-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в LeKaa

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) SWeeeT_LIFe

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.12.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 6123


{Interview}

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


tasha_ermakova   обратиться по имени Воскресенье, 25 Ноября 2007 г. 23:40 (ссылка)
Ты мне очень помогаешь!Ты умница!Хорошо знаешь язык,ты в спецшколе учишься?Вот хотя бы перевод этой статьи,просто подарок для меня.Я сегодня уже читала похожий перевод на каулитц.орг(там,правда,из билда),но некоторые ответы мне показались какими-то непонятными,прочла твой перевод.все встало на свои места!И вообще,они у тебя вкуснее,что ли, в смысле языка.Еще раз спасибо!Продолжай в том же духе!Такие люди,как ты нужны нам как воздух!
Ответить С цитатой В цитатник
LeKaa   обратиться по имени Воскресенье, 25 Ноября 2007 г. 23:43 (ссылка)
tasha_ermakova, эх, спасибо ТЕБЕ за такие слова, как раз они и дают мне силу продолжать переводить)) нет, я не учусь ни в какой спецшколе, просто в обычном универе)) я тоже читала тот перевод, как раз когда говорила с подругой по тел и мы обе немного не врубились, что там имелось в виду, я разозлилась, сказала ей, что пойду переводить, чтобы люди все поняли))
Ответить С цитатой В цитатник
Black_black_Angel   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 03:39 (ссылка)
пасипки за переводы,они уже распространены по всей сети)))а что это за девушки с томом???
Ответить С цитатой В цитатник
Black_Katze   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 08:18 (ссылка)
LeKaa, cпс за перевод))))..ну ТОМ как всегДА говорит про временных подружек))))
Ответить С цитатой В цитатник
LeKaa   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 11:09 (ссылка)
ALENKA_i_ARINA, ну как же без этого))
Black_black_Angel, это было ещё в конце 2005. справа от тома та самая анн-катрин))
Ответить С цитатой В цитатник
S_w_e_e_t_A_n_g_e_l   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 11:11 (ссылка)
ПасиП за перевод=)
хех,ну Том,как всегда..))
Ответить С цитатой В цитатник
Black_Katze   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 11:20 (ссылка)
LeKaa, ага)))
Ответить С цитатой В цитатник
Trash_BRATzZ   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 13:55 (ссылка)
перевод очень качественный..подача просто радует..
а ребята как всегда ,в своем имиджевом амплуа...ТОМАСИК-бабаник,,БИЛЬКА--недотрога -девственник,ГУСТИ И ЖОРА вообще не причем..
Ответить С цитатой В цитатник
_Final_Dream_   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 16:42 (ссылка)
мне как то не веритьсся что бы жора был девственником....бред
Ответить С цитатой В цитатник
LeKaa   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 18:41 (ссылка)
_Final_Dream_, да ты что! это же одна из шуточек тома))
Ответить С цитатой В цитатник
---London_breakfast---   обратиться по имени Понедельник, 26 Ноября 2007 г. 21:53 (ссылка)
LeKaa, фух! ну слава Богу, что шутка)))))А кто такая анна катрин эта????)) Ой. ты молодечик!!!)))) Я даже слов не смогу подобрать, что б вырозить все эмоции и чувства!!! ))) Это правда что-то очень такое светлое и прекрасное, когда захожу к тебе, сюда!!)))
Ответить С цитатой В цитатник
LeKaa   обратиться по имени Вторник, 27 Ноября 2007 г. 16:41 (ссылка)
квадратные_штанишки, не за что) я оч рада))
анн катрин - девушка, с котрой том как то мутил. всего один вечер))
Ответить С цитатой В цитатник
---London_breakfast---   обратиться по имени Вторник, 27 Ноября 2007 г. 16:51 (ссылка)
LeKaa,и я рада) ....аа пнятно..а то я слышала её имя..и Том там чет про неё говорил. но не понимала. Ясн)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку