-÷итатник

 ак сохранить цветы при помощи глицерина - (2)

 ак сохранить цветы при помощи глицерина ≈сли вы хотите на долго сохранить подаренный букет или ж...

–озы из клубники. - (0)

–озы из клубники. ¬от, как раз к сезону клубники ,так можно украсить праздничные столы. ¬ам нр...

ƒевочка-пакетница на кухню. - (0)

ƒевочка-пакетница на кухню.

ƒекупажим батареи. - (0)

ƒекупажим батареи. Ќе нрав€тс€ ¬ам старые ¬аши батареи? ј ¬ы воспользуйтесь вот таким примером...

”чимс€ быстро печатать: клавиатурные тренажеры онлайн - (0)

”чимс€ быстро печатать: клавиатурные тренажеры онлайн //img-fotki.yandex.ru/get/4007/yes06.a...

 - нопки рейтинга Ђяндекс.блогиї

 -

Ѕыстрый переход по страницам блога Levanna:

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Levanna

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

живопись музыка прикладное творчество и многое другое не менее инт путешестви€ развлечени€ советы фотографии цветы

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.03.2009
«аписей: 4189
 омментариев: 2839
Ќаписано: 9839

ѕесн€ из альбома Ўакиры Oral fixation vol 2

—уббота, 23 ћа€ 2009 г. 09:10 + в цитатник

Ќелегально

 то бы мог подумать, что ты способен обидеть мен€
“ак как ты это сделал
“ак умышленно, так решительно
» с тех пор, как ты ушел
я кусаю свои ногти дн€ми и часами
» задаю вопросы своим же вопросам снова и снова

“ак скажи мне сейчас, скажи же мне сейчас
ѕочему ты так далеко
 огда € всЄ ещЄ так близко

ѕрипев:
“ы даже не знаешь значение слов «ѕрости мен€»
“ы говорил, что будешь любить мен€ до смерти
ј насколько € знаю, ты ещЄ жив, детка
» ты даже не знаешь значение слов «ѕрости мен€»
я начинаю верить, что это должно быть нелегально – обманывать женское сердце

я так старалась быть внимательной
 о всему, что ты хотел
¬сегда поддерживала теб€, всегда была терпеливой
„то € сделала не так?
–аздумыва€ дн€ми и часами
—тановитс€ €сно, что место, которому ты принадлежишь – не здесь

 ак бы то ни было
я желаю вам обоим лучшего
я надеюсь, вы найдЄте себ€

ѕрипев:
“ы даже не знаешь значение слов «ѕрости мен€»
“ы говорил, что будешь любить мен€ до смерти
ј насколько € знаю, ты ещЄ жив, детка
» ты даже не знаешь значение слов «ѕрости мен€»
я начинаю верить, что это должно быть нелегально – обманывать женское сердце

ќткрой сердце, открой сердце
Ёто должно быть нелегально – обманывать женское сердце
                                                                                                                                                                                                                                                                                               оригинал   Illegal

Who would have thought that you could hurt me
The way you've done it
So deliberate, so determined
And since you have been gone
I bite my nails for days and hours
And question my own questions on and on

So tell me now, tell me now
Why you're so far away
When I'm still so close

Chorus:
You don't even know the meaning of the words "I'm Sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
And you don't even know the meaning of the words "I'm Sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive
A woman's heart

I tried so hard to be attentive
To all you wanted
Always supportive, always patient
What did I do wrong?
Been wondering for days and hours
It's clear it isn't here where you belong

Anyhow, anyway
I wish you both all the best
I hope you get along

Chorus:
You don't even know the meaning of the words "I'm Sorry"...

Chorus:
You don't even know the meaning of the words "I'm Sorry"

Open heart, open heart
It should be illegal to deceive a woman's heart

Open heart, open heart
It should be illegal to deceive a woman's heart
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              онлайн-переводчик                     

–убрики:  ћ”«џ ј
»нтересно
ћетки:  



IrIda_space   обратитьс€ по имени —уббота, 23 ћа€ 2009 г. 11:20 (ссылка)
мне стало так... грустно..(
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“ерплю_но_живу   обратитьс€ по имени —уббота, 23 ћа€ 2009 г. 14:32 (ссылка)
интересно,надо будет попробовать самой попеть !!!
 (34x29, 0Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Levanna   обратитьс€ по имени —уббота, 23 ћа€ 2009 г. 16:13 (ссылка)
IrIda_space, не грусти это ведь просто слова
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку