НАТА_ТРУ,
La Llorona - Эухении Леон (Eugenia León) из 1-го клипа.
В целом похожа на песню из Фриды, но немного другая. Еще возможнее, что это была одна песня изначально, и Чавела Варгас исполняла и этот вариант тоже.
Каждая строчка по 2 раза:
No sé que tienen las flores Llorona, las flores del campo santo
Не знала я, что цветы Льороны, это - цветы на кладбище,
Que cuando las mueve el viento Llorona, parece que están llorando
Когда их колышет ветер Льороны, кажется, будто плачут.
Ay de mí Llorona, Llorona tu eres mi chunca
Увы мне, Льорона, Льорона, ты обрезаешь мою жизнь.
Me quitaran de quererte Llorona, pero de olvidarte nunca
Избрана волей Льороны, но никогда не оставит
A un santo cristo de fierro, Llorona mis penas le conté yo
Святой с железного креста, Льороне я поверяю проблемы,
Cuales no serian mis penas Llorona que el santo cristo lloró
Какую бы ни было скорбь Льороне, как святой христос, слезы лью.
Ay de mí Llorona, Llorona de un campo lirio
Да, увы мне, Льорона, Льорона, в поле из белых лилий.
El que no sabe de amores Lloron no sabe lo que es martirio
Тот, кто не знает любви Льороны, не знают, что это мучение,
Dos besos llevo en el alma Llorona que no se apartan de mí
Два поцелуя в душе от Льороны, что не стереть уже.
El último a de mi madre Llorona y el primero que te dí
Последний от моей матери Льороны, и первый дала мне ты.
Ay de mí Llorona, Llorona llevame al rio
Ах, увы мне, Льорона, Льорона, забери меня к реке.
Tapame con tu reboso Llorona por que me muero de frío
Накрой меня своей шалью, Льорона, почему умираю от холода.
(коряво конечно, запуталась немного, но как смогла))
