-Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению Каталог блогов Каталог блоговКаталог блогов позволяет упорядочить блоги людей и сообществ по категориям, позволяя быстрее находить нужные и интересные блоги среди огромного количества блогов на сайте li.ru

 -Цитатник

Необычные коробочки из мира животных - (0)

Друзья, если вы ищете необычные коробочки, то эта обаятельная “мышка”, а по совместит...

ШОКОЛАДНЫЙ МАННИК - (0)

http://radikal.ua/data/upload/49112/0fccf/effd6ed123.jpg Для базового рецепта нам потреб...

Шкатулка «Сердечко» - (0)

Шкатулка «Сердечко» Описание и схема

4 способа упаковки подарка прямоугольной форм - (0)

Странички из книги по упаковке подарков. Текст на корейском языке, но по схемам все понятно. ...

Мастер-класс: бант из атласных лент - (0)

>>> ДАЛЬШЕ]  Для работы нам понадобятся: 3 ленты шириной 2,5 см, ...

 -Музыка

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в kittyirk

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 1563




Все, что достойно внимания и интереса 

Добро пожаловать в мой блог! В нем собрано все, что лично интересует меня. А интересов у меня довольно много: журналистика, дизайн, рисование, техника, кулинария, Китай, изучение иностранных языков и т.д. Обычно в Интернете можно найти очень много полезной и интересной информации, поэтому чтобы все время не копить ссылки на эти порталы и ресурсы, я решила создать своего рода "шкатулку мудрости" в виде представленного блога.


Microsoft представила операционную систему для телефонов Windows Phone 7

Вторник, 19 Октября 2010 г. 08:41 + в цитатник

Корпорация Microsoft Corp. представила свою новую мобильную операционную систему, подтверждая намерение свергнуть с престола iPhone. Как известно, в настоящее время на рынке смартфонов доминируют операционные системы iPhone от Apple и Android от Google. 

Это заставило Microsoft потратить два года на разработки и инвестировать в проект более миллиарда долларов, результатом чего стал выпуск на рынок девяти новых телефонов на базе новой операционной системы Windows. Но, хотя брэнд Microsoft давно занимает ведущие позиции на компьютерном рынке, можно ли его рассматривать как лидера и на рынке мобильных телефонов? На нью-йоркской презентации нового модельного ряда телефонов на основе новой операционной системы исполнительный директор Microsoft Стив Балмер сказал, что он долго и с нетерпением ждал этого момента.

Microsoft представила операционную систему для телефонов Windows Phone 7. Фото с сайта theepochtimes.com

Далее об операционной системе на Windows Phone 7

Рубрики:  Наука и техника

Метки:  

В Южной Корее в храме живет удивительная кошка-буддист

Воскресенье, 17 Октября 2010 г. 08:43 + в цитатник

Настоятель храма Лунсин, города Шанчжоу, в Южной Корее 4 года назад увидел перед храмом кошку , тело которой было всё в ранах и ссадинах. Он взял ее к себе, вылечил и дал ей кличку Цзето (Освобождение). Он также строго наказал ей, что если она хочет жить у них, то должна соблюдать три правила: не есть мясного, не убивать живых существ и не издавать громких звуков в храме. 

В Южной Корее в храме живет кошка-буддист. Фото: Ютуб

Более подробно о кошке-буддисте

Рубрики:  Жизнь, дом и семья

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Удивительные китайские иероглифы: «доброта»

Суббота, 09 Октября 2010 г. 11:39 + в цитатник

Сегодня мы расскажем о китайском иероглифе «шань» (shàn), который означает «доброта». 

Cовременный иероглиф «шань» (shаn) - «доброта»

Древнее начертание:

Этот иероглиф состоит из двух частей – верхней и нижней:

овца

речь, говорить

Две эти части вместе дают значение – «блеяние овцы».

Древние китайцы разделяли звуки, издаваемые животными, на добрые и злые. Овца считается очень покладистым и смирным домашним животным. Хорошо или плохо с ней обращаешься, она всегда только протяжно блеет. Блеяние овцы считалось беззлобным и неагрессивным. Таким образом, оно и стало ассоциироваться с понятием доброты и вошло в состав этого иероглифа.

Согласно буддистскому учению, именно настоящая доброта не зависит от отношения к тебе со стороны других. Человек, в сердце которого есть настоящая доброта, будет проявлять её везде и при любых обстоятельствах, а не только к тем, кто ему нравится, и кто хорошо к нему относится.

Древние считали, что звуки, издаваемые живым существом, отражают его природу, его сущность. Поэтому когда человек реагирует на агрессию и недоброжелательное отношение, как овца, то считается, что в нём есть настоящая Шань – доброта.
 

Источник: Великая Эпоха

Рубрики:  Китайский язык

Вымачивание и ароматизация

Воскресенье, 03 Октября 2010 г. 14:57 + в цитатник

Как и в других кухнях мира, в китайской используют и такие приемы, как вымачивание и ароматизация.

Вымачивают продукты в воде, рисовой водке, спирте и его растворах, в пиве, в растительных маслах (кунжутном, соевом и др.), в водном растворе меда, в настое чеснока, корицы имбиря и других пряностях. Иногда для вымачивания используют молоко, сыворотку и пахту.

 

Фото: bt-lady.com.ua

Ароматизация блюд в китайской кухне – не просто добавление в кушанье подливок, заправок, соусов и сдабривание пищи пряностями. Это один из основных приемов китайских кулинаров, владение которым позволяет из одинаковых продуктов получать разные, всегда новые блюда с неповторимым вкусом.

 

Фото: mosad.livejournal.com

Взято из книги "Готовим по-китайски"
 

Рубрики:  Кулинария

Метки:  


Процитировано 1 раз

Мифы Древнего Китая: Восемь бессмертных. Часть 3

Среда, 29 Сентября 2010 г. 05:56 + в цитатник

Обрести бессмертие невероятно трудно, но некоторым это все же удавалось. Следующий бессмертный из восьми знаменитых «Ба Сянь» - Хань Сян Цзы. Он считается покровителем музыкантов и садовников. Самый младший среди бессмертных, он известен, как использующий множество чудес, чтобы подвигнуть людей постигать Дао.

Хань Сян Цзы - личность историческая. Он был племянником знаменитого Хань Юя, ученого, поэта и министра, жившего с 768 по 824 годы при императоре династии Тан. Хань Юй был человеком глубоких знаний, последователем учения Конфуция и рационалистом, не верившим ни в буддийскую, ни в даосскую религии и не признававшим их чудеса, но при этом беспечным и легкомысленным. Он считал карьеру единственной целью в жизни человека.

Зато его племянник был его полной противоположностью. Хань не обращал никакого внимания на соблазны, привлекающие молодежь, а усиленно постигал мистику и прочие отвлеченные науки. Чтобы сдать государственные экзамены и подняться по служебной лестнице, дядя убеждал его заняться изучением классических книг, но юноша думал иначе. Так как они не смогли договориться, племянник оставил дом дяди и работу чиновника, и решил заняться изучением интересующих его предметов.

Странствуя по стране в поисках учителя, Хань Сян встретил мудреца Люй Яня ( Люй Дунбиня). Под его руководством он стал быстро постигать учение о Дао. Однажды они пришли в страну, где в изобилии росли «персики духов». Хань Сян Цзы хотел сорвать один персик и полез на дерево. Вдруг сук под ним обломился, он упал на землю и умер, но в тот же миг вознесся на небо – уже как бессмертный. С тех пор он не испытывал ни страданий, ни боли.
 

Хань Сян Цзы. Картинка с сайта www.vipmir.ru

Первые записи о Хань Сяне относятся к династии Сун. Согласно легендам, Хань Сян Цзы особо преуспел в изучении магических знаний. К тому же, он отличался веселым нравом, что превращало его учение в стиль жизни. Он умел превращать воду в вино и выращивать зимой цветы. Его изображают красивым юношей, играющим на волшебной нефритовой флейте или свирели, от чего все вокруг расцветает. За красоту Хань Сян Цзи на изображениях часто придавали ему женские черты. Также Хань Сянь изображается с корзиной цветов или фруктов и считается покровителем садовников.

Все основные легенды о Хань Сяне посвящены показу превосходства даосов над конфуцианцами. Вот некоторые из них.

Хань Сян Цзы очень хотел приобщить к Дао своего дядю, и для этого прибег к помощи волшебства, так как знал, что на старого и упрямого человека обычные убеждения не подействуют.

В это время засуха охватила огромные пространства Китая и император приказал Хань Юю совершить торжественное всенародное моление Небу о ниспослании дождя. Хань Юй усердно молился, но небо оставалось безоблачным. Министру стало грозить увольнение со службы и лишение всех титулов. Тогда Хань Сян принял образ даосского монаха, пришел к министру и сказал, что у него имеется «большой запас дождя и снега». Сообщение монаха чрезвычайно обрадовало Хань Юя и он отправил к монаху чиновника с просьбой немедленно вызвать дождь.

Монах поднялся на помост, с которого министр безуспешно молился о дожде, и произнес магическое заклинание. Тут же заколыхались листья деревьев, повеяло холодом и на юго-востоке показалось быстро растущее облако. Скоро все небо покрылось грозовыми облаками, хлынул ливень. Вскоре дождь перешел в снег, который толстым слоем покрыл землю, оставив только усадьбу дяди без осадков. Этот случай поколебал недоверие Хань Юя к даосским практикам, но все еще не обратил его в эту веру.

Спустя некоторое время Хань Юй праздновал свой день рождения. Пир был в полном разгаре, когда в дом вошел Хань Сянь в образе даосского монаха. Он поздравил министра, а затем стал декламировать стихи про цветы, которые мгновенно распускаются. «Разве могут цветы распуститься мгновенно, наперекор всем законам природы? Это вздор!» - в негодовании воскликнул хозяин дома. Тогда Хань Сян Цзы взял сосуд и накрыл его тазом. Через некоторое время он снял таз и все увидели, как из земли показался росток, он быстро увеличивался и вскоре превратился в пышный цветок с двумя бутонами, которые распустились в два прекрасных цветка, среди которых проступали золотые иероглифы, образующие двустишье :
 

«Облака на хребте Циньлин преградили путь, где же дом и семья?
Снег замел проход Ланьгуань, конь не идет вперед…»
 

Смысл этих строк Хань Юй понял позже, когда за выступление против буддизма его отправили в ссылку на юг. Добравшись до хребта Циньлин, он попал в пургу, а Хань Сян в облике даоса явился к нему и напомнил о пророческих стихах и всю ночь рассказывал о даосских таинствах, доказывая превосходство своего учения. На прощанье Хань Сянь Цзы подарил дяде фляжку из тыквы-горлянки с пилюлями от малярии и исчез навсегда. Встреча в горах Циньлин стала популярной темой картин у сунских живописцев.  
 

Источник: Великая Эпоха 

Рубрики:  Китай/Культура

Метки:  

Twitter

Среда, 29 Сентября 2010 г. 05:36 + в цитатник

тест

Среда, 29 Сентября 2010 г. 05:29 + в цитатник

тест  


Удивительные китайские иероглифы: «семья»

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 11:26 + в цитатник

Китайский иероглиф «цзя» (jiā) означает «дом», «семья». 

 

Иероглиф «цзя» (jia) - «дом», «семья»

Варианты древнего начертания:

Этот иероглиф (см. рис.) состоит из двух частей - верхней и нижней:

 

крыша, дом

свинья

Если сложить эти две части вместе, то получится значение «свинья в доме».

В Древнем Китае свинью выделяли из остальных животных. В традиционном народном фольклоре северо-восточного Китая, свинью воспевают как очень смелое животное, даже смелее медведя и тигра. Есть старинная китайская пословица: когда идёшь охотиться на тигра, то нужно запастись большим мужеством, а когда идёшь охотиться на диких свиней, то приготовь гроб.

Со свиньёй в Китае также ассоциируется процветание и богатство, так как в Древнем Китае есть свинину могли себе позволить только богатые люди.

Так как многодетность раньше в Китае считалась признаком счастливой семьи, то свинья, которая обычно рожает помногу поросят, стала также символом семейного счастья.

Таким образом, значение «свинья в доме» в переносном смысле означает «счастье, удача и процветание в доме», то есть это и есть «цзя».
 

Источник: Великая Эпоха 

Рубрики:  Китайский язык

Тепловая обработка

Воскресенье, 26 Сентября 2010 г. 01:14 + в цитатник

После предварительной обработки и разделки продукты обычно подвергают быстрым способам тепловой обработки (за исключением приготовления холодных салатов): обжиганию или жаренью.

Жаренье

Для обжаривания китайский кулинары используют растительное масло или свиное нутряное сало (далее по тексту – свиное сало). Жарят продукты и на тонком слое масла, и во фритюре.

Поскольку растительное масло или свиное сало по обычаю восточных кухонь предварительно перекалывают и никогда на сковородке для жарки не бывает слоя жира менее 1 см, то все продукты очень быстро прожариваются.

Для того, чтобы продукт не пригорел, приготовился быстрее, не потерял своих питательных свойств и стал вкуснее, его после измельчения покрывают защитными пищевыми оболочками, покрытиями: тестом (кляром), яичным белком, желтком, раствором крахмала и т.д.

Фото: otvetin.ru
 

В китайской кухне продукты всегда обжаривают раздельно: на одной сковороде жарят кусочки мясо, на другой – ломтики моркови или картофеля, на третьей – кольца репчатого лука и т.д. В результате все прожаривается равномерно.


Своеобразие и отличные вкусовые качества китайских жаренных кушаний обеспечивают:

  • Измельченный продукт,
  • Сильный огонь,
  • Перекаленное масло,
  • Применение защитных пищевых покрытий,
  • Раздельное приготовление.


В китайской кулинарии несколько способов жаренья продуктов.

В одном случае на сковороду кладут жир, хорошо нагревают его, не доводя до кипения, на среднем огне и опускают в жир заранее подготовленные продукты. Обжаривают их с двух сторон до образования золотистой корочки, добавляют специи, приправы и несколько раз перевертывают продукты встряхиванием сковороды.

В другом случае жарят в полуфритюре. На сковороду наливают жир, количество которого равно количеству продуктов, и кладут мясо, птицу или рыбу и жарят. Кусочки перемешивают встряхиванием. Затем их выкладывают в посуду, дают стечь маслу. На сковороду с оставшимся жиром выкладывают другие положенные по рецепту ингредиенты блюда и жарят их до полуготовности, встряхивая время от времени сковороду над огнем. Затем на сковороду добавляют уже обжаренные основные продукты и продолжают жаренье до полной готовности всех компонентов блюда.

Есть еще один способ приготовления кушанья в полуфритюре. Сковороду нагревают на сильном огне, наливают на нее жир в равном количестве с продуктами. Когда жир нагреется до 70-80 ̊С, на сковороду кладут продукты, нарезанные на кусочки и смоченные в яйце и крахмале, разведенном холодной водой (1:2), и обжаривают, постоянно перемешивая.

Но особенно вкусны кушанья, приготовленные во фритюре. На большую сковороду наливают глубокий слой растительного масла или в ней растапливают много животного жира, ставят на сильный огонь и доводят жир до кипения. Большие куски мяса или тушки птиц опускают во фритюр и жарят до готовности.

Существует и совершенно оригинальный способ жаренья – так готовят знаменитую «Утку по-пекински».

Варка

Варка в воде. При варке в воде одни продукты кладут в горячую воду, другие – в холодную, в зависимости от того, какие продукты готовят. Затем их варят на слабом огне, добавляя в кастрюлю по мере выкипания холодной воды.

Прозрачные супы готовят следующим образом. В кипящий бульон опускают тонко нарезанные кусочки мяса, птицы или рыбы. Когда начинается бурное кипение, продукты сразу вынимают. Если требуется не очень тонко нарезать продукты, то после первого закипания кастрюлю надо снять с огня, затем бульон еще раз довести до кипения, потом огонь сделать слабым и через минуту выключить.

Фото: /www.prosto-eda.ru

Блюда в соусе. Горячие блюда в соусе получаются, если варить продукты в бульоне со специями.
На сковороду с большим количеством бульона со специями опускают продукты и доводят содержимое сковороды на среднем огне до кипения. Пену удаляют и вливают струйкой крахмал, разведенный в холодной воде (1:2), постоянно вращая сковороду слева направо.

Варка в маринаде. Мясо и птицу часто варят в маринаде. Для этого в кастрюлю наливают воды и столько же соевого соуса, опускают туда марлевый мешочек со специями, добавляют ароматические овощи, сахарный песок, водку и все доводят до кипения на слабом огне. Затем в маринад погружают продукты и варят до готовности на слабом огне.

Варка на пару. Рис, рыбные пельмени, пампушки всегда парили на пару в керамической или эмалированной посуде.
Посуду помещали в специальное паровое сито, которое устанавливали на котел с кипящей водой. В современных условиях для этого можно использовать пароварку.
На пару готовят и многие другие кушанья.

Тушение мяса

Мясо тушат двумя способами. При первом на сковороду помещают немного жира и нагревают на сильном огне. В жир выкладывают продукты и обжаривают не более одной минуты. Затем на сковороду выливают бульон, водку и все тушат на слабом огне до готовности. После чего огонь делают сильным и выдерживают на нем кушанье, пока жидкость не испарится.

При втором способе тушения продукты сначала обжаривают на сковороде до образования золотистой корочки. Затем вливают бульон, добавляют необходимые специи и выдерживают на слабом огне до полного испарения бульона.

 

 Фото: www.domashnie-posidelki.ru

Взято из книги "Готовим по-китайски" 

Рубрики:  Кулинария

Метки:  


Процитировано 1 раз

Мифы Древнего Китая: Восемь бессмертных. Часть 2

Пятница, 24 Сентября 2010 г. 12:57 + в цитатник

Стать бессмертным, наверное, хочется каждому на земле, и некоторым это удается. Следующий бессмертный, почитаемый в Китае – Ли Те Гуай, один из самых популярных героев «Ба сянь» (Восемь бессмертных).

Этот бессмертный чаще всего изображается хромым нищим, опирающимся на железную клюку. В правой руке он держит тыкву-горлянку, в которой хранится снадобье, обладающее волшебной силой, с помощью которого можно отделить душу от тела. По преданиям, он был высоким человеком с темным лицом и большими глазами, с курчавой бородой и курчавыми волосами, схваченными железным или золотым обручем. Нефритовый император даровал ему бессмертие за его благородные поступки и излечение людей от болезней.

По одной из версий, Ли Те Гуай ( железная клюка Ли) был реально существующим человеком, врачом и ученым. Согласно сочинения филолога Ван Шичжэня (1526-1590г.г.), Ли жил в 8 веке н.э. и был также известен, как Ли Нинъян. Его личность связывают с Хань Сянцзы, племянником известного конфуцианского мыслителя Хань Юйя, жившего в 768 -824 г.г.
 

Ли Те Гуай. Фото с сайта ccnt.com

Он 40 лет постигал Дао в горах Чжуннаньшань, а потом, оставив в хижине тело, отправился странствовать. Тело растерзал тигр, а вернувшаяся душа вселилась в плоть умершего хромого нищего. Рассказывают, что Ли мог уменьшаться так, что ночевал в своей тыкве- горлянке, на базаре он продавал чудотворные снадобья, излечивающие от всех болезней. Ли Те Гуай считался покровителем магов, астрологов, волшебников и чародеев, а также врачей, и его изображения служили знаком аптекарских лавок.

По другой версии, изложенной в романе «Путешествие на Восток» (16-17 вв.), даос Ли Сюань был учеником и современником Лао Цзы. Ли Сюань презирал мирскую суету, вел аскетический образ жизни в горной пещере с каменной дверью. 40 лет он прожил в горах, постигая тайны бессмертия, сидя на своей циновке и часто забывая о пище.

Однажды он оставил свое физическое тело в пещере Даньшань, в провинции Анхой, на попечение ученика и отправился к Лао Цзы , предупредив ученика, что, если он не вернется через семь дней (алхимический цикл превращений), то ученик должен будет уничтожить его тело. Через шесть дней ученик узнал о болезни матери и , не дожидаясь окончания положенного срока, сжег тело учителя и ушел домой. Вернувшись, Ли Сюань обнаружил, что его тело сожжено. В это время недалеко умер хромой нищий, и Ли вошел в его тело. С тех пор он приобрел вид хромого нищего и стал Ли Те Гуаем. Затем он явился в дом ученика, оживил его мать, а спустя 200 лет взял ученика на небо.

Ли Те Гуай настолько хорошо овладел тайнами магии, что Нефритовый император пригласил его на Небо заниматься этим же делом. Туда он и отправился в образе духа. Ли Те Гуай часто появлялся на земле. Он принимал вид старика, продающего лекарственные снадобья. Жилище ему было не нужно. Он уменьшался и влезал в свою сумку, висевшую на крюке, а утром вылезал оттуда.

Однажды он захотел сделать бессмертным одного из своих учеников, Чаоду, и приказал ему следовать за ним в горящую печь. Чаоду принял Ли Те Гуая за обыкновенного нищего и отказался последовать за ним. Тогда Ли бросил в воду лист бамбука и предложил Чаоду переплыть на нем реку. Тот снова отказался. Тогда Ли Те Гуай сказал: «Ты слишком заботишься о земном и не сможешь стать бессмертным». После этого он вскочил на лист бамбука и переплыл реку.
По некоторым легендам, Ли Те Гуай был также учеником не только Лао Цзы, но и Богини Запада- Сиванму.
 

Люй Дунбинь и Чжунли Цюань. Фото с сайта all-dao.ru

Люй Дуньбинь – знаменитый даосский патриарх, реальный исторический персонаж Он был учеником Чжунли Цуаня. Изображали его с перекинутым за спину магическим мечом, рассеивающим зло и опахалом или мухогонкой в руке ( атрибут беспечного бессмертного),

Его имя от рождения было Люй Янь. Родился он около 796 года ( в эпоху династии Тан), в уезде Цзынжао, в современной провинции Хунань. В даосизме его называют Патриархом Люй, сам он себя называл Мастером Чистого Ян (Чуньян-цзы).

Согласно преданию, в момент зачатия комната матери наполнилась благоуханием, раздалась небесная музыка и на кровать с неба спустился белый аист, который затем внезапно исчез. Младенец родился весьма странным – с шеей аиста, спиной обезьяны, туловищем тигра и щеками дракона. Когда эти чудесные атрибуты исчезли- история умалчивает. В юношеском возрасте в его внешности уже почти не было ничего необычного - глаза его напоминали глаза птицы феникс, брови густые, плечи широкие, нос слегка горбатый, кожа бледно-желтого цвета, около левой брови виднелась черная родинка.

С детства Люй обладал необычными способностями – мог ежедневно запоминать иероглифы и словосочетания, тем не менее к 20 годам он дважды не смог сдать экзамен на чиновника, но был удостоен ученой степени цзиньши и служил в управе в области Техуа
( современная провинция Цзянси). Там в горах Лушань встретил Чжунли Цюаня и стал его учеником. Встреча произошла на постоялом дворе. В то время Люю исполнилось 21 год.

Люй Дунбинь поставил вариться кашу из желтого проса и решил подремать. Тогда Чжун Ли предложил ему свою подушку для отдыха, на которой Люй увидел удивительный сон, как будто он выдержал экзамен на чиновника, получил важную должность и стал заместителем министра. Он женился на дочери уважаемого человека, у него родились сын и дочь. Потом он дослужился до премьер- министра, но завистники стали обвинять его в должностных преступлениях, он вынужден был уйти в отставку. Жена его обманула, детей убили разбойники и он потерял все свое состояние. Умирая нищим, он вдруг проснулся. Сон занял всего несколько минут, пока варилась каша, но во сне прошло 18 лет. Чжунли Цюань объяснил ему, что через сон ему показали всю тщетность и пустоту мирской жизни. Прозревший Люй становится даосским отшельником.

Сюжет этот сложился в Танскую эпоху и известен с 8 века по новелле Шень Цзи Цзи «Записки о случившимся в изголовье». Затем он разрабатывался другими китайскими драматургами. Другая анонимная пьеса «Сновидение Дунбиня» обычно разыгрывалась в храмах в день рождения одного из верховных даосских божеств Дун Ван Гуна.

Но вернемся к Люй Дунбиню. Под руководством Чжунли Цюаня Люй стал изучать тайны магии, алхимии, научился готовить эликсир бессмертия и узнал способ превращений элементов в золото. Он также изучил искусство фехтования, искусство становиться невидимым и другие многочисленные техники. На горе Хэ после многократных проверок его стойкости, Люй получил посвящение. Потом Люй Дунбиня обучили секретным формулам даосской школы Высшей Чистоты (Шанцин) и в 50 лет он достиг бессмертия.

При посвящении Люй Дунбинь получил меч «чудесного могущества» ( его часто изображают с этим мечом за спиной) и четыреста лет он странствовал по свету с этим мечом, избавляя людей от горя и зла, заклиная демонов, убивая драконов и тигров. Существует буддийское толкование его искусства владения мечом как «Отрубающем все страсти и земные стремления». В народных верованиях Люй – святой подвижник, познавший в мирской жизни страдания и решивший служить людям. Однажды Люй пришел в местечко Юэян под видом торговца маслом. Он хотел сделать бессмертными всех честных людей, а это те, которые не будут домогаться выгоды при покупке масла. Целый год он продавал масло, встречая только жадных покупателей, и только одна женщина не требовала больше, чем ей причиталось. Люй Дунбинь пошел к её дому, бросил ей в колодец рисовое зернышко и вода в колодце превратилась в вино, и старая женщина, торгуя им, выручила много денег. Рядом с Люй Дунбинем часто встречается его ученик Лю (ива), из остроконечной головы которого растет ветка ивы ( это дух старой ивы-оборотня, которого Люй обратил в свою веру). Иногда Люй изображается с мальчиком на руках – пожелание иметь много сыновей, и за это качество чадоподателя его почитали китайские ученые. Люю также приписывалась способность указывать людям путь к излечению или спасению. В позднем даосизме Люй Дунбинь почитался как патриарх целых пяти даосских школ.
 

Источник: Великая Эпоха

Рубрики:  Китай/Культура

Метки:  

Удивительные китайские иероглифы: Дэ

Четверг, 23 Сентября 2010 г. 19:20 + в цитатник

Сегодня мы расскажем об иероглифе «дэ» (dé), означающем «нравственность», «добродетель».

Современное начертание:

Иероглиф «Дэ» - «нравственность», «добродетель»

Варианты древних начертаний:

Иероглиф «Дэ» (см. на рисунке) состоит из пяти основных частей:

Левая часть иероглифа – это нога или же шаги или же поступки человека
 

Правая часть иероглифа сверху вниз:

 

«Цифра 10»

«Глаз»

«Цифра один»

«Сердце»

Если сложить правую часть вместе, то получится значение «десять глаз смотрят на одно сердце», что означает, много глаз Бога смотрят на сердце человека.
Когда поступки и помыслы человека соответствуют критериям, установленным людям Небом, это и есть «Дэ».

В Древнем Китае люди обращали большое внимание на «накопление Дэ». Согласно буддистскому учению, чем больше Дэ у человека, тем более благополучным будет его следующее перерождение.

Из примера видно, насколько глубокое влияние на формирование китайских иероглифов оказали буддизм и даосизм.
 

Источник: Великая Эпоха 

 

Рубрики:  Китайский язык

Предварительная обработка

Четверг, 23 Сентября 2010 г. 09:00 + в цитатник

После того как вы закупили все необходимые продукты, вам предстоит тщательнейшим образом подготовить их к дальнейшей тепловой обработке. Надо заметить, что в китайской кухне на предварительную обработку продуктов отводится около 70% времени приготовления кушанья, а на тепловую только 30%.

Предварительная обработка – это прежде всего аккуратнейшая очистка продуктов.

Если вы готовите мясо, рыбу или птицу, то необходимо удалить кожу, чешую, перья и пенька (в китайской кухне птицу не опаливают, а пеньки – остатки крыльев – скрупулезно выщипывают вручную особым образом).

Если вы готовите овощи или зелень, то надо очистить их от кожуры, загрязнений и отсечь все поврежденные части – обрезать, соскоблить, вырезать и даже просверлить (в случае поражения корнеплода червоточиной).

 

Фото: kitaykuhnya.ru

Далее подготовленный продукт необходимо отмыть не только от загрязнений, но и от запаха. Обычного ополаскивания недостаточно. Мыть надо несколько раз в горячей воде. Существует и специальные виды мытья: в подсоленной воде, в растворе соды или в слабом растворе алкоголя, в молоке, растительном масле и т.д.

Когда утку или курицу готовят целиком, то удаляют все кости без повреждения кожи, а тушки расплющивают.

В случае, если мясо готовят крупными кусками, то их обязательно надрезают и зачищают от пленок и сухожилий. При использовании первосортной части мяса, чистого филе, вырезки на мясе делают неглубокие засечки. Измельчению (карбованию) в китайской кухне придают особое значение.

Взято из книги "Готовим по-китайски"

Рубрики:  Кулинария

Метки:  

Удивительные китайские иероглифы: «хороший»

Среда, 22 Сентября 2010 г. 05:50 + в цитатник

Мы начинаем публикацию серии статей, в которых расскажем о значении и конструкции некоторых китайских иероглифов – одной из самых древних письменностей в мире. В первой статье мы расскажем об иероглифе «хао» (hăo) – «хорошо», «положительный», «добрый». 

Иероглиф "хао" (современное начертание) - "хорошо"

Иероглиф "хао" (древнее начертание) - "хорошо"


Согласно пособию по китайским иероглифам «Объяснение простых и анализ сложных иероглифов», иероглиф «хао» (см. на рис.) состоит из двух частей:

Левая часть (nǚ) «женщина» или «дочь»

Правая часть (zĭ) «сын»

В Древнем Китае считалось, что семья является хорошей только тогда, когда в ней есть и сыновья и дочери, также считалось, что дети, пока они маленькие, олицетворяют все хорошие качества людей, присущие им от природы и постепенно утрачиваемые ими в процессе взаимодействия с обществом.

Политика «одного ребенка в семье», введенная китайской компартией в 1975 г., была встречена неодобрительно. Многие китайцы, имеющие в семье лишь одного сына или дочь, считают, что их семья уже не является хао (хорошей).

Этот иероглиф употребляется в слове «здравствуй». По-китайски произносится «ни хао», дословно переводится как «ты хороший». Также он употребляется и в приветствии «Как дела?», по-китайски это произносится «ни хао ма?», что в переводе означает «Всё ли у тебя хорошо?»

Источник: Великая Эпоха

 

Рубрики:  Китайский язык

Мифы Древнего Китая: восемь бессмертных

Среда, 22 Сентября 2010 г. 01:06 + в цитатник

Восемь бессмертных когда-то жили на земле и были реальными людьми. Теперь они стали бессмертными святыми и иногда бродят по земле в человеческом обличье, наблюдая за делами человечества. 

Восемь бессмертных.Фото:www.planetafengshui.ru

Мифы Китая полны удивительных и фантастических историй о людях, получивших бессмертие в результате самосовершенствования по даосским практикам. Стать бессмертным можно было различными способами. По одним поверьям, даос, уходя на Небо, забирает с собой свое тело. При этом происходят таинственные превращения, тело наполняется веществом небесной энергии и навечно обретает бессмертие. В других случаях превращения происходят из-за того, что человек выпил эликсир бессмертия, чаще всего приготовленный в Небесных чертогах, или съел пилюлю бессмертия. Можно также отведать персик с дерева Бессмертия, которое растет в саду Богини Сиванму и дает плоды раз в три тысячи лет, а еще есть волшебная формула, написанная на бумаге, прочитал – и стал бессмертным.

Таким образом, способов очень много, выбирайте любой. Бессмертный даос, вступивший в вечную жизнь, ведет существование, которое не зависит от земных законов. Он может жить в прекрасных пещерах на священных горах или на благословенных островах в море. Он может даже поселиться на Небе, если на то будет разрешение Нефритового Императора. В любом случае, это уже не человек, а святой, обладающий нереальными для человека возможностями. Их физический облик тысячелетиями оставался таким же, каким он был в земной жизни.

Бессмертные могли принимать человеческий облик и общаться с людьми; хотя на земле они появлялись в человеческом платье, по выражению лица их сразу можно было отличить от людей. Они могли летать на облаках, или путешествовать с туманом и даже на молнии. Они повелевали небесными животными, им приписывалась способность к перевоплощению, часто они обладали различными магическими предметами, наделенными волшебной силой, это могли быть веер, шнурок, посох и т.д. Святые часто враждовали между собой и устраивали банальные драки, некоторые из них были злыми и жестокими, иные – добрыми и милосердными. Иногда они даже вступали в брак с людьми и ради этого жили на земле, но это особо не приветствовалось на Небе.

В Китае в провинции Шаньдун на побережье Желтого моря есть небольшой городок Пенлай, основанный в 11 веке н.э. Он знаменит тем, что в этом прекрасном месте, согласно легендам, живут бессмертные. В древних хрониках «Анналы гор и морей» описывается, что на горе Пенлай живут бессмертные. Еды там вдоволь, нет холода и жары, в саду растут фрукты, способные вылечить любую болезнь и даже воскресить умершего. Цинь Ши Хуан, первый император династии Цинь, создавший Китайскую империю, приезжал сюда более 2000 лет назад в поисках эликсира бессмертия и даже посылал экспедиции на поиски волшебного острова бессмертных. Предполагают, что, вместо острова бессмертных, экспедиция обнаружила Японские острова и основала Японское государство.

Мифы о восьми бессмертных получили в Китае наибольшее распространение. Эти бессмертные, почитаемые и любимые народом, некогда были людьми, известными историческими личностями, а затем, став святыми, уединились в высоких горах вдали от земных радостей и печалей.

Чжун Ли Цюань - глава восьми бессмертных. Он жил во времена династии Чжоу (1122 до н.э.-249 г.г н.э) При жизни он был полководцем, и поэтому считается покровителем солдат. Его обычно изображают толстым человеком с обнаженным животом. Иногда он держит в одной руке персик, а в другой – веер, с помощью которых он оживляет усопших, так как он обладал секретом изготовления элексира жизни и порошка перевоплощения.

По другой версии, его звали Хань Чжун Ли, так как он родился во время династии Хань ( 206 г до н.э. – 220 г н.э.), что соответствует позднему периоду династии Чжоу. Его второе ( имя – Юнь Фан – «Облачный дом». Родился Чжун Ли недалеко от Сяньяна в провинции Шеньси, во втором веке н.э. Первое упоминание о нем находится в «Сюан-хэ шу пу» («Перечень каллиграфических надписей годов Сюань-хэ»). Согласно этой книге, у него высокий рост, курчавая борода, густые волосы на висках, непокрытая голова с двумя пучками волос, татуированное тело, босые ноги. Так он и изображается на рисунках.

Чжун Ли Цюань – один из основателей алхимического искусства бессмертия. Он также является одним из основателей даосской школы Цюаньчжень ( Школа Совершенной Истины). В даосизме его также называли Чженьян Цзуши – первый мастер Истинного Ян, а также Мастер Облачного Зала. Он был учеником другого бессмертного – Ли Те-гуая. При монгольской династии Юань в 13-14 веках н.э. Чжун Ли был канонизирован, что было связано с большим почитанием бессмертного в качестве одного из патриархов даосизма.

В легенде говорится, что, когда Чжун Ли Цюань появился на свет, вся комната озарилась необычным сияньем, из-за чего ребенку предсказали необыкновенное будущее. Внешность новорожденного также была весьма необычна: огромная голова, широкий лоб, большие уши, толстые щеки и яркие губы, длинные брови и красный нос. Его руки были длинными, как у трехлетнего ребенка, семь дней младенец ничего не ел, не плакал.

Когда Чжун Ли вырос, он стал полководцем, который удостоился милостей императора. Когда тибетское племя туфань, жившее на северо-западе, совершило набег на пограничную местность, пять тысяч солдат под командованием Чжун Ли Цюаня были посланы навстречу неприятелю. Во время генерального сражения, когда успех уже казался предрешенным, над полем боя пролетел дух другого бессмертного – Ли Те Гуая. Ли Те Гуай подумал: « Да это же Чжун Ли Цюань, который должен был стать святым, чтобы возвыситься над миром. Но он не постиг Дао и слишком любит почести и славу. Если он и теперь одержит победу, то императорские милости совсем вскружат ему голову. Он слишком погрязнет в почестях и славе и это закроет ему путь к Дао. Пусть он лучше потерпит поражение и это заставит его покинуть суету этого мира и встать на Путь Истины».

Ли Те Гуай тотчас же превратился в старика, явился к военноначальнику племени туфань и открыл ему способ, с помощью которого можно было разбить китайскую армию. Воины туфань разгромили китайцев, сам Чжун Ли Цюань верхом умчался с поля боя, спасая свою жизнь. Вернуться к императору с позором он не мог и, в полном отчаянии, вернулся в родную деревню, где занялся изучением философии и женился на красивой женщине.

Однажды Чжун Ли Цюань обратил внимание на женщину в траурном одеянии, которая сидела возле могильного холма и веером обмахивала землю. На вопрос, что это значит, женщина пояснила, что муж перед смертью просил её не выходить вторично замуж до тех пор, пока земля на могильном холме не высохнет. Теперь, найдя жениха, она хотела побыстрее высушить землю на могиле мужа. Чжун Ли Цюань взял у неё веер и при помощи заклинанья высушил могильный холм. Вдова с благодарностью удалилась, оставив веер у него в руках. Дома он рассказал эту историю своей молодой жене, и она страшно возмутилась поступком вдовы. Эти слова жены навели Чжун Ли Цюаня на мысль проверить её чувства. Прошептав соответствующее заклинанье, он притворился мертвым.

Перед мнимой вдовой тут же появился красивый молодой человек, и через несколько дней она согласилась выйти за него замуж. Жених сказал, что для женитьбы ему необходимо снадобье, приготовленное из мозга её покойного мужа. Вдова согласилась исполнить просьбу жениха и открыла гроб. Она пришла в ужас, когда обнаружила, что её бывший муж ожил, а жених бесследно исчез. Не в силах вынести позора, женщина покончила с собой. После всего этого Чжун Ли Цюань поджог свой дом и ушел, взяв с собой только веер и священную книгу «Даоцзин».

В полном отчаянии Чжун Ли встретил монаха, к которому обратился за советом, что ему теперь делать? (Это был, конечно же, Ли Те Гуай). Монах пригласил его к себе, и они долго шли вместе, пока не достигли жилища Наставника Восточного Китая. Старец ( в которого обратился монах), оказал Чжун Ли радушное гостеприимство и последний попросил старца принять его к себе в ученики и приобщить к тайне жизни. С того дня на высокой Горе Трех Вершин он стал приучаться к новой жизни.

В это время в том краю был сильный голод, тысячами умирали люди. Здесь впервые Чжун Ли Цюань начал применять на практике полученные знания. При помощи алхимии он превращал медь и олово в серебро и золото и раздавал его людям, чтобы они могли купить себе еду. Так он спас множество людей.

Однажды он сидел в пещере глубоко задумавшись. Вдруг каменная стена с грохотом раскололась на две половины, и из расщелины появилась нефритовая шкатулка, в которой лежали таинственные наставления, как стать бессмертным. Он сделал все, как было написано. Внезапно комната наполнилась разноцветными облаками, послышалась прекрасная музыка, и небесный аист предложил Чжун Ли Цюаню отправиться вместе с ним в страну бессмертия. С тех пор он сделался бессмертным, а его веер обладает чудесной способностью возвращать жизнь умершим.
 

Источник: Великая Эпоха

Рубрики:  Китай/Культура

Метки:  

Shen Yun Performing Arts

Понедельник, 20 Сентября 2010 г. 09:05 + в цитатник

Радио "Голос Надежды" (SOH Network)

Воскресенье, 09 Мая 2010 г. 22:25 + в цитатник
sohnetwork.com/

«Голос Надежды» - многоязычная радиостанция, основанная в США, вещание которой осуществляется через местные AM/FM/SW радиостанции и Интернет, имеющей 44 программы на английском, китайском, французском, испанском, вьетнамском языках, аудитория слушателей – в 9 странах мира. 


 

Рубрики:  Журналистика и СМИ

Метки:  

ТВ Новая династия Тан (New Tang Dynasty TV)

Воскресенье, 09 Мая 2010 г. 22:18 + в цитатник
russian.ntdtv.com/

New Tang Dynasty (“Новая династия Тан“) является независимой, некоммерческой телекомпанией, основанной в 2001 году. Главный офис NTD находится в Нью-Йорке, а репортерские группы работают в более чем 70-ти уголках мира. Штат NTD состоит из сотрудников, хорошо знающих культуру как западного, так и азиатского обществ.

Задача телекомпании заключается в том, чтобы предоставлять своим зрителям продукцию наивысшего качества - программы, которые отличаются не только своей внешней привлекательностью, но и значительно обогащают жизнь, раскрывая знания об окружающем нас мире. Помимо телевизионных программ NTD занимает ведущую роль в представлении китайского традиционного искусства и культуры. Каждый год телекомпания занимается организацией и спонсорством различных представлений, конкурсов и других проектов мирового уровня.

NTD является некоммерческой организацией. Финансирование осуществляется за счёт частных благотворительных взносов, корпоративного спонсорства, продажи программ и доходов от профессиональных услуг.
 


 

Рубрики:  Журналистика и СМИ

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Великая Эпоха (Epoch Times)

Воскресенье, 09 Мая 2010 г. 22:05 + в цитатник
epochtimes.ru

Международный издательский проект «Великая Эпоха» (Epoch Times) не имеет аналогов. На сегодняшний день газета издается в 33 странах на 21 языке, включая Интернет-версии изданий, общим тиражом 1.5 млн. экземпляров еженедельно.

Проект «Великая Эпоха» имеет собственных корреспондентов в 70 странах мира. Корреспонденты «Великой Эпохи» - коренные жители этих стран, носители местного языка, знающие свою страну лучше, чем кто-либо другой. Таким образом, у «Великой Эпохи» есть возможность предоставления абсолютно исчерпывающих репортажей о событиях, где бы они ни происходили. 


 

Рубрики:  Журналистика и СМИ

Метки:  

Аудио-запись: Free Charles Lee

Воскресенье, 09 Мая 2010 г. 20:44 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

В основе этой песни лежит реальная история  


Дневник Kitty23

Воскресенье, 09 Мая 2010 г. 20:00 + в цитатник

Принимаю участие в международном информационном проекте ВЭ. Являюсь координатором переводов с английского языка на русский


Метки:  

Поиск сообщений в kittyirk
Страницы: 71 ..
.. 3 2 [1] Календарь