-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в luciferino

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.02.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 262

марина_жукова

luciferino: Питерские гастроли

11-11-2012 15:58 (ссылка)   Удалить
Замечательное фото!!!
luciferino [вложенный комментарий]

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

26-02-2011 08:32 (ссылка)   Удалить
Нет, этой нету, ни в каком качестве.
А которые есть - все не лучше, чем вот эта запись. У меня же все - потащенные из и-нета, с монгольских сайтов, в основном Asuult.net.
Посмотрите там. Вдруг есть и эта песня. Я уже давно туда не заходила, чуть ли не год - не успеваю теперь.
А у вас есть монгольская музыка в хорошем качестве?
Аноним

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

26-02-2011 06:06 (ссылка)   Удалить
а чё есть ещё какие-нибудь песни Батсуха? Конретней, искал Бэшэг, переводится как Письмо, возможно название другое, короче у меня есть, но качество в 56кбит, хотелось бы ... ну сами понимаете )
Аноним

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

02-04-2010 19:43 (ссылка)   Удалить
Припев может быть и таким, этот даже точнее:
Счастье дарит в жизни и в снах
К совестливому милостивый Замбуулин
Замбуулин - материк на котором мы живем. Также в стихах и песнях используется в смысле "Наш Мир", подразумевая в контексте Мир Любви.
Аноним

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

30-03-2010 18:12 (ссылка)   Удалить
Замбуулин сейчас в большинстве случаев употребляется в смысле "этот Мир". Вообще, Замбуулин -из буддийской космологии: на Земле есть семь материков, тот на котором мы живет называется Замбуулин, Замба.
Аноним

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

30-03-2010 18:01 (ссылка)   Удалить
Добрый день Юлия!
Рада что вам понравилась песня. Меня зовут Баярмаа, Баагий это сокращенное имя. Я родилась и живу в Монголии. Пишу вам чуть улучшенный перевод. Надесь вам понравится.

Полынью пахнут синие степи
Там всегда кони резвы
Светлый разум у моего бати
Слова [у него] всегда драгоценны

Припев: Благо дарит в жизни и в снах
К праведному милостивый Замбуулин

Солнце греет в древней Гоби
Там всегда ветер теплый
У прекрасной матери моей
Душа всегда молочно-белая

Припев: Благо дарит в жизни и в снах
К праведному (совестливому) нежный нежный Замбуулин

Зайку приютит пышний куст
[Отрадно мне смореть на него]
У женщины с колыбелью
Взгляд всегда ласковый, нежный

Я заходила сюда после своего поста некоторое время, но почему-то не увидела ваше сообщение. Извите за задержку с ответом. Конечно, Вы можете спрашивать про песни и язык. Буду рада Вам ответить, постараюсь помочь чем смогу. Правда никаких правил языка я уже не помню, я только говорю на монгольском : ) . Я в Иркутске никогда не жила, всегда жила в Монголии. Если бы я сейчас жила в Монголии, то я постаралась бы помочь Вам найти однокурсницу. А так не могу Вам ничего обещать : ( . Спасибо за ссылку, обязательно посмотрю.
luciferino [вложенный комментарий]

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

15-01-2010 19:37 (ссылка)   Удалить
Здравствуйте, Бааги! Вас можно так называть? У меня была однокурсница-монголка в ленинградском университете, тоже Бааги, она мне объясняла, что это уменьшительная форма имени. Это ничего?
(Кстати, хотелось бы ее найти, но не знаю, как.)

Большое вам спасибо за перевод! Я очень хотела его знать, и вы меня просто замечательно порадовали. Смысл песни мне понравился. Попытаюсь подобрать русский стихотворный текст (если получится и если время будет, потому что я сейчас совсем замучена изучением немецкого языка, все мозги перекосились от него ).
А можно у вас поспрашивать и про другие песни? Я много накачала из и-нета.
И вообще про язык? Мне, во-первых, интересно, а во-вторых, нужно для книги (которую я, может, когда-нибудь все-таки допишу :) ) хоть немного узнать о языке.

Я у вас в дневнике прочла, что вы сейчас живете в Японии. А раньше, видимо, в Иркутске, да? В детстве была там один день и даже залезла в Ангару :)
А вы родились в России или приехали из Монголии? Расскажите о себе, если вы не против. Мне интересно.

Кстати, если интересуетесь Японией, так в ЖЖ завел аккаунт на русском языке один забавный японский молодой человек, интересующийся Россией и русским языком. Пишет там по-русски, но коряво-коряво :) Если вы его сами еще не нашли (ну вдруг!), то вот ссылка: http://yuta-siberia.livejournal.com/profile
Он очень рад, когда с ним там общаются по-русски :)
Аноним

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

15-01-2010 12:19 (ссылка)   Удалить
в первом куплете
У отца моего со спокойным и просторным разумом
Слова всегда как сокровище

Даже сон заканчивают благословением,
Если гармонично жить то этот мир нежный нежный
Аноним

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

15-01-2010 12:14 (ссылка)   Удалить
продолжаю перевод,
второй куплет-
Нар удэлсэн буурал Говийн
Салхи нь дандаа бүлээн байдаг аа
В седой Гоби где солнце полдничает
Ветер всегда теплый веет
Насан өндөр сайхан ээжийн минь
Санаа нь дандаа сүү байдаг аа
У престарелой прекрасной матери моей
Душа всегда молочно-белая
третий куплет-
Бүжин туулай хярсан бутыг
Харахад нэг л нөмөртэй байдаг
Куст где нашел убежище зайчонка
Видится мне полным защиты
Бүүвэй аялсан бүсгуй хуний
Харц нь дандаа зөөлөн байдаг аа
У женщины поющей колыбельную
Взгяд всегда нежный и мягкий
Аноним

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

15-01-2010 11:56 (ссылка)   Удалить
Здравствуйте Юлия! Я монголка, могу Вам перести приблизительно эту песню, раньше стихов и песен не переволила, поэтому передаю только смысл,
Агь унэртсэн цэнхэр талын
Адуу нь дандаа цоглог байдаг аа
В синей степи пахнущей полынью
Кони всегда пламенны
Уужуу тайвуу ухаантай аавын минь
Уг нь дандаа эрдэнэ байдаг аа
У отца моего с просторной и спокойно душой
Слова и речи всегда как сокровище
припев
Зууд хуртэл жаргааж сэрдэг
Зов явбал зоолон зоолон Замбуулин
Даже сон заканчивают благословением,
Если правильно жить то этот мир-Замбуулин- нежный нежный

примерно так.
следующие куплеты постараюсь потом, сейчас не могу, извините, пожайлуста.
Аноним

luciferino: Валерий Леонтьев, "Лето, прощай"

13-12-2009 13:23 (ссылка)   Удалить
Спасибо с 86 не слышал.
Аноним

luciferino: По-моему, админка LI совсем с катушек съехала

06-11-2009 23:38 (ссылка)   Удалить
Не верьте Вожакиной, она лживая.
Есть, во главе Вожакиной. 10-ть Эсмеральд и Квазимодо! "Ну и что, что не в Голливуде - разве ж они не люди?" Вожакина вводит в заблуждение. Для чего она - никто не знает. Знают только, что это " излишество" делает людей с синдромом Дауна непохожими на других... Симптомом является сумрачная запись в её днявке о том, "как она устала, любит Богдановича, мир такой жестокий, а какие-то уроды смеют сомневаются... И… она никому не делала ничего плохого, никого не обижала, ну, по крайней мере, намеренно. ТО ЕСТЬ ОНА ХОРОШАЯ, ЕЁ МОЖНО ЛЮБИТЬ. " Даун, оно всё-таки. Маленькая гоpбатая она, pаскpашенная во все цвета pадуги. Её фотки-явный монтаж. Или пририсовали, или сдуру наложили несколько кадров 1 на другой. В принципе, фото можно отпечатать, а потом отсканировать, тоже ведь ничего не покажет? А я видела её в живую на красной площади после концерта и поклонниц Александра вместе с ней не долбоёбки они а красивые девчонки, кроме Вожакиной. Видели, как она суп ест? Мы заходили в шикарный ресторан... руками всовывала этот суп в рот. Уж на что я ко всему привычная, но меня чуть не вырвало. Кто же её не видел? Вожакина Огромное Нечто не из маленьких кошмаров, я всегда зову своего парня. Бось её.
Вид у неё довольно смешной: на маленьком теле, торчит огромная голова, гораздо больше, чем у других людей. У неё огромные акульи зубки, которые постоянно ломаются и вырастают снова. У неё их гораздо больше, чем у обычных... И глазами бессмысленно хлопает. Хохот ,аж стёкла звенят. А на щеках румянец выступил, и ухмылка странная... отвлеченная такая ухмылка. С одной стороны, вам бы теперь бежать подальше от неё - на всякий случай. Вот кто водит нас за нос почти каждый день! Вожакина никого не любит! в конце концов сложилось так, что от неё отказались все подруги... Вожакина бегала за подружками ничуть не быстрее, чем раньше. Только тут поняла она, как неразумно им завидует... В любой момент она вас может предать. Очень подлый и опасный человек, она двухличная и предаёт в любой момент... в жизни каждого человека есть люди готовые предать в любой момент и из-за мелочи - это наша Вожакина. Какая у тебя подруга? Если от тебя отказались подружки, значит, с тобой что-то не так, значит, ты хуже остальных. Ты не читала? http://blogs.mk.ru/users/2356186/profile/ http://blogs.mk.ru/users/knyazeva_olga/profile Я тоже отказалась от тебя, ради подруг. Ты жалкое и злое существо со Скрипучим Голосом ! Квазимодо...епрст...Не засну же. Блииин. ААА Хоть с ней никто и необщался, но она все равно искала приключений и сама всегда куда нибудь да вляпается, Дауниха.
Необщайтесь с Важакиной. Гоните от себя. Она никогда никого не любила. Всегда претворяется, для своей выгоды... Дауниха недоделанная!!! Она завистливая, загнившая, задрипанная. Важакина обещала облить свою знакомую кислотой - все в ужасе. Другую подругу толкнула. От неё все отказались
А тексты в блог, она не сама пишет. Вожакина их находит в интернете и Редактируем их под себя. Сама Вожакина пишет с ошибками, забыли чтоли?!
Кто не поверил, договоритесь с ней о встрече. Или спросите у тех, кто её знает...
Анна_Вожакина

luciferino: По-моему, админка LI совсем с катушек съехала

16-07-2009 12:53 (ссылка)   Удалить
Неля_Кувыркова

luciferino: По-моему, админка LI совсем с катушек съехала

02-07-2009 11:38 (ссылка)   Удалить
Сами удалим.
Людмила_Балахонова

luciferino: По-моему, админка LI совсем с катушек съехала

01-07-2009 23:01 (ссылка)   Удалить
Да, вводят они такое новое правило, что если меньше 5 записей и дневник сколько-то времени не посещался, то он будет удален!(((
Аноним

luciferino: Питерские гастроли

22-10-2008 18:20 (ссылка)   Удалить
Хорошая фотка! Спасибо! А ещё есть? :)
luciferino [вложенный комментарий]

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

10-08-2008 01:34 (ссылка)   Удалить
Действительно, всё это ничего! :))
Огромное спасибо, мне очень приятно!
-yashma-

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

09-08-2008 19:38 (ссылка)   Удалить
Юля, с Днем рождения Вас! (Ничего, что поздравляю с некоторым запозданием! Ничего, что в нелогичном месте дневника! Главное - от души!)
Здоровья Вам, вдохновения, везения, любви!
 (500x403, 46Kb)
Hudoghnik

luciferino: Читаю роман фантаста, с которым...

30-07-2008 10:15 (ссылка)   Удалить
ПРИВЕТ, ЮЛЯ!)
rb15carolla (350x263, 21Kb)
luciferino [вложенный комментарий]

luciferino: Читаю роман фантаста, с которым...

25-07-2008 19:54 (ссылка)   Удалить
Нет, не стану. Если бы хотела назвать, то назвала бы сразу.
Да и не стоит он того, чтоб читать: дочитала я уже до конца - там есть и похуже недостатки, чем этот, о котором я написала. Крайне неудачное произведение :(
Hudoghnik

luciferino: Скоро стартует "Эквадор" - ...

11-07-2008 19:09 (ссылка)   Удалить
ПРИВЕТИК!!! Ну ты хде, Юль..все блуждаешь-то?..Все переделываешь?)) Да ты кусочек малюсенький хоть...так отрывочек хоть пришли..Из своего писания..
Девчонкиии!!! Вы молодцы!! А я не успеваю читать..Вот поеду в Питер на следующий год и почитаю хоть в дороге..
Целую ВАС, девчонки!!!)
Пишите мне письма..Я туда успеваю забегать..сюда все никак толком..НО приду..:)
 (383x500, 45Kb)
luciferino [вложенный комментарий]

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

09-07-2008 03:14 (ссылка)   Удалить
Полюбопытствовать можно! :))
Вышло очень забавно. Почти случайно. Хотя, думаю, если бы не этот случай, то потом ещё как-нибудь случилось бы, хотя бы уже потому , что сейчас фигура Чинхисхана вошла в моду. Не с той, так с этой бы стороны получилось.

А вышло вот как.
Я вообще пишу фантастику - пока рассказы, но и стала с некоторых пор задумываться о романе. Ну, как любой пишущий человек: как же, понимаешь, не попытаться роман написать?! :) Я-таки пишу... но это я вперед уже забегаю.
Сюжетов у меня придумалось уже несколько, размышляла, какой попробовать воплотить первым... И тут - забавный конкурс от Лениздата: конкурс синопсисов ненаписанных (ещё) романов по миру Толкина. С прицелом, что если синопсис понравится, то закажут написать роман с целью издания.
Ну, что нам стоит дом построить - накатала сюжетец! :) Для прикола сделала главным положительным героем Саурона. Хороший такой получился, просто классный, ажно влюбиться можно :)))
И неожиданно заняла на конкурсе 3 место. Стала тогда уже задумываться всерьез о романе. Далее выяснилось, что издательство пошло на попятный: договора ни с кем заключать не будут, пишите, мол, если хотите, а там мы посмотрим, что выйдет. Но за это время я уже по следам обсуждения своего сюжета успела в сети крупно поцапаться с правоверными толкинистами и начать в связи с этим серьезно размышлять о возможном мироустройстве той планеты, которая у Толкина описана со сказочно-мифологической точки зрения. Масла в огонь подлил и прочитанный роман Кирилла Еськова "Последний кольценосец" - на ту же тему, хороший роман, но меня все-таки не удовлетворивший. И то, что, как я выяснила, под "орками" Толкин подразумевал не каких-то ужасных чудищ, а всего лишь монголоидов. И на это можно найти намеки даже непосредственно в тексте "Властелина колец". Расистом он был, оказывается. А расизму, черт возьми, нужно дать бой!
И если первоначально в моем сюжете жители Мордора вообще не участвовали, а сюжет был чисто авантюрный, то теперь я уже основательнее к делу подошла.
И вот, когда я стала подбирать народ-прототип для мордорцев, то у меня было довольно много вариантов. Я стала искать инфу в сети. И таким образом наткнулась и на монгольский язык, и на фото монгольской природы, и на инфу о Чингисхане и древней монгольской армии. И, главное, на монгольские песни. И меня так восхитило звучание монгольсого языка именно в песнях, что после этого я окончательно решила отталкиваться в своих построениях именно от монголов и монгольского языка.
Роман потихоньку пишу :) Незнание монгольского зыка сильно тормозит дело и ограничивает возможности :(
Но я напишу! ;))
А Монголией так с тех пор и увлекаюсь.
-yashma-

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

08-07-2008 20:39 (ссылка)   Удалить
Ах, вот оно что - письменность на основе русской графики! Ну, это я опростоволосилась - недосмотрела, хотя, конечно, в словаре об этом написано, что называется, черным по белому. Мне и в голову не пришло, что русский текст в Инете - это не транскрипция, а самая натуральная современная (с 1945 года) письменность. Благодаря Вам я хоть просветилась на этот счет, снова полезла в словарь, почитала подробней и узнала, что, оказывается, собственно монгольский, бурятский, калмыцкий и всякая маргинальная мелочь входят в группу монгольских языков (а я-то думала: почему Вас интересует бурятская музыка? А там, выходит, одни корни!).

Вы сказали про трудности современного перевода, и мне вдруг подумалось: может, появление новых слов и речевых оборотов, а также новое значение старых понятий (зачастую просто несусветное!) имеют место не только в русской лексике? Конечно, язык - "субстанция" изменчивая, но то, что происходит с ним сейчас, - по-моему, чересчур уж агрессивно-разрушительно, нет? Переведёшь тут! С лексиконом-то современной молодежи, будь то хоть европейцы, хоть американцы, хоть монголоиды...:)))

Юля, можно полюбопытствовать, как у Вас возник интерес именно к монгольской культуре или вообще нации?
luciferino [вложенный комментарий]

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

08-07-2008 04:49 (ссылка)   Удалить
А, ещё про язык не ответила... Не могу сказать, легче ли японского или нет. Японского не знаю, только немного о нем читала. Писать на японском труднее, безусловно. Знаю, что сами японцы далеко не идеально ориентируются в иероглифах.
А сам язык - вроде бы его изучение облегчается тем, что он очень ограничен наличием определенных слогов, и никаких других слогов там быть не может.

В монгольском такого нет, хуже того - там есть вариантивность многих слов и их элементов. В зависимости от корня слова меняются гласные в суффиксах и окончаниях - это определяется законом сингармонизма. Он несложный сам по себе, но запомнить лично мне очень трудно, что и чему соответствует, может быть, с преподавателем я бы лучше разобралась, а по книге... :(((. Существуют некие "беглые" окончания, которые то есть, то нет, и не знаю, как это определить. Есть особенности произношения, которые на письме никак не обозначаются и определяются некими правилами, которые очень неточны - на вопрос, как не запутаться, на одном языковом форуме мне ответили: "интуитивно" :)))))

В общем, было бы здорово изучить монгольский с преподавателем, но это мне не светит :(
Ни времени, ни денег на это нет, увы.

А язык очень интересный и богатый. В средние века было много тибетских заимствований, в основном, из "высокой" сферы (через буддистское влияние), да и сам по себе язык гибкий, поэтому монгольский не нуждается в таком огромном количестве заимствований из латыни (а позже английского) в области современной лексики, как европейские языки. Очень многое, что по-русски обозначается разными латинизмами и англицизмами, по-монгольски легко выражается безо всяких заимствований.

У нас этого большинство не знает, говорят всякие глупости: "зачем монгольский словарь такой толстый, там, небось, два с половиной слова, про скотину, про лошадей и про юрты".
А большой монгольско-русский словарь (которого у меня нет, опять же по причине денег) имеет 4 тома (самый большой английский - 2, в другом издании 3, но они тоньше, самый большой немецкий - аналогично, при том, что это за счет множества составных слов, которые легко можно было бы перевести и по частям).

Вот у меня толстый однотомный "монгольско-русский/русско-монгольский" современного издания - так там, черт возьми, какого слова ни хватишься, непеременно его нет :( Попсовую песенку не перевести! Хуже, чем английский карманный!
luciferino [вложенный комментарий]

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

08-07-2008 04:28 (ссылка)   Удалить
Исходное сообщение -yashma-
Юля, снова Вам спасибо, я еще порылась в указанных Вами сайтах, и в двух скачивание получается - там еще пишут "Монгол дуу татах". Я себе навыбирала немного Батсуха и Джавхлана, их пение мне как-то пришлось по душе больше других, но, конечно, это впечатление пока слишком поверхностное и ничего не стоит. Со временем, если познакомлюсь с этой музыкой ближе, послушаю больше, тогда и судить буду о предпочтениях. Но вообще особенно мне нравятся медленные композиции. Выцарапала себе и джавхлановский "Зуулун замбуулин": хочется иметь оба варианта. А сайт с хорошей музыкой, где, Вы написали, много солистов и групп, скачивать не дает - появляется табличка: "Internet Explorer не удается загрузить", а уж прямо на этой рамке лежит окошко с сообщением, что Интерфейс не поддерживается. Не знаю, чего там у меня не хватает, поскольку, к сожалению, не разбираюсь в этой области.

Монгольская музыка, мне кажется, смахивает на японскую, и это, наверное, естественно.
Еще я люблю слушать индийскую музыку, особенно из фильмов 60-80-х годов.

А монгольский язык, должно быть, не легче японского? Ради интереса я глянула в лингвистическом словаре посмотреть, как хоть выглядит их письменность, раз в Инете текст идет, так сказать, в русской транскрипции. Честно говоря, кошмар. Как Вы его учите... Настоящая доблесть с Вашей стороны! :)))

Вряд ли у меня получится всерьез выучить монгольский: по жизненной необходимости учу сейчас немецкий, не помню, писала ли я уже об этом. А два языка сразу - нет, не потяну, у меня и способностей к языкам нет, память дырявая :(
К немецкому душа не лежит, ничего в голове не держится, заучивать не хочется :(((

Что касается письменности, то вы, наверно, видели старомонгольскую, на основе уйгурской древней письменности, которая сейчас уже давно не употребляется. Современный монгольский алфавит полностью соответствует русскому, только добавлены ещё 2 буквы: ө и ү. Например, название песни, с которой начался разговор, на самом деле пишется "Зөөлөн зөөлөн замбуулин".

Что касается того сайта, не знаю - я и сама вовсе не крутой спец, к тому же не вижу, что там у вас и как, не могу так вот дистанционно ничего сказать.
А вообще - лучше Эксплорер не использовать, во всех отношениях лучше :)
Переходите на Firefox ;) Только не последнюю версию берите, которую рекламируют на Яндексе, а лучше предпоследнюю - последняя сырая ещё, не вполне понятно, где может начать косячить и чего в ней не хватает.

Японскую музыку я мало знаю. Немножко представляю себе китайскую: в ней есть сходство с монгольской, они основаны на одной музыкальной традиции, только в общем и целом характер у них разный: китайская - утонченная, несколько анемичная :)), а монгольская - сплошной драйв! Даже медленная и романтичная - содержит скрытую энергию. И в современной поп-музыке у них это, мне кажется, сохраняется.
-yashma-

luciferino: Эрдени Батсух - "Зуулун зуулун замбуулин"

08-07-2008 01:17 (ссылка)   Удалить
Юля, снова Вам спасибо, я еще порылась в указанных Вами сайтах, и в двух скачивание получается - там еще пишут "Монгол дуу татах". Я себе навыбирала немного Батсуха и Джавхлана, их пение мне как-то пришлось по душе больше других, но, конечно, это впечатление пока слишком поверхностное и ничего не стоит. Со временем, если познакомлюсь с этой музыкой ближе, послушаю больше, тогда и судить буду о предпочтениях. Но вообще особенно мне нравятся медленные композиции. Выцарапала себе и джавхлановский "Зуулун замбуулин": хочется иметь оба варианта. А сайт с хорошей музыкой, где, Вы написали, много солистов и групп, скачивать не дает - появляется табличка: "Internet Explorer не удается загрузить", а уж прямо на этой рамке лежит окошко с сообщением, что Интерфейс не поддерживается. Не знаю, чего там у меня не хватает, поскольку, к сожалению, не разбираюсь в этой области.

Монгольская музыка, мне кажется, смахивает на японскую, и это, наверное, естественно.
Еще я люблю слушать индийскую музыку, особенно из фильмов 60-80-х годов.

А монгольский язык, должно быть, не легче японского? Ради интереса я глянула в лингвистическом словаре посмотреть, как хоть выглядит их письменность, раз в Инете текст идет, так сказать, в русской транскрипции. Честно говоря, кошмар. Как Вы его учите... Настоящая доблесть с Вашей стороны! :)))
Стелла_ВЛ

luciferino: Читаю роман фантаста, с которым...

05-07-2008 14:21 (ссылка)   Удалить
Напиши название романа, я может тоже прочту. А то, как судить, права ли ты - не читая?
Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10
»