-Приложения

  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Empire" Онлайн-игра "Empire"Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ludan_Kubpol

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.12.2010
Записей: 89
Комментариев: 2
Написано: 195

ИЮНЬ

Дневник

Суббота, 02 Сентября 2017 г. 22:04 + в цитатник

2024

ИЮНЬ

pax in caelo 

в небесах покой 

           Меж тем от прихоти судьбины,                                         

   Меж тем от медленной отравы бытия

   В покое раболепном я

   Ждать не хочу своей кончины...

БАРАТЫНСКИЙ

 

 Надежды юношей питают,

Отраду старым подают,

В счастливой жизни украшают,

В несчастной случай берегут....

 Ломоносов.                                                                                                   

ЧИТАЮ

 

boocover (200x305, 31Kb)

 














Примат воспитания (в том числе физического)
над образованием.Немецкий учитель:книги Ремарка похожи на описание соревнований
по прыжкам в воду,которые в целом прошли успешно,
 но двое прыгунов получили травмы и автор сосредоточился только на этих несчастных случаях.

Эрнст Ю́нгер ( Ernst Jünger 1895 - 1998 Германия) — немецкий писатель, 
мыслитель и офицер, внёсший значительный вклад в военную теорию. 
Один из главных теоретиков консервативной революции.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%AD%D1%80%D0%BD%D1%81%D1%82

ЧИТАЮ

Бехтерев В.М. Внушение и его роль в общественной жизни

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПАНИКИ СРЕДИ ЛЮДЕЙ И ЖИВОТНЫХ. 

 

Надо однако иметь в виду, что психическая зараза

 

O you Powers,

That can convey our thoughts to one another

Without the aid of eyes or ears,

                                                  Assist me!

 

 

ЖИХАРЕВ Михаил Иванович Докладная записка потомству о Петре Яковлевиче Чаадаеве

[19.11(01.12).1820-после 1882] - мемуарист. Происходил из дворян Тамбовской губ., по материнской линии - из рода князей Щербатовых. Учился на юрид. ф-те Моск. ун-та. В уни­верситетские годы сблизился с А.А.Фетом, Я.П.Полонским, входил в студенческий кружок Ап.Гри­горьева. Определяющим в судьбе Ж. стало родство с  П.Я.Чаадаевым  (последний был двоюродным дядей Ж.). Общаясь на протяжении более 15 лет с Чаадаевым, Ж. завоевал полное его доверие и дружбу. Философ завещал племяннику все свои бумаги и библиотеку

 

Венеру (Афродиту) изображали косой.

  Он не стал рассматривать ни моих рук, ни лица, но тотчас же направил свои взоры на другой орган и, наложив на него услужливую руку, сказал: - Здравствуй, Энколпий. 460.

Эфе́б (др.-греч. ἔφηβος) — в древнегреческом обществе — юноша, достигший возраста возмужалости, когда он обретал все права гражданина (16 лет, в Афинах — 18), становясь членом эфебии — общности молодых людей-граждан полиса.

 

images (194x259, 10Kb)В рецензии на книгу автора называю этим именем:

Svengali  is a character in the novel Trilby which was first published in 1894 by George du Maurier. Svengali is a Jewish man who seduces, dominates and exploits Trilby, a young half-Irish girl, and makes her into a famous singer.

After the book’s publication in 1894, the word "svengali" has come to refer to a person who, with evil intent, dominates, manipulates and controls another.

Mostly you are what they think you are. 210

 

Arthur Hughes – La belle dame sans merci

 

Чили кон карне

(исп. chili con carne), также известно просто как чили — блюдо мексиканской и техасской кухонь. Название взято из испанского языка и означает буквально «чили с мясом».

Основными компонентами являются острый перец и измельчённое мясо, все остальные ингредиенты добавляют в зависимости от региона или личных вкусовых предпочтений.

чили – блюдо острое, сытное и горячее, что-то среднее между густой похлебкой и жарким. Соответственно, есть его лучше всего зимой, когда холодно и сыро.

«Дайкири́» (исп. Daiquirí) — алкогольный коктейль кубинского происхождения, основными компонентами которого являются светлый ром, сок лайма и сахар

 

Music

1.The Fool On The Hill 

The Beatles

https://www.youtube.com/watch?v=wsRatIMUSu8
 

2.Camille Saint-Saëns - Danse Macabre

https://www.youtube.com/watch?v=YyknBTm_YyM

«Пляска смерти» (фр. Danse macabre) Op. 40 — симфоническая поэма французского композитора Камиля Сен-Санса, созданная в 1874 году по стихотворению «Равенство, братство» (фр. Égalité-Fraternité) поэта Анри Казалиса, в котором описывается ночная пляска скелетов на кладбище под стук каблуков Смерти, играющей на скрипке. Посвящена пианистке Каролине Монтиньи-Ремори.

funny detail: you can count 12 harp notes at the start, referring to the clock that indicates its midnight. Time for the death to come out and dance

3.Octopus's Garden

I'd like to be under the sea In an octopus's garden in the shade He'd let us in, knows where we've been In his octopus's garden in the shade

https://www.google.com/search?sca_esv=e4715417de1c6106&sxsrf=ACQVn0_RNdZK9kxAr2MiUl0bu-Fe_A5YFQ:1709488841857&q=Listen+to+the+beatles+octopus%27s+garden+lyrics&uds=AMwkrPt__zpHMjnEJlfaMxzcrtb7d3FyI9C-knJNRqC7DUl3lj-erC6QMla5qTo5ZMqQ48gIj0ltsPwPiYz5Nl6fxbAMoLxN3368MIlY6x2xKm2NjogeaWDmvfurmVvi0TPztFZyBxInKHApuUtlptksCLiSbIJrOA&sa=X&ved=2ahUKEwiBg6qZ1tiEAxV2JRAIHRsrDiIQxKsJegQIaBAB&ictx=0&biw=1920&bih=953&dpr=1#fpstate=ive&vld=cid:9899177d,vid:mCjK2YW8bM0,st:0

 

4. Johann strauss  Еmperor Waltz

https://muzofond.fm/search/johann%20strauss%20ii%20emperor%20waltz

 

 

In Egyptian mythologyHeryshaf, or Hershef  "He who is on His Lake"), was an ancient ram deity whose cult was centered in ancient Heracleopolis Magna. He was identified with Ra and Osiris in ancient Egyptian religion.

В комнате забытых богов (64 стр.) нашёл только его

 

92f26a8f-9eac-43ce-bcd3-47302b3ecadb (303x448, 24Kb)

   The Norse had nothing good to say about the people they met: skraelings means "little men" or "barbarians" in Icelandic, and in the historical records of the Norse, the skraelings are referred to as poor traders, primitive people who were easily scared off by Viking prowess.

274px-Martigora_engraving (274x161, 14Kb)Мантико́ра, также мантихо́ра , «людоед») — мифическое существо, чудовище с телом льва, головой человека и хвостом скорпиона

Машина Голдбергамашина Руба Голдбергамашина Робинсона-ГолдбергаМашина Робинсона или заумная машина — это устройство, выполняющее очень простое действие чрезвычайно сложным образом — как правило, посредством длинной последовательности взаимодействий по «принципу домино». Эти машины получили своё название от имён американского карикатуриста и изобретателя Руба Голдберга и английского художника Уильяма Робинсона, которые использовали изображения таких машин в своих работах[1]. Иногда это выражение используется для ироничного обозначения любой излишне сложной системы.

The House on the Rock is a tourist attraction located between the cities of Dodgeville and Spring GreenWisconsin. Opened in 1959, it is a complex of architecturally distinct rooms, streets, gardens, and shops designed by Alex Jordan Jr.

 

Cover-TEASER-House-Rock-crTiiaÖhman-07252019 (448x336, 158Kb)  images (174x130, 4Kb)

8866179103_ecca10ed7f_c (448x273, 122Kb)

 

Kudzu , also called Japanese arrowroot or Chinese arrowroot, is a group of climbing, coiling, and trailing deciduous perennialvines native to much of East Asia 

 

300px-Kudzu_on_trees_in_Atlanta,_Georgia (300x185, 20Kb)

avenues run from north to south, streets west to east. 196 Маяковский?

Altoids- мятные пастилки для свежести дыхания

Джек Фрост или Ледяной Джек (англ. Jack Frost) — персонаж англо-саксонского и германо-скандинавского фольклора, олицетворяющий собой зиму и все её проявления — мороз, лёд, снег и холод. Согласно традициям, Джек Фрост оставляет морозные узоры на окнах холодным зимним утром и щиплет конечности в холодную погоду.
 
  Gumbo (Louisiana CreoleGum-bo) is a stew that is popular in the U.S. state of Louisiana, and is the official state cuisine. Gumbo consists primarily of a strongly flavored stock, meat or shellfish (or sometimes both), a thickener, and the Creole "holy trinity" – celerybell peppers, and onions.
   
     The secret is this: people gamble to loose money. They come to the casinos for the moment in which they feel alive, to ride the spanning wheel...   304

Пол Баньян (также Польангл. Paul Bunyan) — гигантский дровосек, персонаж американского фольклора

Самое раннее напечатанное произведение о Баньяне, которое известно, создано Джеймсом Maкгилливреем в 1910 (по другим сведениям, в 1906) году. Несколько лет спустя, в 1916 году, Уильям Логхед придумывал рекламу и решил использовать образ Баньяна, сделав его гигантом

Рубрики:  ПОХОЖДЕНИЯ ИНТЕЛЛИГЕНТА.

Метки:  

 Страницы: [1]