Валечка, я нашла перевод
Перевод на русский :
Твоего сердца биение слышу
На Мтацминда вместе с тобой возвышаюсь
Знаю о чём шепчутся
Твои дома, Тбилиси
Твои старые дома и твои райские сады
Ты такой красивый, не показываешься дурному глазу
2 раза :
Город наш Тбилиси!
Твоя погода распогодилась
Лишь бы радовался ты
Мне большего не надо
Знаю как появился ты на свет
Хорошо знаю в каком ветренном огне ходил
И то знаю на кресте распятом
Что не жаловался
Сына твоего благославит
Тамар и Илья
Для тебя живут все кто
Тобою вырощен
2 раза :
Город наш Тбилиси!
Твоя погода распогодилась
Лишь бы радовался ты
Мне большего не надо
Радостно раскрывает долину
И пением пробуждает
На ноги встаёт Грузия
От твоего зова сердца
2 раза :
Город наш Тбилиси!
Твоя погода распогодилась
Лишь бы радовался ты
Мне большего не надо
Мне большего не надо
Мне большего не надо
http://teksti-pesenok.ru/4/GOGI---TsABADZE/tekst-pesni-chveno-tbilis-kalako