-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ka-te-Rishenka

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.05.2012
Записей: 16
Комментариев: 59
Написано: 115


Питання мовне

Среда, 25 Июля 2012 г. 18:55 + в цитатник
Є така тема, зачіпаючи яку, я починаю сильно хвилюватися, нервувати, мені болить серце, ниє душа. Це тема використання рідної мови в нашій країні.
Протягом довжелезного життя нашого народу всі сусідні, кому не лінь, намагалися знищити, заборонити нашу мову. Чому? Тому що є мова - є держава, нема мови - відповідно... Це робили перш за все ті, хто хотів зробити український народ меншиною свого власного, нашу територію - сировинним придатком, а культура, зокрема мова, зазвичай стає на заваді таким планам. На величезне щастя ми не зламалися і опісля багатостолітньої боротьби створили незалежну державу з єдиною та неповторною мовою.
І що тепер? Що означає ця ідея про другу державну мову?
Справа в тому, що відбувалася асиміляція з деякими іншомовними народами, зокрема з російським, тому наразі в нашій країні наявні носії російської мови. Серед них не тільки росіяни, а і, на жаль, українці, яких все-таки вдалося зламати. Прикро...
Насьогодні мене ж найбільше вражають ті люди, які вдома в близькому колі розмовляють українською, а на людях російською. Або ті, яких батьки навчили української, а вони поїхали в обласний центр і заговорили мовою молодшого сусіда. З такими я взагалі відмовляюся спілкуватися, адже вони зрадили перш за все свою малу батьківщину та батьків, весь свій рід.
Чому українці цураються свого, рідного? Чому не гордяться славетним минулим?
Я дуже хочу, щоб кожен громадянин України заговорив єдиною державною мовою. Вчіть її, солов"їної, своїх дітей, які є нашим майбутнім. Поважайте російську, вивчайте як іноземну, але спілкуйтеся українською!
T3awu3cDS5g (604x288, 36Kb)

Серия сообщений "Крик душі":
Часть 1 - Станціями київського метро
Часть 2 - Директор твого життя...
Часть 3 - Питання мовне


zerg_from_hive   обратиться по имени Среда, 25 Июля 2012 г. 19:32 (ссылка)
Енто все я, как щирий москаль, щазз без проблем растолкую:
1. "на людях російською" -- дык шоб ВСЕ понимали, в т.ч. узбеки, кои до сих пор помнят устаканившийся язык межнационального общения АКА русский;
2. двуязычие -- никоим образом НЕ запрет/отмена української мови (см. ситуацию в канадском Квебеке, Швейцарии, Израиле и т.д., где несколько гос. языков мирно сосуществуют, и никто не делает жупел из какого-либо языка); а из этого уже вытекает...
3. вполне нормальная ситуация, когда ВЗАИМНО уважаются И язык, И культура различных национальностей, объединенных в ОДИН ОБЩИЙ НАРОД страны проживания. Где-то так.
А беспокойство понимаю, нонче политики на этой теме и себе политический капитал делают, и людей отвлекают от борьбы за свои права, в т.ч. права на работу, образование и медпомощь. Это токмо при клятом совке все БЫЛО, а таперича при СвободеЪ будет только у ПЛАТЕЖЕСПОСОБНЫХ -- что у нас, что в России.
Если что -- ни разу не хотел обидеть/расстроить. Просто для меня и Россия, и Украина -- одинаково важные части моей Родины.
И кстати о том, что "українці цураються свого, рідного". В старые добрые времена польского господства многим украинцам ТАК хотелось приобщиться к шляхетному панству, шо таки ой, вот и учили енту самую шля-я-яхетну мову шляхетних панів, игнорируя РОДНОЙ язык как "крипацький". Десь так ИМХО.
А все проклятый комплекс неполноценности. Это как у того русского дворянства, предпочитавшего бла-а-ародный хранцузский дикарскому русскому. ИМХО же нехрен стыдиться РОДНОГО языка и РОДНОЙ культуры, как и своей Родины. А то, чего доброго, так недолго и собственных родителей устыдиться.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 26 Июля 2012 г. 06:17ссылка
1. "на людях" - мається на увазі на території України, з тими ж, що вдома між собою теж українською спілкуються. За цим кумедно спостерігати.
2. В нашій країні двомовність спровокована саме шляхом заборон: Валуєвський циркуляр, Емський указ - і це лише найвідоміші.
3. Я не думаю, що Україна - це один спільний народ, складений з багатьох. Більшість на її території все-таки - українці. А щодо ополячення, то це відбувалося у зв"язку з приниженням українців і наданням привілеїв полякам.
Перейти к дневнику

Четверг, 26 Июля 2012 г. 10:20ссылка
1. это да, смешно выглядит. 8-) Правда, я как-то видел и азербайджанцев, активно балакавших между собой (!) на русском. Возможно, для языковой практики, но таки да, эффект поразителен. 8-)
2. да-да-да, енти циркуляры и я помню. Но фишка-то нонешнего противостояния (причем инициированного НЕ русскоязычными + не нормальными людьми, но ПОЛИТИКАМИ. ;-) не в том, чтобы ЗАПРЕТИТЬ украиноязычным гражданам общаться (в т.ч. с государством) на РОДНОЙ, тобто української мові, а в том, чтобы ВОССТАНОВИТЬ такое же право (существовавшее, кстати, в советские времена несмотря на УКРАИНИЗАЦИЮ 20-х) для русскоязычных граждан, в т.ч. НЕ являющихся ЭТНИЧЕСКИМИ украинцами. Во где ИМХО собака порылась.
3. Вот именно, что народ Украины таки ОДИН, как и американский народ, например. А вот НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ, из которых этот народ складывается, может быть сколько угодно. Что-то не слышал я о нациеобразующих народах, ибо нонсенс. А вот НАРОДОобразующие нации -- это да, это факт.
Что же касается ополячивания, в т.ч. этнических чисток, то при всей моей нелюбви к Бандере и прочим нацикам я таки НЕ могу однозначно осуждать бандеровцев за волынскую резню, т.к. польская Армия Крайова занималась ТЕМ ЖЕ самым, вырезая МИРНЫХ украинцев на т.н. "Восточных Кресах" => ответная реакция не удивительна.
Кстати, по национальной спеси поляков прекрасно прошелся Достоевский в "Братьях Карамазовых". Ну ничего ж собой чувак не представляет, за душой, окромя ГОНОРУ, ни хрена нет, а поди ж ты -- ПАН... 8-)))
И еще об украинских языке и культуре: в Брянской области России, кстати, никого не удивляют застольные (и не только) песни на украинском, причем поют их самые натуральные москали. И ничего, и нормально. 8-)
(прошу пардону, ежели я тут в оффтопик ударился, а то уже растекся мысью по древу)
Перейти к дневнику

Четверг, 26 Июля 2012 г. 10:49ссылка
И да, я таки фигею с нонешних новоязовских тенденций замены слов, похожих на русские, на что угодно, лишь бы НЕ похожее. Так, например, недавно было предложено заменить слово "коричневий" на "брауновий" (германизм), як у Европі. Повбивав би. Сразу захотелось предложить заменить слово "синій" на "блювавий" (англицизм), соответственно "синь" -- на "блювота". 8-)
Даже меня, вполне русскоязычного, таки бесит это засорение классического украинского западноевропеизмами ("ЦИВИЛИЗАЦИЯ ЖЕ!!!11"). Прекрасно понимаю французов, блюдущих чистоту языка, и израильских евреев, у которых даже слова "компьютер" нет (вместо него -- слово "махшев", дословно -- "считалка, вычислялка". 8-) И таки шо характерно: вся эта волна ополячивания, орумынивания и прочего озападення 8-) катится именно с ЗАПАДНОЙ Украины, где зело велико языковое и культурное влияние в т.ч. НЕславянских народов. Хорошо ли это? Не думаю.
Тема таки болезненная, согласен полностью. Только вот многим нормальным людям ИМХО многое из того, что политики-экстремисты преподносят как КатастрофуЪ, глубоко пофигу, т.к. никто никого и не собирается принудительно русифицировать. 8-) На Тернопольщине, например, у меня не было НИ-КА-КИХ проблем в общении с местными (надо сказать, весьма доброжелательными) жителями: я спрашиваю по-русски (мне так удобнее), мне отвечают по-украински (им так удобнее), все друг друга понимают и все довольны. 8-)
vinchi09   обратиться по имени Пятница, 29 Марта 2013 г. 22:50 (ссылка)
Я родился уже в независимой Украине, как и большинство. Родился в Киеве. Учился в украинской школе, дальше в лицее. С русским языком массово столкнулся только в ВУЗе. Сам да, я чаще говорю и пишу на русском, хотя грамматику учил сам, методом проб и ошибок. Не столько потому что не хочу говорить на государственном языке (я умею грамотно писать и излагать на украинском, хотя и имею проблемы со словарным запасом), сколько потому что львиная доля литературы которую я читаю написана именно на русском. Даже та иностранная литература, которую я пытаюсь читать на украинском, оказывается калькой русского ПЕРЕВОДА, да еще и сделанной далеко не очень хорошими знатоками языка. Украинская литература в силу каких-то причин выглядит....не очень хорошо, как на мой вкус. Школьная программа направлена не на изучение произведений, а на "поднятие на щит". Мне это претит. Я не люблю поднятия на щит, в ранг национальных героев, только за то что они писали на украинском языке в сложных политических условиях...не знаю. Слишком спорными были эти условия. Рассматривать их в комплексе наша власть отказывается. А по моим личным изысканиям......слишком уж много фактов не стыкуются с тем что говорят на уроках истории и литературы. А нынешняя литература....тяжелая, очень тяжелая для понимания нынешними поколениями. Даже взрослые люди, с жизненным опытом, и те читают ее очень трудно.
Странным мне кажется тот факт, что нынешняя волна языкового патриотизма идет из Западной Украины, которая стала то собственно Украиной уже в эпоху советской власти. А до того это были либо польские, либо австро-венгерские территории. Режимы которые там действовали подавляли ВСЕ славянские народы, вместе с культурой и языками, куда сильнее чем это делали СССР или Российская Империя (это исторический факт, а не досужные домыслы). Как же там удержался славянский язык? Да еще и с претензией на 100% аутентичность и чистоту? Верится с большим трудом. Тем более что после экскурсии во Львов наглядно проглядывается что в ходу не 100% украинский, который многие львояне воспринимают как суржик, хотя опять же корни этого мне не ясны. В ходу диалект, с характерной примесью польского. Откуда здесь 100% чистота и аутентичность мне лично не ясно, потому выводов до конца не делаю.
Что касается же второго государственного - считаю это абсурдом. Второй государственный может быть у стран которые создавались колонистами, и где коренное население в той или иной степени подвергалось уничтожению, со стороны колонизаторов. У нас все происходило больше как миграция в пределах соседних государств, естественное распределение по плодородным и не заселенным территориям. Потому не вижу необходимости во втором государственном. Все друг друга и так поймут, если отбросят лишний шовинизм. А язык документов, официальных лиц внутри страны, язык который используется при официальных актах - должен быть один, как символ государственности и независимости. Лучше ведь хоть такой символ, чем вообще никакого?)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку