Десмонд Стюарт - Неподходящий англичанин
|
|
Пятница, 02 Августа 2024 г. 19:40
+ в цитатник
Талантливый английский писатель, малоизвестный в России и, наверно, почти не известный на родине. Этот роман, вышедший в Лондоне в 1955 году, в СССР девять лет спустя опубликовало издательство “Наука”. Действие происходит в вымышленной ближневосточной арабской стране Мидия в начале 50х годов прошлого века. Молодой (или даже скорее юный) англичанин Джейсон (что это, имя или фамилия, так и не понял; по-другому герой ни разу не назван) прибывает в столицу страны Цирополис на мотоцикле, преодолевая окрестные пустыни по ночам.
Это нетипичный англичанин. Полицейский на пограничном пункте отмечает, что обычно англичане едут на Ближний Восток делать деньги. Джейсону деньги нужны только лишь для того, чтобы прожить. А ещё - играть на скачках (есть у него такая слабость). В путь его погнала жажда странствий. Он сразу влюбляется в суровую природу страны, в ночные звезды над головой. И сам он не только физически крепок, но и чертовски привлекателен и мгновенно вызывает симпатии окружающих - начиная с полицейского на границе. Даже человек, ставший его самым страшным врагом, в какой-то момент подпадет под его чары.
Джейсон легко сходится с жителями страны - арабами. Но его совсем не тянет к соотечественникам. Которые нещадно эксплуатируют Мидию, кстати сказать.
Друг арабов, аутсайдер вызывает общий интерес, а у официальных представителей Британии - ещё и крайнее неодобрение. При этом в стране назревают события революционные (или почти). И Джейсон, пусть и косвенно, тоже оказывается к ним причастен.
Десмонд Стюарт - редкий пример британского антиколониального писателя. И роман, соответственно, тоже антиколониальный. Написан между прочим весьма живо и увлекательно.
В послесловии, правда, исследователь творчества Стюарта Ивашева проводит свой “сеанс разоблачения магии”. Мол, есть в сюжете детективные элементы, много эротики. Однако, на мой взгляд, все эти “коммерчески-рыночные” составляющие романа делают его более привлекательным. Совершенно благонамереннный антиколониальный или антибуржуазный роман был бы дидактически скучен. А Стюарт этого избежал.
Вот только возникло впечатление, что и для наших издателей он оказался каким-то неподходящим англичанином. Что-то они не стремились его издавать и переиздавать. Хотя так-то да, кое-какие книги Стюарта вышли на русском (и как минимум, одна на английском), но маловато, маловато, тем более в свете антиколониальной политики, которую проводил Советский Союз и проводит современная Россия.
Цитата

Метки:
Десмонд Стюарт
литература Британии
антиколониальная литература
Понравилось: 2 пользователям
-
2
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-