-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_marjulia

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.05.2016
Записей:
Комментариев:
Написано: 1




МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ ДЛЯ ВСЕХ - БЛОГ ЮЛИИ МАРЕЕВОЙ - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://marjulia.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу http://marjulia.livejournal.com/data/rss/, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Всё о виде глагола в русском языке

Пятница, 06 Января 2023 г. 10:40 + в цитатник

В курсе русского языка как иностранного рассматриваются значения видовых пар глаголов в прошедшем и будущем временах, в повелительном наклонении и в форме инфинитива (с отрицанием и без него).

На начальном этапе обучения для глаголов несовершенного вида (НСВ) вводятся значения процесса и повторяемости, а для глаголов совершенного вида (СВ) - результата и однократности (1 раз).

Обратите внимание, что, к примеру, в предисловии к уроку по видам глагола в пособии «Живая методика" говорится, что он адресован учащимся, владеющим русским языком в рамках I - III сертификационных уровней (В1 - С1). Т.е. это аспектный, обобщающий урок, который может состояться на среднем и продвинутом этапах обучения, когда студент твёрдо владеет базовыми видовыми значениями (процесс / повторяемость для НСВ и результат / однократность для СВ), хорошо знает пары наиболее употребительных глаголов.
Ни в коем случае иностранцу не выдаётся вся эта информация сразу, она вводится циклически, поэтапно и тщательно закрепляется в системе языковых и речевых упражнений.

Вот как объясняет вид глагола, используя подручные средства, Наташа Браун: https://www.youtube.com/watch?v=m651X6Soyyc

Открытые уроки от преподавателей РУДН и Института Пушкина:
1. Методика работы с видо-временной системой глагола: http://www.youtube.com/watch?v=xyl8YBgOSgw
2. Трудные темы русской грамматики. Виды глаголы: https://www.youtube.com/watch?v=w8-IuHF8ewU

The Big Silver Book of Russian Verbs
http://www.lesjeunesrussisants.fr/conjugaison/documents/THE_BIG_SILVER_BOOK_OF_RUSSIAN_VERBS.pdf

Пособия по видам глагола:

1. Караванов А.А. Виды русского глагола: значение и употребление. Практическое пособие для иностранцев, изучающих русский язык
2. Соколовская К.А. Виды глагола в русской речи. Пособие по русскому языку как иностранному
3. Скворцова Г.Л. Употребление видов глагола в русском языке. Учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык


Помимо категории вида выделяют так называемые способы глагольного действия, которые указывают на характер представления протекания действия.

Есть 3 группы способов глагольного действия:
1. временные
2. количественные
3. оценочные

Временные способы глагольного действия:
1) Начинательный - глаголы с приставкой ЗА- : забегать, закричать, запеть (указание на начало действия)
2) Окончательный - глаголы с приставкой ОТ- : откататься, отцветать (указание на прекращение действия)
3) Ограничительный - глаголы с приставкой ПО- (поговорить, походить, погулять, почитать, поиграть и т.п.) указывают на ограниченность действия незначительным отрезком времени
4) Длительно-ограничительный - с помощью приставки ПРО- образуются глаголы, означающие окончание действия, длившегося некоторое, обычно длительное время: проездить, прожить, пробыть; проболтать, проговорить; пролежать, просидеть, простоять; проработать; проспать, проболеть, прозаниматься. В предложениях обычно указывается время действия и подчёркивается его длительность: долго, весь день, целую неделю. Однако возможно: проработал только год, проболел всего неделю, прождал минут десять.
Обратите внимание, что несмотря на то что такие глаголы являются глаголами совершенного вида, они обозначают процесс, длящееся действие.

- Не могу понять, как объяснить ученице разницу в глаголах в предложениях : (1а) Я вчера тебя прождал 2 часа или (1б) Я вчера тебя ждал 2 часа. Как ей объяснить какой глагол выбрать - СВ или НСВ?

Оба варианта указанных Вами предложений могут использоваться, однако глагол с приставкой ПРО- вносит дополнительный оттенок значения. "Прождал" - очевидно, более эмоциональный глагол; может, даже с оттенком раздражения, здесь длительность особо подчёркнута. Таким образом, в приставочном глаголе в большей степени проявляется прагматический компонент значения. "Ждал" - нейтрально.

Количественные способы глагольного действия:
1) Однократный - глаголы с суффиксом -НУ-: прыгнуть, чихнуть, крикнуть (обозначают одноразовое, обычно мгновенное действие)
2) Распределительный - глаголы с приставками ПО- и ПРО-: покидать (все игрушки), перебить (все чашки) - обозначает действие поочередно распространяющееся на ряд объектов

Оценочные способы глагольного действия:
Припугнуть, взгрустнуться, сполрснуть (бельё), приоткрыть - указывают на небольшую интенсивность и непродолжительность действия.

Из «Книги о грамматике: РКИ» под ред. А.В. Величко


Вид глагола в инфинитиве

Как употребляются виды глагола в инфинитиве?

Глаголы НСВ в форме инфинитива обычно употребляются в сочетании с глаголами, обозначающими:

1) начало, продолжение, конец действия (начать, стать, продолжать, закончить, перестать, прекратить): начал говорить, продолжал работать;

2) желание говорящего прекратить действие (надоесть, устать, расхотеть, отговорить, передумать): отговорил ехать, устал писать;

3) умение, навык (уметь, научиться, привыкнуть): научился плавать.


Глаголы НСВ используются для обозначения

1) процесса, действия в его развитии: Я хочу отдыхать на море; Можете спокойно выбирать книги, до закрытия библиотеки ещё много времени;

2) повторяющегося действия: Вы должны задавать вопросы преподавателю каждый раз, когда не понимаете объяснения;

3) сигнала, побуждения к началу действия, приступа к действию: Можете читать. Вот меню. Можете выбирать.


При наличии отрицания глаголы НСВ указывают на

1) ненужность, нецелесообразность действия: Не надо включать свет, ещё светло. Не нужно приглашать этого человека на наш вечер.

2) запрещение: В транспорте курить нельзя.


Глаголы СВ указывают на

1) результативность, законеченность действия: Я хочу купить книгу; Вам надо отдохнуть, а потом продолжите работу. Можно задать вам вопрос?

2) используются при выражении суммарного значения со словами два раза, пять раз и т.п., дважды, трижды: Вы должны дважды повернуть ключ;

3) при выражении потенциальной возможности действия (конкретно-примерное значение): Олег всегда готов помочь. Иногда хочется бросить всё и уехать. Ему можно позвонить в любое время.

Глаголы СВ в форме инфинитива употребляются с глаголами со значением результативности: удасться, успеть, забыть, остаться: удалось заработать, забыл позвонить.

При наличии отрицания глаголы СВ указывают на невозможность, затруднённость действия: Улицу не перейти. Здесь не покурить. Этот чемодан не поднять.

Упражнения и теоретические объяснения по этой теме можно найти в учебных пособиях Г.Л. Скворцовой "Употребление видов глагола в русском языке", А.А. Караванова "Виды русского глагола: значение и употребление".
Кроме того, подробные теоретические объяснения можно прочитать в статьях Л.П. Юдиной "Функционирование видов глагола" и И.П. Слесаревой "Употребление видовременных форм глагола во вторичных значениях" в "Книге о грамматике: Русский язык как иностранный" под редакцией А.В. Величко.

В предложениях Собираюсь купить новое платье. Хочу посмотреть новый фильм глагол в инфинитиве употребляется в СВ. Всегда ли? В каких случаях СВ, а в каких НСВ?

В примерах Собираюсь купить новое платье. Хочу посмотреть новый фильм глагол СВ передаёт целостный, единичный акт, законченное однократное действие. Если бы речь шла о повторяющихся действиях или действиях в процессе, мы бы употребили глагол несовершенного вида: Я собираюсь покупать продукты по интернету. Я хочу целый день смотреть сериал.
Не могли бы Вы объяснить, в чем разница между видовым значением глаголов совершенного и несовершенного вида в императиве типа: 1. Читайте, слушайте, повторяйте слова. 2. Прочитайте и прослушайте текст (диалог). Эти фразы мы видим в качестве заданий в учебниках русского языка.
Думаю, что в контексте учебника формы императива НСВ и СВ выступают как синонимичные. Это вполне устоявшиеся формулировки заданий. Автор волен выбрать ту, которая ему ближе.
Возможно, форма НСВ создаёт впечатление, что действие происходит здесь и сейчас, даётся непосредственная установка.
Но в целом здесь особых смысловых различий нет.

Как выражается побуждение к действию в русском языке

Помимо таких форм императива, как работай(те), пиши(те), говори(те), существуют и другие способы выражения побуждения, волеизъявления.

Формально глаголы пошли и поехали являются формами совершенного вида прошедшего времени. В своём первичном значении они таковыми и являются. Однако в разговорной речи они могут обозначать и побуждение к совместному действию.
Призыв к совместному действию может передаваться с помощью следующих форм однонаправленных глаголов движения: идём (те), пойдём (те), пошли; едем (те), поедем (те), поехали; летим, полетим, полетели; бежим, побежим, побежали; плывём, поплывём, поплыли.
Формы пошли, поехали, полетели, побежали, поплыли используются в разговорной речи.

Если побуждение адресовано другому человеку (другим людям) используются формы Идите! Плывите! Бегите! Летите! В случае с ехать и идти употребляются префиксальные формы поезжайте! и пойдите!
Эта тема хорошо представлена в пособии Л.С. Муравьёвой «Глаголы движения».

Ещё хочу сказать о существовании таких грубых разговорных форм, которые тоже важно узнавать в речи и понимать, что они обозначают. Это также формы прошедшего времени, которые имеют значение императива: а ну быстро слез!, Встала и пошла! Слез, встала, пошла в первичном значении глаголы совершенного вида прошедшего времени, а в своём вторичном значении выражают побуждение (чаще всего в грубой форме).

Подробно об употреблении видо-временных форм глагола во вторичных значениях можно прочитать в статье Ирмы Петровны Слесаревой. Эта статья находится в разделе «Особенности функционирования в предложении отдельных грамматических форм и грамматических категорий» «Книги о грамматике: РКИ» под редакцией А.В. Величко.


Как правильно: «не стесняйся спрашивать» или «не стесняйся спросить»?

Как правильно: «не стесняйся спрашивать» или «не стесняйся спросить»?

Сразу скажу, что носитель русского языка может сказать и так, и так. Оба варианта будут правильными.

Нам знакомы базовые значения глаголов несовершенного и совершенного вида. Во-первых, это процесс для несовершенного вида и результат для совершенного (долго писал – написал статью). Во-вторых, это повторяемость для несовершенного вида и однократность для совершенного (часто спрашивал – я спросил у него, который час).

Помимо этих базовых значений нужно знать и другие. Преподавателю их нужно знать, чтобы уметь грамотно объяснить иностранцу, а иностранцу – чтобы говорить по-русски правильно. Нужно знать семантические различия глаголов несовершенного и совершенного вида в формах прошедшего и будущего времени (с отрицанием и без: не писал / не написал; не буду писать / не напишу), инфинитива (не могу писать / написать) и императива (пиши! / напиши!); переносные значения видов.

Пример, который приведён в вопросе, я бы объяснила следующим образом. “Не стесняйся спрашивать”: спрашивать (глагол НСВ), потому что говорящий призывает собеседника спрашивать часто, никогда не стесняться спрашивать. Здесь значение повторяемости, поэтому использован глагол несовершенного вида. Не стесняйся спросить – здесь речь идёт тоже о повторяющемся действии. Однако этот пример, на мой взгляд, можно классифицировать как наглядно-примерное значение. Это представление повторяющегося действия на отдельном примере. Наглядно-примерное значение СВ характерно для разговорной речи. Чаще всего в этом значении употребляются глаголы в форме простого будущего времени: Обычно он придёт с работы, сядет, выпьет чаю и начнёт рассказывать разные небылицы. Но могут использоваться и другие глагольные формы. Это одно из частновидовых значений.

Подробнее об этом можно прочитать в учебном пособии Е.В. Петрухиной “Русский глагол: категории вида и времени (в контексте современных лингвистических исследований”.


Когда мы говорим «садись», а когда говорим «сядь»?

Вид глагола в императиве (повелительном наклонении) – отдельная подтема в рамках большой темы «Вид глагола».
Вообще формы императива используются уже с первых уроков: «Слушайте», «Читайте», «Повторяйте» и т.д. Но умение правильно использовать глаголы несовершенного / совершенного вида в инфинитиве и императиве согласно стандартам относится к уровню В2 (второму сертификационному). Это отражено и в тестах. Если наш студент готовится к ТРКИ-2, мы обязательно будем отрабатывать с ним эту тему.

Хорошо представлены виды глагола в пособии Галины Леонидовны Скворцовой «Употребление видов глагола в русском языке». Пособие состоит из нескольких глав: употребление глаголов НСВ и СВ в прошедшем времени; употребление глаголов НСВ и СВ в будущем времени; употребление глаголов НСВ и СВ в повелительном наклонении; употребление глаголов НСВ и СВ в форме инфинитива; употребление глаголов НСВ и СВ в сложноподчинённых предложениях времени.

Глаголы НСВ в повелительном наклонении могут привносить в высказывание оттенок вежливой просьбы, приглашения: «Пожалуйста, садись»; «Садитесь», «Приходите ко мне в субботу на день рождения», «Передайте, пожалуйста, за проезд», «Угощайтесь».

А глаголы СВ в повелительном наклонении могут привносить в высказывание оттенок резкого, а иногда и грубого требования: «Сядь! Ты мне мешаешь», «Встань, когда разговариваешь со старшими!»
А если глагол в императиве используется с отрицанием, то возникают новые оттенки значения: «Не садись сюда» (это не нужно или запрещено); «Смотри не сядь сюда» (предостережение, опасение). То же самое в «Не упади!», «Не поскользнись!», «Не забудь!», «Не урони!», «Не опоздай!».


Пособие по глаголам

Для отработки, повторения и закрепления темы «Вид глагола» на уровнях В1-В2 можно использовать учебное пособие «Глагол в тексте (по рассказам А. Чехова и А. Аверченко)», авторы: Наталья Степановна Новикова, Ольга Маратовна Щербакова. В книге представлены 12 адаптированных рассказов А. Чехова и А. Аверченко с зеркальным (параллельным) переводом на английский язык. Каждый текст снабжен системой упражнений, обучающих правильно выбирать видовые формы глагола, глаголы движения и глагольные приставки; образовывать с помощью суффиксов и префиксов глагольные виды, а также отглагольные существительные; осуществлять глагольное управление и др. Инструкции ко всем упражнениям даются на двух языках - на русском и английском. В конце книги приводится необходимый справочный материал на русском и английском языках и ключи к упражнениям.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/533314/


Реклама Airbnb - ИМПЕРАТИВ НСВ и СВ с отрицанием и без отрицания

Послушайте текст рекламы Airbnb и обратите внимание на формы императива: не приезжай! приезжай! чувствуй! пробуй! стань своим! Можно использовать на уроках.


Когда в одном и том же контексте возможен глагол и несовершенного, и совершенного вида?

Есть случаи, когда глаголы несовершенного и совершенного вида выступают как синонимы. Глаголы разного вида могут использоваться для описания одной и той же ситуации. Примеры и комментарии из книги Е.В. Петрухиной «Русский глагол: категории вида и времени»:

Он три раза мне позвонил (суммарное значение глаголов совершенного вида). / Он три раза мне звонил.

Алексей – душа компании: и анекдоты расскажет, и на гитаре сыграет (наглядно-примерное значение глаголов совершенного вида). / Алексей – душа компании: и анекдоты рассказывает, и на гитаре играет.

Катя всегда в последний момент испугается и уйдёт в сторону. / Катя всегда в последний момент пугается и уходит в сторону.

Студенты прочитали эту статью. / Студенты читали эту статью.

Профессор Крутов на заседании уже выступил. / Профессор Крутов на заседании уже выступал.

Я это покупал в Праге. / Я это купил в Праге.

Глаголы несовершенного и совершенного вида могут употребляться при обозначения действия в прошлом, когда важен факт действия (или факт отсутствия действия), а из контекста ясно, что действие закончено.

Кто будет отвечать первым? / Кто ответит первым?

Кто вам сшил костюм? / Кто вам шил костюм?

Кто записал последнюю лекцию профессора Петрова? / Кто записывал последнюю лекцию профессора Петрова?

Ты пошлёшь телеграмму? / Ты будешь посылать телеграмму?

Если контекст содержит указание на результат действия или некую конкретизацию действия, использование несовершенного вида невозможно:

Кто вам так хорошо сшил костюм?

Если в следующем за вопросом предложении говорящий обращает внимание на нежелательный результат, употребляется глагол несовершенного вида:

Кто записывал лекцию профессора Петрова? Мне кажется, в записях много неточностей.

В вопросе глагол несовершенного вида отсылает к действию как факту, в то время как в ответе содержится указание на несоответствие результата норме.

А какие ещё интересные примеры вы можете привести?

https://marjulia.livejournal.com/356796.html


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Всё о русских глаголах движения

Вторник, 03 Января 2023 г. 21:59 + в цитатник

Метки:  

Три ловушки русской грамматики

Воскресенье, 01 Января 2023 г. 14:55 + в цитатник

Метки:  

Театр на уроках РКИ

Суббота, 31 Декабря 2022 г. 11:25 + в цитатник

Метки:  

Немного вымысла без всякого злого умысла в нашем замысле не помешает …

Пятница, 23 Декабря 2022 г. 10:04 + в цитатник

Интересный замысел, чистый вымысел, никакого злого умысла, в этом весь смысл ....

Чрезвычайно интересный ряд слов с общим корнем, однако с разными значениями!

Замысел - 1. Задуманный план действий: осуществить свой замысел; 2. Основная мысль произведения: замысел пьесы.

Умысел - заранее обдуманное тайное намерение (обычно предосудительное): злой умысел.

Вымысел - созданное воображением, фантазией: художественный вымысел, отличить правду от вымысла.

Домысел - предположение, ничем не подтверждённая догадка; чаще всего употребляется во множественном числе: это всё досужие домыслы.

Промысел - 1. Ремесло: гончарный промысел, русские народные промыслы; 2. Провидение: Промысел Божий.

Помысел - намерение: направлять все свои помыслы на что-либо.

Смысл - содержание, суть, значение: смысл происходящего, в прямом и переносном смысле.

https://marjulia.livejournal.com/355805.html


Метки:  

Овощ или овощь?

Четверг, 15 Декабря 2022 г. 20:54 + в цитатник

Интересное слово «овощ(ь)»

Существительное мужского рода «овощ» пишется без мягкого знака. Форма множественного числа - овощи.

А есть собирательное числительное женского рода «овощь». Это слово пишется с мягким знаком, как и другие слова женского рода, оканчивающиеся на шипящие: рожь, брошь, мощь и т.д.

Однако слово женского рода «овощь» крайне редко употребляется в речи и может считаться устаревшим. Встречается оно, например, в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»:

Вся овощь огородная

Поспела; дети носятся

Кто с репой, кто с морковкою,

Подсолнечник лущат,

А бабы свёклу дёргают,

Такая свёкла добрая!

Точь-в-точь сапожки красные,

Лежит на полосе.

Или пример из Толкового словаря С.И. Ожегова: В огороде растёт всякая овощь.

https://marjulia.livejournal.com/355391.html


Метки:  

Новое пособие по РКИ "Транссиб"

Понедельник, 12 Декабря 2022 г. 18:31 + в цитатник


Вышло новое учебное пособие "Транссиб" для иностранцев среднего / продвинутого этапов обучения и билингвов от 14 лет. Автор: Елена Бокельман.

В продаже комплект из двух книг (основная книга на русском и грамматическое приложение на немецком языке), цена 39 евро.

Отдельно продаётся основная книга, цена 28 евро.

Купить пособие можно пока только на сайте издательства Buske: https://buske.de/shopsearch/result/?q=Bokelmann

Полистать пособие «Транссиб»:

Leseprobe

buske.de

Купить пособие «Транссиб»:

Transsib

Als Reisebegleitung auf einer Reise mit der Transsibirischen Eisenbahn, kurz Transsib genannt, die Moskau mit Wladiwostok verbindet, kann Russisch als Kommunikationsmittel in den unterschiedlichsten Alltagsbegegnungen gelernt werden.

• Nive

buske.de


https://marjulia.livejournal.com/355233.html


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Открытые образовательные ресурсы ИРЯиК МГУ

Понедельник, 29 Августа 2022 г. 16:04 + в цитатник

Лингвокультурологический проект «Пространство русских сказок и былин»:

https://www.irlc.msu.ru/e_educational_resources/obuchayushhie_lingvokulturologicheskie_proektyi/prostranstvo_russkix_skazok_i_byilin

Учебный комплекс «Вас зовёт Россия!»

https://www.irlc.msu.ru/e_educational_resources/obuchayushhie_lingvokulturologicheskie_proektyi/vas_zovyot_rossiya

Открытый лекторий «РКИ: вчера, сегодня, завтра»

https://www.irlc.msu.ru/science/lectorium_rki

Русские субботы

https://www.irlc.msu.ru/projects/russkie_subbotyi

Фрагменты уроков РКИ

https://www.irlc.msu.ru/applicants/welcome_to_irlc

Каталоги учебных интернет-ресурсов по РКИ

https://www.irlc.msu.ru/e_educational_resources/catalogues


https://marjulia.livejournal.com/354673.html


Метки:  

Just Look “Просто посмотри» — новое пособие по русским падежам

Воскресенье, 07 Августа 2022 г. 11:37 + в цитатник

JUST LOOK! Russian cases in comics and exercises, для уровня A2 - это новаторское учебное пособие для студентов, изучающих русский язык как иностранный, а также для преподавателей, стремящихся предъявлять предложно-падежную систему на занятиях максимально эффективно.

Книга идеально подходит для работы как в группе, так и индивидуально.

В основе книги лежат принципы ситуативности, наглядности и аналогии.

Студентам предлагается читать, обсуждать и даже разыгрывать красиво иллюстрированную историю, понятную современному взрослому человеку даже без слов.

Каждый падеж представлен в виде отдельного эпизода одной простой истории о современной российской семье.

Постепенно запоминая эту простую историю о жизни двух главных героев, студенты «на деле» усваивают смысл использования падежей в речи, привыкают различать области значения падежей и легко запоминают все типичные ситуации использования каждого падежа.

Книга содержит увлекательные комиксы, иллюстрирующие употребление основных падежных моделей на уровне А1–А2, таблицы с обобщением случаев употребления каждого падежа, разнообразные задания на активизацию падежей в речи, таблицы по образованию падежных форм существительных, прилагательных, местоимений и числительных, а также ключи.

Может использоваться на уроках с учащимися, которые ничего не знают о падежах, не понимают, когда и как их использовать, или учили русский давно и хотят вспомнить и систематизировать базовые знания о падежной системе русского языка.

Прилагается видеоинструкция по использованию для студентов, инструкция для преподавателя и бонусный видеоурок с доступом по QR-кодам.

Книга вышла в издательстве «Златоуст» в 2022 году.

Автор: Таня Сёмке

https://www.smartrussian.global/


https://marjulia.livejournal.com/354350.html


Метки:  

Форум РКИ — 2022

Вторник, 17 Мая 2022 г. 19:03 + в цитатник

Большое спасибо организаторам форума РКИ-ПЕРЕЗАПУСК: Умный русский 2022: http://igrayuchi.com/forum2022

Было интересно, динамично и полезно!

На фото я с коллегами из Центра языкового тестирования СПбГУ Надеждой Дубининой и Таисией Александровой.

На форуме выступал главный редактор портала «Грамота ру» Владимир Пахомов. Узнаёте его на заднем фоне? Владимир рассказал о современных онлайн-словарях русского языка. Это авторитетные академические источники, которые можно использовать для самопроверки.

Все были в полном восторге от выступления Антона Сомина о проблемах, с которыми сталкивается преподаватель белорусского как иностранного. Обязательно послушайте запись, если не смогли присутствовать на форуме очно или онлайн, на прямой трансляции.

Отдельное спасибо за «книговорот» — обмен книгами по РКИ. Я принесла журналы по русистике и учебники, которыми уже не пользуюсь. Всё разобрали! Ура! Это оказалось очень удобно.

Здорово, что выступления проходили в разных форматах: доклады, мастер-классы и быстрые презентации. Было много вопросов и живых обсуждений. И у всех была возможность обменяться книгами, купить новинки и насладиться неформальным общением с коллегами.

https://marjulia.livejournal.com/354065.html


Метки:  

Отдам бесплатно книги по методике преподавания РКИ взрослым и детям

Суббота, 26 Марта 2022 г. 10:19 + в цитатник

Отдам книги по методике преподавания РКИ взрослым и детям. Книги передам лично в Москве.

Связаться со мной можно здесь, в livejournal.

Можно написать мне в Фейсбуке: https://www.facebook.com/julia.mareeva/

Также можно написать на электронную почту marjulia@inbox.ru

Если вы хотите забрать эти книги, пожалуйста, представьтесь, напишите, какие именно книги вы хотите взять и как вы планируете их использовать.

Ниже выкладываю фотографии книг, которые отдаю.

  1. Вагнер В.Н. Лексика русского языка как иностранного и её преподавание

2. Методическая мастерская. Образцы уроков по русском языку как иностранному

3. Кулибина Н.В. Зачем, что и как читать на уроке?

4. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить (для преподавателя русского языка как иностранного)

5. Крючкова Л.С., Мощинская Н.В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному

6. Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного

7. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования

8. Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций

9. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Многоязычие в детском возрасте

10. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Русский язык для дошкольников. Учебно-методическое пособие для двуязычного детского сада

11. Акишина А.А., Акишина Т.Е. Учимся учить детей русскому языку. 111 ответов на вопросы родителей

12. Бердичевский А.Л., Никитенко З.Н., Хамраева Е.А. Как преподавать русский язык двуязычным детям


https://marjulia.livejournal.com/353950.html


Метки:  

Пройдите тест по межкультурной коммуникации

Пятница, 17 Декабря 2021 г. 22:27 + в цитатник

Проверьте свои знания в области межкультурной коммуникации. Вашему вниманию предлагаются 39 вопросов с несколькими вариантами ответов. Если вы правильно ответите на все вопросы, вы наберёте 47 баллов (к нескольким вопросам больше, чем один правильный ответ).

Проходите по ссылке и отвечайте на вопросы!

Тест по межкультурной коммуникации

Проверьте своё знание основных понятий межкультурной коммуникации.

forms.gle

Не забудьте поделиться в комментариях своими результатами!

https://marjulia.livejournal.com/353578.html


Метки:  

Без заголовка

Среда, 01 Декабря 2021 г. 15:48 + в цитатник

Мой ТОП за осень 2021

https://marjulia.livejournal.com/353533.html


Метки:  

Русская грамматика В. Е. Адодурова

Пятница, 12 Ноября 2021 г. 15:45 + в цитатник

Будущую императрицу Екатерину II русскому языку обучал Василий Евдокимович Адодуров.

В 1733 году Адодуров получил звание адъюнкта по кафедре высшей математики. За свои филологические особенности он был назначен переводчиком Академии.

В. Е. Адодуров является автором «Anfangs-Gr"unde der Russischen Sprache». Это небольшое произведение, написанное на немецком языке и опубликованное в 1731 году в качестве приложения к немецко-латинско-русскому словарю, является первой печатной академической грамматикой русского языка.

«Anfangs-Gr"unde» представляет собой краткий учебник русского языка для немцев (начальный курс), созданный по модели школьных учебников иностранных языков, которая восходит к учебнику латинского языка Элия Доната. В первой главе вводятся русские буквы и объясняются правила чтения слов, в том числе и церковнославянских слов под титлами. Затем последовательно дается материал о существительных и прилагательных, местоимениях, глаголах, причастиях, наречиях, предлогах, союзах, междометиях. Последняя глава посвящена правилам синтаксиса.

Этот краткий учебник русского языка, как и немецко-латинско-русский словарь, в который он был включен, несомненно, были востребованы учащимися-немцами, о чем свидетельствуют их переиздания в России в 1782 и 1799 годах.

*О новом переиздании "Русской грамматики" В.Е. Адодурова (1731 г.) / Мир русского слова № 3 / 2015 https://cyberleninka.ru/article/n/o-novom-pereizdanii-russkoy-grammatiki-v-e-adodurova-1731-g

В "Собственноручных записках императрицы Екатерины II" читаем:

"Мне дали троих учителей: одного, Симеона Теодорского, чтобы наставлять меня в православной вере; другого, Василия Ададурова, для русского языка, и Ландэ, балетмейстера, для танцев. Чтобы сделать более быстрые успехи в русском языке, я вставала ночью с постели и, пока все спали, заучивала наизусть тетради, которые оставлял мне Ададуров".
А.П. Антропов «Портрет Екатерины II» (1764)
А.П. Антропов «Портрет Екатерины II» (1764)


https://marjulia.livejournal.com/353189.html


Метки:  

Новый учебник «Резонанс: русский язык для начинающих» (от 0 до А2)

Пятница, 29 Октября 2021 г. 10:40 + в цитатник

Вышел в свет новый учебник «Резонанс: русский язык для начинающих» (от 0 до А2).

Вышел в свет новый учебник «Резонанс: русский язык для начинающих» (от 0 до А2).

Учебник содержит подробное объяснение языкового материала на английском языке, упражнения с ответами, лингвострановедческие комментарии, методические рекомендации для преподавателей, элегантные иллюстрации. В онлайн-приложении – материалы по фонетике, ответы к упражнениям и тематические словари.

Содержание учебника и примеры страниц можно посмотреть здесь:

Учебник русского языка

Русский как иностранный, изучение русского языка, обучение русскому языку, учебники русского языка, словари, переводы

langint.com

Бумажная версия учебника доступна на Амазоне:

Amazon.com: Resonance: Russian for Beginners: 9781737652106: Berg, Elena: Books

Amazon.com: Resonance: Russian for Beginners: 9781737652106: Berg, Elena: Books

www.amazon.com

Электронная версия – на Google Play:

Resonance: Russian for Beginners by Elena Berg - Books on Google Play

play.google.com

Учебник русского языка

Русский как иностранный, изучение русского языка, обучение русскому языку, учебники русского языка, словари, переводы

langint.com


https://marjulia.livejournal.com/352811.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_marjulia
Страницы: [43] 42 41 ..
.. 1 Календарь