
Дочка_Тецкатлипоки, Belles-lettres - изящная словесность c французского. Именно так именовали романы и прочую развлекательную литературу. Это и есть беллетристика. И Пастернак, за исключением переводов, именно беллетристикой и поэзией прославился. Хотя я и нахожу его переводы изумительными, самостоятельная его проза на мой вкус занудна и малосинтересна.
Хотя, конечно, то что пишет Даня изначально несерьезно и может считаться беллетристикойсиречь разлогольствование (переносное значение слова). Но это уже масло масленное...
... а я, однако, зануда... =)
