Жил-был крестьянин, который думал, что если бы он делал погоду, то было бы намного лучше. " Зерно будет быстрее поспевать, — думал он, — и в колосьях будет больше зёрен" .
Энтё был знаменитым рассказчиком. Его истории о любви волновали слушателей. Когда он рассказывал о войне, то слушателям казалось, что они сами побывали на поле битвы.
1. События на Ближнем Востоке У нас на глазах происходят события гигантского масштаба и значения - в Алжире, Тунисе, Египте и т. д. Очень крупный учёный Ноам Хомски говорил, что когда в мозгу нет матриц, то человек видит перед собой нечто очевидное – и не замечает. Трагедия эпохи заключается в том, что даже когда общество, элита получает очевиднейшие факты – они находятся в плену своих концепций, иногда безумно примитивных.
Нам еще очень далеко до победы. И уж во всяком случае наивно рассчитывать, что победа может быть достижима силами какой-либо одной, даже самой правильной и замечательной организации. Совершенно очевидно, что необходимо объединяться (не сливаться, а именно объединяться), причем как можно более широким фронтом — учитывая и то, в частности, что все оппозиционные патриотические организации малочисленны и не обладают какими-либо существенными ресурсами.
Насреддин ежедневно переводил через границу своего осла, нагруженного корзинами с соломой. Так как все знали, что он промышляет контрабандой, таможенники обыскивали его с ног до головы каждый раз, когда он переходил границу. Они обыскивали самого Насреддина, осматривали солому, погружали её в воду, время от времени даже сжигали её, а сам Насреддин жил всё лучше и лучше.
Одна женщина пошла на представление на Бродвее и во время перерыва вышла выпить чего-нибудь. Фойе было заполнено, люди курили, разговаривали и пили. Пианист играл, но никто не обращал внимания на его музыку. Женщина потягивала свой напиток и изучала музыканта. Он казался скучным — просто делал свою работу и ждал окончания перерыва, чтобы прекратить играть. После второго напитка, слегка опьянев, она подошла к фортепиано.
Для понимания последних событий в мире надо четко представлять себе две вещи. Доллар США – вовсе не государственная валюта, а деньги частной фирмы под названием «Федеральная резервная система» (ФРС). И второе – в ближайшие годы грядет катастрофическое ухудшение климата по обе стороны Северной Атлантики.
Однажды звери в лесу собрались и решили открыть школу. Среди них были кролик, птица, белка, рыба и угорь, и они сформировали совет директоров. Кролик настаивал, чтобы в программу занятий вошёл бег. Птица настаивала, чтобы в программу занятий вошло летание. Рыба настаивала, чтобы в программу входило плавание, а белка говорила, что абсолютно необходимо внести вертикальное лазанье по деревьям. Они объединили все эти вещи и составили расписание занятий. Потом они стали настаивать, чтобы все животные изучали все предметы.
Как-то темной ночью один дервиш, идя по дороге, услыхал крик о помощи, доносившийся со дна заброшенного сухого колодца.
-- Эй, что случилось? -- закричал дервиш в колодец.
-- Видите ли, я филолог, -- ответил голос, -- не найдя в темноте дороги, я к несчастью провалился в эту глубокую яму и теперь никак не могу отсюда выбраться.
-- Держись, друг, дай мне только раздобыть лестницу и веревку, -- ответил дервиш.
-- Подождите минутку, -- закричал филолог, -- вы неграмотно выражаетесь, к тому же ваше произношение никуда не годится. Очень прошу вас исправить его.
-- Ну что ж, если для вас слова важнее их смысла, вам будет лучше побыть там, где вы сейчас находитесь, пока я не выучусь правильно говорить, -- ответил дервиш и пошел своей дорогой.
Псков. Путин:
"... Народный фронт как пылесос - аккумулирует все лучшее..."
- премьеру, конечно, виднее, но как домохозяйка замечу, что пылесос не
аккумулирует лучшее, а всего лишь втягивает мусор.
Однажды царь Бухары, видя тщету жизни, отдал своё царство и направился в Афганистан, чтобы найти духовное руководство.
Первое, что учитель поручил ему, было подметать в комнатах всех учеников. Там было множество самых разных учеников, и бедных, и богатых, но не было ни одного царя. Все они чувствовали большую жалость к этому человеку, который когда-то был царём, а теперь должен был подметать комнаты — выполнять работу, которой он никогда не делал прежде. Они ничего не говорили, но однажды не смогли сдержать чувств: "Жаль, что этому человеку приходится выполнять эту работу. Он такой хороший, добрый и кроткий, такой прекрасный человек, почему же он должен этим заниматься?"
Играли с сыном в бадминтон. За полётом воланчика внимательно наблюдал
свирепый пёс на цепи с соседней офисной автостоянки.
Стоянка была абсолютно пуста. Мы были его единственным шансом. От лая
пёс пока воздерживался – сегодня мы на его территорию воланчика ещё не
упускали. Но вдруг строгий оглушительный гавк всё-таки раздался. Я
возмущенно оглянулся – типа, а сейчас-то чего к нам прикопался.
Оказалось, виновниками гавка были не мы.
— Правитель Вэй подарил мне семена большой тыквы. Я посадил их в землю, и у меня выросла тыква весом в целых двести пудов. Нальёшь в неё воду — и она треснет под собственной тяжестью. А если разрубить её и сделать из неё чан, то мне его даже поставить будет некуда. Выходит, тыква моя слишком велика, и нет от неё никакого проку.
Мальчик детсадовского возраста ерзает на лавке в электричке и отчаянно болтает ногами. Все выдает его крайне возбужденное негодование: и сжатые маленькие кулачки, и распахнутые для слез большие глаза, и нетерпеливые короткие реплики, которыми он прерывает свою старшую спутницу. Молодая женщина, очевидно мама мальчика, с выражением читает ему мрачную сцену из сказки: «Чиполино, Чиполино, сынок! – звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты…».
То, к чему мы идем, не может быть отменено ничьим при-
казом.
Привела ли к победе былая борьба?
И кто победил? Ты? Твой народ? Природа?
Но пойми меня до конца: такова уж суть вещей, чтобы
плодом каждой победы всегда становилось такое, что
вызовет новую схватку.
Когда Цзы-ци из Наньбо гулял на горе Шан, он увидел огромное дерево, которое уже издали выделялось среди всех прочих. Под его роскошной кроной могла бы найти укрытие целая тысяча экипажей.
— Что это за дерево? — воскликнул Цзы-ци. — По всему видно, оно не такое, как другие.
Посмотрел он вверх и увидел, что ветви дерева такие кривые, что из них нельзя сделать ни столбов, ни стропил. Взглянул вниз на его могучий корень и увидел, что он так извилист, что из него не выдолбить гроб. Лизнёшь его листок — и рот сводит от горечи. Вдохнёшь источаемый им запах — и три дня ходишь одурманенный.
Цзы-ци сказал: " Вот ни на что не годное дерево, потому-то оно и выросло таким огромным. Теперь я понимаю, почему самые светлые люди в мире сделаны из материала, в котором никто не нуждается!"