекий от России человек мог так назвать принцесс! :)
Хотя наша страна была в те времена такая закрытая, и в тоже время загадочная для многих других государств , таинственная, незнакомая и манящая.... что даже такую мелочь, как информацию о именах, было, возможно, трудно и неоткуда собрать? Или просто лень..... А может автор располагал в своем словаре только двумя-тремя русскими словами, которые по сути для него были малоразличимыми между собой - главное что их "природа" - русская (Петрушка, Бабушка)... и такое заманчивое, влекущее окончание "-ушка", такое загадочное, странное, незнакомое! Так чего в этом особенно копаться! Фильм-то делался не для русских! Для таких же, мало понимающих и знающих толк в русском языке и культуре, людей-зрителей! Так чего тут, собственно, заморачиваться! И так сойдет! :)))