ピカソ - シ•ネ•マ
Трудная для перевода песня, но отдает лоликоном х)
見知らぬ街の通り雨 あの日の君は
(Миширану мати но тоори амэ, ано хи но кими ва)
Неизвестный город скрыт пеленой дождя, в тот день
濡れたヒ一ルを 氣にしてた
(Нурэта хииру о ки ни шитэта)
Ты беспокоилась, что промокла насквозь.
幼さかくした橫顏 いつか交わした
(Осанасакакушита оугао ицука кавашита)
Когда же изменился твой детский профиль?
言葉を 今も 思い出せる
(Котоба о има мо омоидасэру)
Те слова я помню даже сейчас.
はじめからシネマ 感じさせて
(Хадзимэ кара шинэма, кандзи сасэтэ)
С начала фильма появилось чувство
君が囁く 靜かなラストシ一ン
(Кими га сасаяку шидзукана расуто шиин)
Что ты шепчешь слова последней сцены.
抱えた裸のつま先 今日は小さく
(Какаэта хадака но цумасаки кёу ва тиисаку)
Обнимая твои голые пальцы ног, сегодня они кажутся меньше
搖らして ぼんやり 見てたけど
(Ёурашитэ бонъяри митэта кэдо)
Я видел как они слегка дрожали, но
少しだけ悲しい女(ひと)を 演じたいなら
(Сукоши дакэ канаший хито о эндзитай нара)
Если ты хочешь сыграть роль женщины, то ты немного печальна для этого.
幕合に いかが? 僕のlove song for you
(Макугоу ни икага? Боку но лав сонг фор ю)
Может будет занавесом? Моя любовная песнь к тебе?
はじめからシネマ 感じさせて
(Хадзимэ кара шинэма, кандзи сасэтэ)
С начала фильма появилось чувство
君が囁く 靜かなラストシ一ン
(Кими га сасаяку шидзукана расуто шиин)
Что ты шепчешь слова последней сцены.
黃昏待つだけの 午後の濱邊で二人
(Коукон мацу дакэ но гого но хамабэ дэ футари)
Я лишь жду конца дня, когда мы пойдем на пляж вдвоем
忘れかけた ステップで
(Васурэкакэта стэппу дэ)
Забытыми шагами.
たどった短い記憶に 重なるスト一リ一
(Тадотта мидзикай киоку ни касанару стори)
Через мою короткую память пролегает эта история
幕切れ 知らせて 波がさらうよ
(Макугирэ ширасэтэ нами га сарау ё)
Дай мне знать когда опустится занавес, я волны украду.
はじめからシネマ 感じさせて
(Хадзимэ кара шинэма, кандзи сасэтэ)
С начала фильма появилось чувство
君が囁く 靜かなラストシ一ン
(Кими га сасаяку шидзукана расуто шиин)
Что ты шепчешь слова последней сцены.
最後までシネマ 身をまかせた
(Сайго мадэ шинэма, ми о макасэта)
Остается только досмотреть кино до конца,
つくり笑いの カットで さよなら
(Цукури вараи но катто дэ саёнара)
Выдавить ухмылку из себя и распрощаться навсегда
はじめからシネマ 感じさせて
(Хадзимэ кара шинэма, кандзи сасэтэ)
С начала фильма появилось чувство
君が囁く 靜かなラストシ一ン
(Кими га сасаяку шидзукана расуто шиин)
Что ты шепчешь слова последней сцены.