-Метки

Головин Достоевский авербах американская литература антиколониальная литература антиутопия бёлль бежин бельмондо биография блог бойд булгаков булычев вежинов великая отечественная война верн вернёй георгиев гор горбатов десмонд стюарт детектив дилогия дуглас дюма емельянов ермаков жаренов жизнь в сети забирко зингер иванов имерманис исповедальная проза историческая проза исторический роман исторический фильм история казакевич кинг кино британии кино гдр кино на английском языке кино о войне кино франции кинобоевик кинорецензия кинофантастика кларк классика классика зарубежной нф классика отечественной нф классика хх века клуб фантастов книги о войне комедия контакт космос крабат лауреаты нобелевской премии лем литература австрии литература британии литература венгрии литература китая литература на английском языке литература на немецком языке литература польши литература франции литература швейцарии личное лукаш любшин мастера современной прозы мемуары мистика молодёжная проза мышкин нагрудный знак ost народы севера немецкая литература нефедьев нон-фикшн олдингтон ольшанский орлов пётр первый павлов повести ленинградских писателей повесть полока поэзия праздники приключенческая литература приключенческие книги пристли притча пройслер пускепалис пьецух ракитин рассказ революция религия рихлер романтическая литература россия рубинчик русская проза русское зарубежье сёмин сатира сборник сегень секретные миссии семь дней в мае сериал симонов сказка смирнов собственное творчество советская литература советское кино современная русская проза становление героя стивенсон сто лет лито стругацкие сюрреализм толстой тоталитаризм триллер украина фантастика франкенхаймер фриш фэнтези хоррор цирулис цитата чапек череповец литературный шалашов шеер шефнер шпионский боевик шредель экранизация элай юмор юрий белов

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.06.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 6420


Эм. Казакевич - Весна на Одере

Четверг, 08 Мая 2025 г. 20:16 + в цитатник

Не успеваю прочитать роман - только подошёл к третьей его части, последней. Впрочем, пост уже можно написать, впечатление вполне определённое.

Не годы, а даже десятилетия назад я уже пытался читать эту книгу, после эпопеи Толстого, после "Горячего снега" Бондарева. Тогда показалось, что это как-то слишком размеренно, без драматизма, импрессионизма и других -измов. Издание было потрёпанным, древним, года пятидесятого - но тогда это действительно казалось седой стариной. А главное, зачитали настолько, что отсутствовали страницы, в начале, может, и в конце. В общем хорошо, что я такое чтение бросил.

Экранизацию же я, конечно же, смотрел, но был крайне мал и понял на соответствующем уровне - что наши танки едут -у-у-у! наши пушки стреляют - бух-бух-бух! А у немцев почему-то автоматы очень похожие на наш "калашников"...

Короче, экранизацию планирую пересмотреть.

Теперь о книге. По-своему уникальна. Попытка такого панорамного романа о конце войны. Может, есть ещё какие-то посвящённые тому же периоду, но я, к сожалению, не знаю. Наверно, писалось где-то с оглядкой на "Войну и мир", правда, без толстовской диалектики, но всё равно - несколько главных героев, разные судьбы, показаны в том числе и враги... Батальные эпизоды интересны, но не менее интересны и сцены психологические, бытовые. То есть далеко не одна только стрельба, а вообще люди на войне, и выписаны они довольно тонкими штрихами. Язык - по-своему замечательный, без примитивизма, но и без излишнего украшательства, язык сложившегося мастера, причем, как показалось, близкий манере ещё дореволюционных русских писателей, а не советских авторов годов 20-х.

Есть, конечно, и публицистические, почти газетные фрагменты, но не очень много.

Главная же причина, почему роман был несколько задвинут в тень уже, наверно, в 60-е годы, это, конечно, имя Сталина. Упоминается довольно часто. Сказано, что в том числе это имя писали советские узники в Германии на стенах бараков и т.п. Скорее всего, всё это историческая правда. А вычеркивание этого имени из произведений уже Оттепели, может быть, даже более ярких, чем роман Казакевича, либо подача в исключительно негативном контексте, - это тоже своего рода результат цензуры. Увы-увы, есть у нас такое - причесывать действительность, отображение её, по указке начальства (при этом должен сказать, что поклонником Сталина не являюсь).

В общем, роман определенно заслуживает более широкого прочтения читательскими массами.
Сам буду читать и продолжение - "Дом на площади". И экранизации смотреть - "Весну на Одере" и "Комедант Лаутербурга".

С праздником Великой Победы!

Метки:  
Понравилось: 3 пользователям

aia0   обратиться по имени Пятница, 09 Мая 2025 г. 09:53 (ссылка)
Посмотрю фильм, хотя скорей всего уже смотрела, а потом постараюсь прослушать книгу. Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 09 Мая 2025 г. 19:51ссылка
Фильм неоднократно показывали по ТВ, хотя не так часто как "Освобождение", конечно.
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 06:45ссылка
Да, вспомнила. Вчера слушать начала, почти треть прослушала. Точно Толстовскую "Войну и мир" местами пользует. Не люблю я этого, смешно получается. Вот и Бэнкса начала слушать, читала давно "Шаги по стеклу", все три линии с кого то прет, в основном с Бодлера. Все вторично с 20 века, редко новое что то проблескивает.
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 10:38ссылка
Никак не доберусь до Бэнкса. Но теперь точно решил, что английское чтение, несколько подзаброшенное (почти полгода ничего не читал), начну с его The Wasp Factory.

И классики 19 века учились у кого-то. Стерна, например, читали и Пушкин, и Лермонтов, и Толстой. Гоголь вообще отдал "дань" в ранней прозе. Толстой взял на вооружение длинные периоды английского писателя. Радищев своё "Путешествие" написал, взяв за формальный образец "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии".

Казакевич не единственный, кто опирался на эпопею Толстого. Все другие эпопеи советского периода - "Тихий Дон", "Живые и мёртвые", "Блокада" - конструктивно всё та же "Война и мир". А как можно по-другому сделать панорамный роман? Есть мнение, что советские писатели, в большинстве, подражали либо Толстому, либо Гоголю.
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 11:24ссылка
После "Фабрики ос" мне долго было плохо, не буду перечитывать, а вот "Мост" попробую, уж очень хорош язык у И.Б., я даже линию про гея прослушала без пропусков почти.
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 10:23ссылка
Это было ещё в советские времена.
Вообще ТВ такой же источник информации как и любой другой. Там больше шансов увидеть специалиста, а не блогера, ещё вчера учившего как делать покупки в сетевых маркет-плейсах, а ныне вещающего о судьбах мира.
Перейти к дневнику

а не блогера, ещё вчера учившего как делать покупки в сетевых маркет-плейсах, а ныне вещающего о судьбах мира.

Суббота, 10 Мая 2025 г. 11:35ссылка
Я таких не слушаю. Только для прикола.
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 12:23ссылка
Тот же Гоблин начинал с каких-то дурацких переводов - и, типа, прославился ими - а сейчас он уже оракул по всем вопросам.
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 18:32ссылка
Его крысы съели
фридрихсон обсуждает российскую демографию2 (544x367, 76Kb)
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 18:34ссылка
Вот исходник для моего шаржа
щз (700x383, 93Kb)
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 18:37ссылка
Гоблин прославился тогда, когда первым сказал с довольно высокого уровня популярности, что не надо лажать свое советское прошлое вместе с отцами. Но его развели на позор может шантажом а может еще как.
Перейти к дневнику

Суббота, 10 Мая 2025 г. 20:06ссылка
Гоблинские переводы наверняка появились раньше. Вместе с "самоназванием" , очень метким, кстати, еще в нулевые. И многие тогда восхищались этими переводами. А про его "философские размышления" никто не говорил. Они начались примерно лет десять спустя.
Перейти к дневнику

Они начались примерно лет десять спустя.

Воскресенье, 11 Мая 2025 г. 17:28ссылка
Когда дозрел, тогда и начались, но его люто подрубили. Я его переводы вообще ни разу не слушала, мне не интересно американское кино.
Сим_Никин   обратиться по имени Пятница, 09 Мая 2025 г. 19:39 (ссылка)
С Праздником Великой Победы!
Постараюсь найти произведения данного автора. Я из военного не экшена наверное читал только "Эшелон". Автора не помню. Тоже можно освежить в памяти. Роман про эшелон, в котором воинская часть перебрасывалась на Дальний Восток после капитуляции Германии.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 09 Мая 2025 г. 19:50ссылка
С Днем Победы, Роман!
Сим_Никин   обратиться по имени Понедельник, 12 Мая 2025 г. 07:28 (ссылка)
Нашел уппомянутое произведение, переформатировал в МП3 и загрузил в телефон. Как дослушаю Охотника, добавлю в плеер)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку