-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в kolera_

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.08.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 143

7/24 gozum acik





Sevenin var senin suçüstü Şehzadem
Nesin sen cevap ver? Mahrem...
Ücra yerlere düştü kayıp merhem
Bendim en asil tek kişilik harem
Düş ve melodi en güzel düet
Suretin silindi kaldı silüet
Uykum Yok yatağım soğuk Küvet!

\\ - bu filmden biktim artik

Пятница, 02 Октября 2009 г. 10:34 + в цитатник

Сижу я в кинотеатре и отчего-то киносеанс никак не заканчивается. Раз эпизод, два эпизод. Я смотрю бесконечный мексиканский сериал. Смотрю как друзья мои лучшие находят себе других друзей и ускользают от меня сквозь пальцы точно сухой песок пустыни. Смотрю как люди влюбляются, улыбаются мне и уходят, а я ничего не могу при этом сделать. Я смотрю на все со стороны. Я смотрю на свою жизнь со стороны, которая могла бы быть такой, но такой не станет. Друзья уходят, любовь калечит, работа вшибает в сон.

Всегда ли тут так, в России? Смотришь на прохожих, а у них примерно такое же выражение лица, как у тебя теперь. Сонное, слегка измученное и явно уже остывшее к жизни. Взгляд безразлично смотрит вперед, ноги сами ведут туда, куда надо. В ушах наушники, чтобы не слышать шум города, от которого и так уже всех тошнит. Наступила лишь только осень, а погода уже такая, будто на дворе январь.

А я тут завязла и хочу обратно. Ждешь ли ты меня, Трабзон? Думаешь ли о моем возвращении? Уже совсем-совсем скоро я вернусь на твою землю прогуляться по твоим улицам, посидеть возле памятника Ататюрку, попить твоего полуденного айрана, поиграть с соседскими детьми в нарды.

Эта страна и этот город разрушили уже почти все, что у меня было. Восстанавливать все из руин не самое мое любимое занятие. Да и все равно крепость моя не продержится долго. А пока я еще не купила свой счастливый билет до любимого города, я сижу в своем кинотеатре и смотрю кино о счастливой жизни людей, которых я когда-то знала.


Метки:  

Понравилось: 16 пользователям

\\ - sevda

Вторник, 17 Февраля 2009 г. 18:04 + в цитатник
Вот такое черно-белое кино... Надо поразмыслить, обговорить, подумать... Ощущение, будто я стою на перроне и смотрю вслед поезду, который был уехал еще не достаточно далеко, чтобы расствориться в собственном дыме, но уже достаточно далеко, чтобы я не могла разглядеть каких-то мелких деталей на корпусе.
Ты смотришь на свой билет, Бесцельно хлопаешь ресницами, пытаясь загипнотизировать напечатанные на нем цифры, чтобы они стали другими и ты бы всего лишь стояла и ждала свой поезд. Но цифры упорно не хотят тебе подыгрывать, во весь голос кричат, что твой поезд уже ушел.

Надо было оставить все, как есть. Почему у людей есть стремление бегать за автобусами, поездами, которые уже ушли? Ни за что не хотят мириться с тем, что было не так, по их мнению. Задумайтесь, может так и надо было? Попытаетесь исправить - станет хуже.

Как в фильме. Ответ Д: Так предначертано...

\\ - bu neydi

Пятница, 30 Января 2009 г. 02:54 + в цитатник

Услышала недавно где-то песенку, попсовенькую-попсовенькую. Но она, по закону подлости привязалась, как и все идиотские песни. Начальные слова как нельзя лучше отображают то, что в последнее время постоянно крутится в моей голове каждый раз, когда я захожу на одну из веб-страниц моего избранного.

Она может выбрать его, а он не ее
И по этой схеме они не будут вдвоем.
Она тихо сходит с ума, сморкаясь от слез,
Просто это первая боль... *дальше не помню, да и видимо, не задело*

Смотришь в сторону и думаешь - какого черта ты опять все испортила? Все было так хорошо, сидела бы себе дальше в уголочке и не высовывалась, нет надо было... как только все наладилось, надо было все испортить. Да, дорогуша, теперь сиди и смотри вслед, как он взахлеб рассказывает о других.

Невольно вспоминаешь трабзон... приятно было, когда один и тот же парень за тобой все жизнь с детства тасткается. Да, в России, а точнее в [вырезано автором после недолгих размышлений], мужики, пожалуй, пошли неправильные.

 


\\ - nicin

Среда, 28 Января 2009 г. 04:14 + в цитатник

Поссориться с лучшей подругой, разочароваться в своих силах, понять, что ты бесполезна и беспомощна, забиться в угол, узнать, что Он любит другую, кинуть барабанные палочки в угол, посмотреть на часы и ужаснуться. Вопреки предупреждениям тренера ты снова не спишь перед самым матчем. За окном туман, на душе тоска и думаешь лишь об одном: все пошло наперекосяк еще тогда, в сентябре.

Как я вообще могла отказать ехать в Турцию? Пожертвовать столь желанной поездкой в родно Трабзон только ради того, чтобы остаться эти две недели в новом вузе? Ну и посмотри на себя сейчас. Все кофта уже мокрая, тушь потелка, волосы растрепались. А подумай, этой поездкой в Турции можно было много избежать! Избежать Олега, Макса, избежать ту тучу эмоций, которые ты потратила на прямой диалог, избежать глупых двух месяцев учебы, немецкого языка и новых размышлений о мистере Орхане Айдыне. Глупо все получилось. Ненавижу себя за то решение отказаться...


\\ - yeni

Понедельник, 19 Января 2009 г. 01:13 + в цитатник

Сложно идти, когда не знаешь куда идешь. Сложно начинать дискуссию, когда не знаешь, о чем говорить. Сложно задуматься, не зная, о чем думать. Сложно требовать от человека чего-то, не зная что именно ты от него хочешь и хочешь ли вообще.

Ты стоишь в углу и, охрипнув, пытаешься во весь голос кричать: "..." - слова из песни. Лишь бы услышал, лишь бы понял. Нет реакции. Отвернувшись спиной, кладешь руки на клавиши. Аккорд. Септаккорд. Минор. Мелодия из фильма как нельзя кстати. Тот самый фильм. Ты долго искала его... Мелодия. Она вызывает слезы. Если играть медленно, как в том фильме, оттягивая каждый звук, делая такие паузы, будто после каждого аккорда ты пытаешься судорожно вспомнить следующий.

Не отвлекаясь от музыкальной клавиатуры, нажимаешь где-то за спиной на компьютерной F5. Ты все жмешь F5, зная, что все будет то же.


Прочитала книгу "Новая Жизнь" Памука. Из всех его книг эта, пожалуй, самая странная. По началу она чем-то напоминала сериал с плохим сценаристом. Но была прочитана, в отличие от предыдущих книг, на едином дыхании всего за два дня. Странно, я по-прежнему чувствую бабочки в животе, отыскивая в повествовании название мест, что мне знакомы. Нишанташи... и тут же перед глазами улочка, дом с задним садом, в центре которого когда-то стояла каменная колонна с меткой. Бейоглу... Кадыкёй... Афьон... Трабзон... А читая про автобусные путешествия главного героя и название населенных пунктов, в которых он побывал, странно осознавать, что, мол, он объехал всю Турцию кругом всего за каких-то два-три дня (при этом оставаясь в населенном пункте порой на ночь или на полдня) на старых чахлых автобусах. Впечатлила атмосфера. Местами не понравился язык. Среди почти поэтических строчек попадаются иногда сильно просторечные, а порой и вовсе грубые слова. Впрочем, гениев не судят... Не было не единого слова в его книгах, которое бы не образовывали в голове живую детализированную картинку того, о чем пишется.

 


Без заголовка

Суббота, 15 Ноября 2008 г. 00:59 + в цитатник

Забавно. Мне казалось я никогда не очухаюсь от тех двух историй, что шли одна за другой. Сначала этот пристарелый лысый турок с противно гламурным псевдонимом - Mister Richie. Затем этот ФСБшник, что играл со мной в "дочки-матери", но заходил слишком далеко, применяя физическую силу и свои умения "гипнотизировать" меня своими угрозами.

Но вот она я, такая же, как была. Я пережила это. И пережила за этим другое. Прожив спокойно вот уже почти 3 или 4 месяца, я поняла одно. Даже пройдя сквозь огонь, воду и медные трубы, я по-прежнему спотыкаюсь на одном и том же препятствии - любви.

Ненавижу влюбляться. Любовь это слабость. Точнее то, что делает нас слабыми. Мы любим, мы пытаемся показать себя любимому человеку такими, каким, нам кажется, ему должны понравится. Очень сложно, когда мы любим, а нас нет. Очень сложно любить человека, с которым, ты понимаешь, отношения очень маловероятны.

Пройдя что-то вроде дружеских отношений, что ошибочно казались нечто большим, с однокурсником, я снова влюбилась. Опять наступила на те же грабли. Прошла сквозь некоторое приключение с одним человеком и почувствовала что-то очень теплое внутри. Это ошибочное чувство. Чувство, будто знаешь человека всю жизнь, будто он тебе очень близок, все потому, что он оказал заботу и был рядом в трудную минуту. Ненавижу влюбляться.


Хочется забиться в угол и никогда оттуда больше не вылезать.
Наверное, я все еще слишком маленькая, ведь уже в 1001 раз натыкаюсь на калитку с одной и той же злой собакой...

 


\\ - haydi git!! -

Четверг, 14 Февраля 2008 г. 18:39 + в цитатник
В колонках играет - Sagopa Kajmer - Kolaysa anlat
Настроение сейчас - Saka...

Пожалуйста, перестань меня преследовать. Перестань поздравлять с праздниками. Не надо желать мне счастья в новом году или всего самого лучшего в день святого валентина. Не надо писать мне в MSN. Не надо слать мне смс, просто оставь меня в покое. Я не могу больше. Внутри просто не осталось слез. Ты ведь даже не представляешь себе, что невинные поздравления с праздником или периодические вопросы о том, как у меня дела просто доводят меня до истерики, заставляют бить посуду и швырять книги в стену. Ты свел меня с ума. Ты старше на хрен-знает-сколько лет. У тебя СЫН меня младше всего на 2 года. Ты мразь. Я очень надеюсь, что твой сын, который растет вдали от тебя вырастет человеком. ЧЕЛОВЕКОМ, а не мерзкой машиной по завлечению молодых и пока наивных девушек. И да... Ты соблюдал Рамадан по всем предписаниям, но ты никогда, слышишь? Н И К О Г Д А не будешь настоящим мусульманином. Такой грязный человек, как ты им просто не может быть. Я ребенок. Что ты сделал со мной? У меня уже нет сил... уйди. уйди. прошу. умоляю. уйди из моей жизни..........................................................................................

\\ - of of -

Пятница, 01 Февраля 2008 г. 23:31 + в цитатник
Если это можно назвать вдохновением, то "вдохновил" меня последний пост Яшара с фотографией книги Достоевского... И множеством других книг на заднем фоне... Так и заныло все внутри. Только пару-тройку дней назад ко мне из Турции наконец приехал(а)? Çalıkuşu. Я решила, следующая поездка в Турцию закончится закупкой большой партии книг...))) В особенности, наверное, стихов. Ну неважно, я даже не об этом хотела сказать.

А ведь это мог быть мой язык.
Мои книги.
Мои любимые писатели.
Моя книжная полка...


Душа ноет. Именно в такие момент я начинаю ненавидеть этот мир, в котором все заранее спланировано... Именно в такие моменты начинаю задумываться, а почему именно здесь, в этой семье, в этой квартире, доме, на этой улице, в этом городе, стране?.. Почему я говорю на этом языке и почему вообще все сложилось так, как сложилось?

\\ - bokkkk! -

Среда, 30 Января 2008 г. 21:26 + в цитатник
Я наверное схожу с ума. Знаете, это так чертовски весело! Вместо какой-то определенной запланированной деятельности гулять по Красной Площади и искать человека... человека... а можно ли его вообще человеком назвать? Наверное, это уже не важно. Ты все-таки свел меня с ума, тварь ты эдакая... (простите, эмоции)

Bak Orhan, sen istediğini yaptın!... Memnun ol!
Tühh! Pezevenk!...

\\ - запись за воскресенье 27 января -

Среда, 30 Января 2008 г. 21:16 + в цитатник
Еще одна бессонная ночь закончилась логично - наступило утро. Сама поражаюсь такому положению вещей. А мне понравилось, впервые я провела ночь, валяясь где-то в уголке своей комнаты, завернутая в плед. И даже если я погружалась в сон, я всегда была близка все-таки к "пробужденному" состоянию. И ровно в шесть зазвонил будильник, пусть я и не поняла, что произошло, но быстро встала. Все так просто оказалось.

Приятно было в районе двух ночи получить сообщение от Эрхана. Он невероятно заботливый молодой человек. Как будто знал, что я не сплю, а в очередной раз порчу свои нервы глупыми переживаниями по поводу всего, что за этот год со мной произошло. Слезы так и текут по щекам, предательски упорно и беспрерывно. А я раньше не была такой нервной. Я уж не говорю о том, что я вообще раньше редко тратила свое дракоценное время на пустые слезы. Что же со мной случилось, до сих пор не пойму?

Утро. Очередная чашка крепкого турецкого кофе, без которого я все реже могу прожить после ранних пробуждений и уж тем более, полубессонных ночей. Нервы, чем бы их успокоить? Знаете, у меня уже по-моему мышца, которая отвечает за "рыдания", если такая есть, что, впрочем, вряд ли, нажила себе мозоль. Каждый раз, когда я начинаю рыдать вновь, я понимаю, что уже бессильна, сразу наступает такая противная-противная слабость. А остановиться не могу...

Lan, Kolera!... Ты совсем разучилась держать себя в руках!

\\ - bir ayisperver -

Понедельник, 28 Января 2008 г. 00:18 + в цитатник
Определенно мне снесло крышу. Пора все в голове разложить по полочкам. Тем более, что я "ayışperver", кажется, именно так это называют по-турецки... Люблю порядок наводить, вот что. Поэтому новую запись создам в виде хит-парада. Мысли, которые в последнее время меня посещали больше всего. Прошу прощения, если сами мысли беспорядочны и не всегда понятны...

\\ - O gelecek. O gelecek... Neee?? O gelecek mi??? -
Он приедет. Приедет разговаривать с твоими родителями. А ты сама это как представляешь? Он не говорит НИ на английском, НИ на русском. Он приедет разговаривать с твоими родителями. Просить руки? А я буду, как последний идиот, сидеть и переводить: "Мама, папа, он только что попросил меня стать его женой". А потом ему: "Знаешь, мои родители только что сказали, что ты дурак..." Классный разговор получится, однако. Чем все закончится? Они разойдутся, Эрхан уедет обратно к себе, мама папа вернутся к своим делам, а я? А про меня что, все забыли? Ах да, глупышка Колера опять будет всю неделю напролет лежать на диване и тихо плакать в подушку. Не плачьте, мои глаза. Ничто не стоит того...

\\ - Bir dazlak, iki dazlak, üç dazlak... -
Один лысый мужчина, второй лысый мужчина, третий лысый мужчина. Господи, как же я устала всматриваться в лица всех лысых мужчин. В метро, на улице, в кафе... Глубоко вы засели ко мне в душу, Орхан БэйЭфенди. Да вы просто мерзок! Поздравьте меня, я ненавижу лысых из-за вас. Вы сделали все для того, чтобы так было. Я знаю, вы сейчас в Москве. Еще полтора месяца будете в Москве. Именно поэтому я всматриваюсь в лица. Чтобы не упустить возможности подойти и со всей душой двинуть вам по морде. Да, я сегодня уже поклялась, что стоит мне вас увидеть, я обязательно это сделаю. Вы заслужили. А это не вы прошли сейчас мимо?..

\\ - Ah ile vah ile geçti bu ömür ((c) Sagopa Kajmer) -
Кружка за кружкой поглащаю кофе. Смотрю на мир, на окружающих... Все больше молчу, все меньше с уст слетает слов. Что-то случилось, я стала игнорировать как окружающих людей, так и окружающую меня реальность. Надев на голову платок и от всех отвернувшись, я перестала со страхом смотреть на будущее. Мои мысли устремились далеко-далеко к горизонту, туда, куда еще не довелось долететь ни одной птице. Достигнуть того, чего невозможно достичь, возможно ли? Увидеть то, чего увидеть невозможно, можно ли? Никто не ожидал, что я стану такой. Это было "невозможно", но это произошло. Тогда есть ли в мире вообще хоть что-то невозможное? Возможно, "невозможное" это лишь непостижимое данному конкретному человеку, вот и все... Субъективно. Чрезвычайно...

\\ - Kendine bak! -
И что это, кстати, за платок на моей голове? Не забавно ли? Смотрите, новый способ закрыться от окружающих! Раньше это были "цепи и кольца", черные кожаные браслеты и прочее. Выросла? Или настолько затосковала по той далекой земле, что уже даже платок стал просто еще одним атрибутом Республики... А ведь и правда. Я даже надеваю его так... Символически распустив волосы, я закрыла платком только голову. Волосы свободно ниспадают на плечи. Символично. Но "своим" понятно...

\\ - Yarabbim! -

Пятница, 25 Января 2008 г. 22:22 + в цитатник
Я в шоке. Я влипла по самое небалуйся...


Одной ногой замужем. Это в моем-то возрасте? Aman! Как такое вообще возможно?

\\ - sana ne saman ye! -

Понедельник, 14 Января 2008 г. 17:41 + в цитатник
Забавно было. Может стоит устроить такой эксперимент? Ну, неважно. Сегодня в качестве обычного элемента одежды одела на голову черный платок. Платок самый обыкновенный: в сеточку, расшитый бисером. В остальном оделась как всегда - черное пальто, черный шарф, сапоги и тд и тп.

Вы себе даже не представляете, как народ на меня смотрел в общественном транспорте. Бабушки-смотрительницы-у-эскалаторов по-моему вообще чуть в обморок не упали. Все провожали меня испуганно-злым взглядом. А когда я, чтобы переключить песню в плеере достала из кармана маленький черный предмет, ака mp3-плеер, с торчащим из него проводом, от меня "отошли" добрых половина вагона. Сначала я немного неуютно себя чувствовала. В конце то концов, можно в этой стране девушке надеть на голову черный платок и быть принятой за обычного мирного жителя, а не террориста? Что за страна! Что за страна!

На обратном пути домой я уже улыбалась. Интересно было посмотреть, сколько народу "осмелится" посмотреть мне в глаза. Все отворачивались, прятались, как будто я и глазами могу кого-то взорвать. Бред-бред-бред... Ну надела я черный платок. Вам то что?..

\\ - gulerim -

Суббота, 12 Января 2008 г. 23:54 + в цитатник
Покопалась в старой почте... Нашла свои первые жалкие корявые "шажки" в турецком языке, свое, одно из самых первых, письмо на турецком. Коротенькое, забавное...) Но ведь надо же было когда-то с чего-то начинать?)

"...kusura bakma, Turkiye'de seni hic zaman ayirmadim. her gun benimle konusmak istedin, ama her zaman richie'le oldum ve sana 'hayir' dedim. lutfen affedersin. yakin ancak ne kadar budala oldum anladim. simdi Turkiye'de olsam, her zaman sadece seninle olurum. Turkiye'de oldugum zaman, bir yanlisim vardi - richie'le olmak yanlisimdi. keske o gunler dondursem! o zaman hersey degistirirdim. o zaman her aksam isin sonra seninle olurdum.
Ama... Ne yazik ki o gunler degistiremem..."

Ошибки все исправлять не стала... Это надо неправленное вставлять... смешно...

\\ - neyim var ki??

Суббота, 12 Января 2008 г. 01:59 + в цитатник
Да что же это происходит, не пойму никак? Жизнь наладилась, а со мной что-то сделалось. Я уже не подхожу к компьютеру, он мне просто неинтересен! Я часами читаю турецкие романы или просто слоняюсь без дела. Я уже без труда говорю по-турецки, при этом могу постоянно просто ходить по квартире с огромным словарем в руках и просто читать его, как обычную книгу для чтения. Со всех сторон на меня смотрят, а мужская половина вдруг резко стала мною интересоваться, чего раньше не было. Моя личная жизнь наладилась. Любое мое желание исполняется лишь стоит мне только попросить. А я? Все о нем?..

Недавно посмотрев старый турецкий фильм Calikusu, я поняла, что была совсем другого мнения об этом фильме. Я была абсолютно уверена, что это нечто вроде бразильской мелодрамы о любви. Да, несчастная девушка, дурные слухи о которой заставляют ее колесить по всей стране,страстная любовь, разрывающая сердца и, в конце концов хэппи энд, что может быть банальнее? Однако, пересмотрев эту картину, я увидела столько всего нового! Это 1983 год, но фильм и за милю не отдает той наивностью и банальностью индийский мыльных опер и иже с ними. Как много там полической иронии! Как явно выражена ненависть к нерешительности турецкого населения того времени об их принадлежности либо к мусульсманскому, либо к светскому европейскому обществу.
Как часто авторы смеются над нецивилизованностью той части населения, что причисляет себя к мусульманскому свету; над утрированной напыщенностью светских "европейцев"-турков. Не уверена, что все это было создано Решатом Нури Гюнтекином - автором знаменитого романа Calikusu. Возможно, это лишь продукт деятелей кинематографии. Поэтому мне стало интересно, что же все-таки есть в книге, а чего нет.

Но читать турецкий роман в переводе это просто катастрофа. Да и половину всего, заложенного в турецкой речи, столь богатой, порой непонятной и несколько странноватой в своих конструкциях и художественных стредствах выразительности, невозможно перевести ни на один язык мира, сколь богаче он бы ни был (я про русский язык в частности). Поэтому я задалась целью прочитать роман в оригинале. Я уже читаю сейчас некоторый роман на турецком, к сожалению, пока пользуюсь при этом переводом, т.к. найти в Москве турецкую книгу неадаптированную почти нереально. Но думаю, что я одолею. Тем более, что я стала замечать, что перевод, это как субтитры к фильму - даже если ты понимаешь, что говорится в тексте, ты все равно первым делом цепляешься взглядом за перевод. Так что он только мешает. Снова не найдя ни единой книги даже в интернете, мне пришлось копать каналы в Турцию через своих многочисленных друзей. Быстрее всех отозвался Эрхан, который вот уже который месяц убеждает меня в том, что он меня любит. Каждый день забрасывает меня сообщениями, хотя я раньше даже вида не подавала, что он мне нравится и что я вообще его хоть как-то замечаю. Когда я была в Турции, я его упорно игнорировала, хотя бы один раз встретиться и то отказала. Потом он меня забрасывал сообщениями. Я думала, пройдет... Но прошло уже полгода... И это странно, да и он милый мальчик, надоело ребенку голову морочить...)

Я сдалась. Уже месяц как сдалась. На его эмоциональные сообщения нет сил больше молчать. С ним очень приятно говорить. Приятна его забота. Он постоянно интересуется всем, что со мной происходит. Да и вот, когда мне потребовалась помощь, мне даже просить о ней не надо было. Мы о чем-то разговаривали и я рассказала ему про Calikusu, про фильм и про книгу, которую я вряд ли смогу найти в Москве, так он тут же сказал: "Ок, на днях вышлю!" - я сначала подумала, что это шутка, а на следующий день он сказал, что завтра поедет покупать мне книгу. И вот сегодня он уже спросил мой адрес и сказал, что завтра понесет книгу на почту, чтобы отослать ее мне. Все так быстро! Я даже не ожидала такой оперативности и энтузиазма. Тихий мальчик такой, я с ним любезничала-то только из жалости... А в тихом омуте!.. Среди всех моих турецких кавалеров этого года этот юноша был самым неприметным.

Да, признаюсь, мои любезнейшие турки за всю мою жизнь мне уже наскучили. Но куда уже без них, я даже себе не представляю...

И вот, моя книга уже почти в пути, турецкий знаю уже почти на отлично... Осталось одно. Я страстно желаю отправить письмо человеку, который заставил меня страдать. Одно письмо. На турецком. Хочу показать ему, что в отличие от него, взрослого состоявшегося человека, который до сих пор не знает даже английского толком, а на немецком пишет с таким количеством ошибок, что порой его понять-то сложно, я, всего лишь студентка, знаю уже почти 5 языков, четыре из которых уже абсолютно свободно. Каково ему будет узнать, что я и его родной язык освоила уже почти в совершенстве?

Метки:  

\\ - mektuplar? mektuplar... -

Пятница, 11 Января 2008 г. 17:05 + в цитатник
Канал в Турцию откопала довольно быстро. Приятно, что у меня все же есть довольно тесные с ней связи и каких-либо затруднений это не вызвало. Однако настоящей загадкой для меня стало оформление своего московского адреса на английском языке. Почему мне как всегда достается все самое трудное?

Почему вместо обычных названий вроде "Полянка", "Земляной вал" или "Нагорная улица", мне досталось название, которое люди даже на русском пишут с ТРЕМЯ ошибками! Цюрупы! (стоит лишь почитать надписи на маршрутных такси! самые грамотные из кавказских водителей пишут Цурупы или что-то вроде того. но 90% пишет улицу как слышат: "Цурюпа". смешно...)

Пришлось облазить весь интернет, чтобы понять, что на английском этопишется совешенно по-другому. Ну да неважно. Проблема даже была не столько в названии улицы, сколько в порядке написания адреса. Я никогда раньше не пользовалась международной почтой и как писать свой адрес на английском, что там за чем идет, понятия не имела. Не говоря уже о том, какие правила по этому поводу приняты в Турции?

Удовлетворив свою нервозность написанием двух вариантов своего адреса, да еще и приписав снизу на турецком: "не знаю, как у вас там правильно писать, так что лучше было бы тебе самому спросить на почте", я все же отправила e-mail со своим адресом. Осталось только ждать новостей с почты... А вдруг это начало новой эпохи общения со своими друзьями? А что это мы - компьютер да телефон... Так ведь интересней? Да и не сказать, что дорого... Я смогу так получать такие нужные для меня турецкие книги и фильмы по почте, да и просто смогу постоянно поддерживать связь с друзьями. Почта, ну разве не чудо? Может быть я консерватор, но я только что поняла, что почту не заменит ни один компьютер...

Метки:  

\\ - seeey... -

Четверг, 10 Января 2008 г. 11:16 + в цитатник
Приехала домой. Отсутствовала примерно неделю. Была с друзьями в пансионате... Знаете что? Я околела. Окончательно. Там было -25 градусов!.. Радует хотя бы, что повсюду был снег, а не серая земля и каждый день светило солнце, но я все же не привыкла к таким морозам...

Забавно. По российскому телевидению показывали Calikusu. Что еще забавнее, этот фильм очень понравился моим подругам. А я, пожалуй, пересмотрела свое мнение об этом фильме, как о неком прототипе бразильский сериалов, в этот раз узрев очень много политических пародий, иронических высказываний в сторону тогдашнего разделения Турции на светских европейцев и правоверных мусульман. Даже про имена женский и мужские того времени придумали подколку, когда в классе, где поровну мальчиков и девочек, среди девочек были 4 Зехры и 10 Айше, а среди мальчиков не нашлось ни одного похожего имени. Жаль, что сейчас вторая тенденция утратила силу...

Не уверена, что все это было в книге, поэтому хочу ее перечитать. Правда на этот раз на турецком языке, насколько это возможно. Пытаюсь найти в России хотя бы что-то, но среди прочих книг Решата Нури Гюнтекина (в особенности, Клеймо), которые у нас изданы в серии "Метод Чтения Ильи Франка", я не нашла Calikusu. А жаль. Придется рыть каналы в Турцию через знакомых. Хмм... Орхан намеревался в январе приехать в Россию, однако у него я ничего просить не собираюсь... Вот еще! Так... *полезла копаться в записной книжке*

Метки:  

\\ - ! -

Суббота, 29 Декабря 2007 г. 00:34 + в цитатник
Начала писать рэп. Давненько я уже этим не занималась. Раньше увлекалась одно время... Но потом забросила. Русский язык не люблю, на английском невероятно сложно рифмовать...

Есть одна мечта, но для ее осуществления понадобится наверное еще ооочень много времени. Турецкий язык, это выход. Рифмовать там проще простого, но чтобы сочинить мне вразумительное, лексически полное и грамматически верное предложение, мне надо как минимум минуту посидеть и подумать. Да и то, если меня никто при этом не проверит, вряд ли что-либо из это выйдет. Хотя турецкие рэперы меня восхищают. Вообще, любая беглая турецкая речь меня восхищает. Всегда восхищала...

Было бы здорово, если бы я сама смогла когда-нибудь так говорить, хотя вряд ли у меня это получится. Я стараюсь, честно стараюсь, но успехи пока ничтожно малы. Говорить я так и не научилась толком. Писать - да. А говорить - нет. Потому что как только мой друг говорит мне - давай я позвоню, у меня делаются квадратные глаза, а мозг судорожно начинает рыскать в поисках отговорки... Забавно...

А в Турции в этом году шеф говорил со мной только на немецком. Потому что на немецком говорить примерно как на английском и я в нем не так теряюсь, как раньше в турецком. Конечно с момента моей поездки уже многое изменилось, но...

Сегодня в книге на турецком, которую в последнее время "мучаю", нашла очень забавное выражение. Да, оно меня повеселило... Цитирую дословно с тем частичным переводом, который дан в книге сноской:
"Bizim Türk erkekleri sarışın, serbest bir kadın gördüler mi feleklerini şaşırıyorlar (felek - мир, вселенная, небеса. şaşırmak - теряться, быть в растерянности/замешательстве, оторопеть, терять голову/дорогу)" - в целом фраза означает "Нашим турецким мужчинам стоит лишь увидеть светловолосую свободную девушку, как они теряют голову. Но, как образовано выражение "теряют голову", меня сегодня рассмешило...)

С каждым разом поражаюсь, насколько турецкий гораздо более логичный, чем например, тот же русский. Ну вот как ты объяснишь иностранцу, как у нас образовывается самое простое, казалось бы, множественное число существительных (сравните русскую систему с простым прибавлением аффиксов lar\ler в турецком языке). Как ты объяснишь, почему туфель - туфЛИ, торт - тортЫ, место - местА, директор - директорА, а не директорЫ. Как ты объяснишь, что в некоторых случаях множественное число вообще образовывается другим словом, просто потому что нам, глупым, так взбрело в голову (человек - люди, а не человеки).

И это простой пример. Таких примеров еще много.
Однако несмотря на всю свою логичность, в турецком тоже много примудростей, которые иностранцу сложно уловить. Например, мне в речи приходится минут пять думать, чтобы сообразить "знаю ли я точно, что действие совершилось", "видела ли я точно, что оно свершилось", "знаю ли я о нем со слов других". Сообразить об этом (а ведь это все 3 разных времени и несколько пар разных аффиксов!), а потом еще присоединить к этому ужасу еще и аффикс нужного времени + возможно аффикс условности + возможно аффикс возможности - невозможности + еще может какие-нибудь аффиксы + аффикс сказуемости. Скажите, как вы в этом не ломаете голову?)))

Хотя ладно, не буду жаловаться, я тоже уже в этом разбираюсь более или менее...

Что меня еще смущает, так это придаточные предложения. Вот у нас все просто... Есть союзы, которые никак почти не меняются и ставятся в придаточное предложение, если нужно. Если не нужно, то вообще опускаются. "Я сделал до того, как он мне смог сказать" - вот у нас все просто. "До того как" вводится в предложение, все сразу понятно. А вот теперь в турецком языке это. Это к глаголу сказать прибавляем -(y)ebil, чтобы тем самым заменит наш глагол "смог" (это меня тоже раньше раздражало, сейчас уже привыкла). Теперь к получившемуся кошмару без аффикса инфинитива прибавляем аффикс -madan и пихаем туда önce. Ладно, это не самая сложная конструкция, тут тоже все логично. Просто не понимаю, зачем все впихивать к глаголу? Есть же служебные части речи. У вас тоже есть... Ну так и?

Зато вот чем восхищаюсь, так это междометиями. Ничего не скажешь, шикарный выбор!))

UPD. Что-то я разворчалась...) Все равно я люблю этот язык. И по большей части все там кажется мне логичным и разумным...)


Поиск сообщений в kolera_
Страницы: [2] 1 Календарь