-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Indilhin

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.11.2004
Записей: 274
Комментариев: 1380
Написано: 4476


Сокровище Эшумаэля (Глава 1 - Незваные гости)

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Tears_of_soul   обратиться по имени Пятница, 14 Января 2005 г. 02:59 (ссылка)
У вас красивая душа ...
Ответить С цитатой В цитатник
Tears_of_soul   обратиться по имени Пятница, 14 Января 2005 г. 03:17 (ссылка)
Я поражена ... вы из Минска? ...

Я рoдилась в Беларусии ...

Как-то все стало так близко ...
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Пятница, 14 Января 2005 г. 10:33 (ссылка)
Tears_of_soul,
Спасибо.
Да, я из Минска. Здесь я родился. Одинадцать лет жил на севере, а потом снова вернулся на "родину предков".
Ответить С цитатой В цитатник
dark_sorceress   обратиться по имени Среда, 26 Января 2005 г. 20:38 (ссылка)
Был у меня один знакомый один человечек из Гродно...Тоже Белоруссия. А потому я немножко знаю специфику души и характера этого народа. Все-таки, мы немного другие, хотьи очень похожи...
А повесть действительно интересная. Когда-то давно я тоже писала в подобном стиле, даже опубликовать хотела, но почему-то все угасло...
Кстати, ты тоже знаешь квенья? Ведь,если мне не изменяет память, верхнее сообщение написано на этом языке? ( Я могу и ошибаться, потому что учила эльфийский довольно давно и недолго)В таком случае haya, nil...Надо же...еще даже что-то помню..
Ответить С цитатой В цитатник
Spearing   обратиться по имени Пятница, 28 Января 2005 г. 22:27 (ссылка)
Индилхин, а ты не хочешь сделать разделы в дневнике? Так тебя читать удобнее будет...
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Четверг, 10 Февраля 2005 г. 14:17 (ссылка)
dark_sorceress,
Возможно, вы правы насчет специфики души и характера белорусского народа.
Что же касается меня, я 11 лет прожил в России (Тюменская обл.), поэтому я не на все 100% белорус. Хотя... кто знает.
Я действительно умею писать и читать на квэнья. Да вот только дело в том, что существует много наречий этого эльфийского языка и порой два человека свободно владейющих квэнья не понимают друг друга.
P.S. Но то, что вы написали, я понял.
А вот верхнее сообщение написано не на квэнья, а на языке Lemehёlve, которых я для удобства восприятия отнес к эльфам, хотя они не принадлежат к числу квэнди. Чтобы немножко узнать о них, можно просмотреть мои рассказы Laishёmanna и Lelai.
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Четверг, 10 Февраля 2005 г. 14:19 (ссылка)
Spearing,
Честно говоря, я не знал, что такое возможно.
Не можете подсказать, где создаются разделы?
Ответить С цитатой В цитатник
dark_sorceress   обратиться по имени Пятница, 11 Февраля 2005 г. 16:27 (ссылка)
Indilhin,
Спасибо, обязательно посмотрю. Потому как я ни разу о таком языке не слышала:)
А вы не пробовали публиковаться?
Отвечу за Spearing, думаю, она не буджет против.Сообщения можно раскидать по разделам. В настройках есть пункт - использование деления сообщений на разделы.
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Пятница, 11 Февраля 2005 г. 17:31 (ссылка)
dark_sorceress,
Публиковаться я не пробовал :). Честно говоря не знаю, почему. Хотя возможно из-за ощущения недостаточно высокого уровня моих произведений.
В конце концов я ж всего лишь любитель. :)
Спасибо за помощь! В скором времени создам разделы.
Ответить С цитатой В цитатник
Ashes_Of_Decadence   обратиться по имени Воскресенье, 20 Февраля 2005 г. 10:23 (ссылка)
действительно мир тесен ...а где именно в тюменской области вы жили ? я тоже оттуда ,из тюмени
а разве у квенья существуют наречия ? я думала существует много эльфийских языков ,один из которых квенья или эльфийская латынь ,на нем так же говорили нолдоры ,но по писанию оно используется в магии и науке . еще,по моему есть ,нандорин и синдарин ,последний несколько похож на квенья ...
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Понедельник, 21 Февраля 2005 г. 10:37 (ссылка)
Ashes_Of_Decadence,
Я жил в Нижневартовском районе в городе Лангепасе (маленький такой городишко недалеко от Оби).
На самом деле в настоящее время появилось много наречий квэнья, так как к нам дошли не полные сведения об этом языке, и различные последователи Толкина дорабатовали этот язык в силу своих престрастий и умозаключений. Так и появилось много наречий, поэтому зачастую двое говорящих на квэнья слабо понимают друг друга.
Ответить С цитатой В цитатник
Ashes_Of_Decadence   обратиться по имени Понедельник, 21 Февраля 2005 г. 15:34 (ссылка)
буду знать ...:) я не так давно учу его ,поэтому все тонкости еще предстоит узнать
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Понедельник, 21 Февраля 2005 г. 15:43 (ссылка)
Ashes_Of_Decadence,
Если у тебя возникнут трудности при обучении, обращайся. У меня много материалов по эльфийским языкам.
Ответить С цитатой В цитатник
Клодия   обратиться по имени Среда, 23 Февраля 2005 г. 18:45 (ссылка)
Indilhin, mae govannen,meldir! Здорово!Даже не ожидала получить запрашиваемое так скоро...Прямо к празднику.Низкий поклон.
Да,а можно меня тоже Квенье обучить?Или хотя бы синдарину...Просто очень мне эти языки нравятся,раньше учила,а сейчас времени и материалов мало.Так что учу японский...
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Четверг, 24 Февраля 2005 г. 10:35 (ссылка)
Клодия,
Конечно, можно. Только если ты действительно этого хочешь. И если тебе это нужно. Вдруг, ты только напрасно потратишь время? Как решишься дай знать, я тебе вышлю материалы.
А японский это неплохо. Мне тоже приходилось с ним сталкиваться.
Ответить С цитатой В цитатник
Клодия   обратиться по имени Четверг, 24 Февраля 2005 г. 17:16 (ссылка)
Indilhin, понимаешь,мне очень близко это...и я готова изучать эльфийские наречья долго и упорно.Так что ждем-с)
Японский неплохой язык...только муторно очень черточки подсчитывать...если не секрет,как ты с ним столкнулся?
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Четверг, 24 Февраля 2005 г. 18:25 (ссылка)
Клодия,
Укажи мне, пожалуйста, свой E-mail, чтобы я мог выслать тебе материалы.
С японским я сталкивался по университетским делам моих знакомых (приходилось учить стихотворения и некоторые фразы).
Ответить С цитатой В цитатник
Клодия   обратиться по имени Четверг, 24 Февраля 2005 г. 19:26 (ссылка)
Indilhin, получайте
elberethg@mail.ru

Что-то напоминает?)
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Пятница, 25 Февраля 2005 г. 14:05 (ссылка)
Клодия,
Высылаю. Лови.
Ответить С цитатой В цитатник
Клодия   обратиться по имени Пятница, 25 Февраля 2005 г. 17:28 (ссылка)
Indilhin, благодарствую) Кстати,рассказ-у меня нет слов! Жду пополнения.
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Пятница, 25 Февраля 2005 г. 17:47 (ссылка)
Клодия,
Не за что. Рад был помочь.
А о каком именно рассказе ты говоришь?
Ответить С цитатой В цитатник
Клодия   обратиться по имени Суббота, 26 Февраля 2005 г. 16:00 (ссылка)
Indilhin, )
Рассказ орка...(прости не помню название...кажется,"Багровый рассвет")Красиво и душевно.
Ответить С цитатой В цитатник
Ashes_Of_Decadence   обратиться по имени Суббота, 26 Февраля 2005 г. 21:32 (ссылка)
Indilhin,
а ты какими источниками пользовался при изучении ?
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Понедельник, 28 Февраля 2005 г. 10:37 (ссылка)
Клодия,
Благодарю.
Как идет обучение?
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Понедельник, 28 Февраля 2005 г. 10:39 (ссылка)
Ashes_Of_Decadence,
Я пользовался многими источниками. В них было много расхождений. Но в основном я руководствовался уроками Печкина, но и там нужно уметь отличать естественные выводы от полета фантазии лингвиста.
Ответить С цитатой В цитатник
Villard_L_Cord   обратиться по имени Среда, 02 Марта 2005 г. 17:14 (ссылка)
Раньше я сам всем этим увлекался. Даже учил синдарин и квенья, но со временем немного отошёл. Изменился что ли, или нечто в этом роде. Так вот... Теперь я иногда хочу снова всё переосмыслить. Твои произведения увлекательны, Инди, но признаюсь, мне понадобится долгое время, чтобы ознакомиться с ними всеми. По поводу издания, все мы можем об этом подумать, но у меня есть роман, который я мало кому показывал, и который ещё долгое время будет неокончен. Не знаю, может какой-нибудь рассказ появится где-нибудь в литературном журнале, если я подсуечусь, но сам по себе прежде всего я музыкант, и даже в прозе я стараюсь не забывать о музыке, почему иногда непроизвольно рифмую строки и слышу ритм, понимая, когда и как нужно закончить предложение, чтобы они казалось готовым. Часто я пишу очень длинные предложения, но стараюсь сделать их более доступными к восприятию. По мере ознакомления с тобой я буду стараться давать свои комментарии, как музыканта писателю и философу. Впрочем, всё это есть и во мне, и в тебе. И в ком-то ещё, кто возможно даже не знает об этом. В своё время я придумывал язык для своей фэнтези. Когда-нибудь, если я найду время закончить то, что было начато давно, ты сможешь с этим ознакомиться. Или же просто когда-нибудь я исчезну, но после меня останутся материалы... Жаль, я так многое утерял...Пока же я больше занимаюсь музыкой. Но думаю в скором закончу повесть и напишу ещё несколько рассказов. А там - посмотрим. Пока же... Сегодня я постараюсь уже что-нибудь выложить у себя...
Ответить С цитатой В цитатник
Indilhin   обратиться по имени Среда, 09 Марта 2005 г. 10:28 (ссылка)

Lestat_de_Llamorte,


Спасибо, что не оставил мое творчество без внимания. :)


Буду ждать твоих комментариев и критики! В особенности мне важна твоя критика как музыканта. Еще раз большое спасибо.

Ответить С цитатой В цитатник
Клодия   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2005 г. 16:42 (ссылка)
Indilhin, обучение проходит интенсивно...и весело.Как я выяснила,у нас в школе некоторые парни тоже знают Квеньья.Вот и практикуемся) Огромное тебе еще раз спасибо)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку