. |
- @Mail.ru : ? , , .
: () 1955 .
. , , , , .
18 1921 , , , . , -, , ( !) . , , , , . - , , , !, , , 1960 , , ! 60-70 ? ! , , , , .
"" , , . 15 , 50- , , , 2 ! , , . , . , , , . , . , , , , . , . , , , - , , . , . , , , , , , . , , ! , ! (3) 20 ! - , . : , , . !
, .
"" , , - , , . , , - . , , , , , Volga-Volga Karl-Marx-Stadt. , , Maigloeckchen, Maigloeckchen - --. , , , 1992 . , , , . : -- (Chemnitz [ˈkɛmnɪts]) 10 1953 21 1990; 06 1988 - .
:
,
.
,
.
:
,
.
,
.
,
;
.
,
,
.
:
,
.
:
, ,
,
.
:
Karl-Marx-Stadt:
Heute hab ich dir gebracht
Schöne Blumen in der Nacht
Keine Röslein legt' ich dir ins Bett
Weiße Pracht, zarter Strauß
Kam mit Maiglöckchen ins Haus
Auf dem Kissen lagen sie so nett.
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Aber ich mag nur weiß.
Keine Schrillheit in der Blüte
Steigt der Duft uns ins Gemüte
Bringt uns jetzt den Frülingszauber
Als ob ein weißes Lied erklingt
Als dein erster Hochzeitsring
Als ob deine erste Liebe, glaube ich.
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Aber ich mag nur weiß.
, . , , :
今天你送我一束花,
不是芳香红玫瑰,
不是郁金香和百合花。
羞答答地捧给我,
那是清纯又朴素,
却又如此可爱的一束花。
(副歌:)
铃兰花,铃兰花,
明朗的五月之花。
铃兰花,铃兰花
洁白的花。
尽管花色不鲜亮,
但它温馨又素雅,
透出春光无限满天涯,
好似一曲无词歌,
好似一份初恋情,
好似初次倾吐心里话。
(副歌:)
谁说日久人会变?
情感渐渐会淡化?
但我却有另一番说法。
任凭一年复一年,
每当冬去春来到,
你会依然捧来铃兰花。
(副歌:)
:
1.ある夏の夜 静かな森を
ひとり歩くとき
いずこともなく ただようその香(か)
すずらんの花よ
*ランディッシュー ランディッシュー
やさしいおとめよ
ランディッシュー ランディッシュー
きみこそ
2.すずらんの花 胸に抱いた
かわいいむすめよ
きみのこころは すずらんのよう
けだかくかおるよ
*(くりかえし)
3.愛のかおりが 夜にただよう
今日もまたきみと
きみとぼくだけ ふたりのはなよ
すずらんの花よ
*(くりかえし)
, , , zhurnal.lib.ru/d/denikin_i_g/landyshi.shtml
, , . :
,
.
,
,
:
!
,
,
, :
" . . . : , ? , , , , . :
,
.
,
.
?
"
. . Dark Ducks.
, "" , , , , - , !