Кино и домино |
Даже и не собирался писать этот пост. Но всё-таки надумал. Речь пойдёт о чтении и кино.
В прошлое и это воскресенье посмотрел два фильма Владимира Шределя - 70х годов. "Дела давно минувших дней" и "Длинное, длинное дело". Первая картина - ретро-детектив. Основное действие происходит в послереволюционное время в Петрограде, хотя зачин и итог помещены куда-то на стык 60х - 70х.
Вторая лента тоже похожа на детектив - на первый взгляд. Главный герой, Михаил Петрович Лужин, следователь одной из районных прокуратор Москвы, которого играет Евгений Леонов, отличается излишней (по мнению начальства) въедливостью и принципиальностью. И за эту дотошность его хотят то куда-то задвинуть, то наоборот - поощрить. Вот и на этот раз он в очередной раз занимается таким делом, которое только сперва кажется простым и ясным... Финал, впрочем, оказывается каким-то не детективным, антидетективным.
У обоих фильмов есть несомненные достоинства. Актёры играют интересно, неизбито. И лица у многих не примелькавшиеся. Но даже известные, такие, как упомянутый Леонов, или, допустим, Николай Караченцов не идут по уже хорошо натоптанной тропе. Потом, в обоих картинах есть юмор. Не всегда бросающийся в глаза, понятный тому, кто замечает и отмечает. Например, в первом фильме фигурирует персонаж, подражающий Холмсу. Петроградский сыщик, старающийся выделиться на фоне коллег. Типа, мастер дедукции и вообще высокий профессионал. Курит трубку и носит дирсталкер (кепку с двумя козырьками). Да вообще как джентльмен одет. Однако на поверку оказывается, что дедукция-то его оказывается куцей...
А что касается книг, то, не считая пары рассказов Олдигтона был прочитан фантастико-приключенческий роман "По следам неведомого", написанный Ариадной Громовой и Виктором Комаровым, весьма крепкая работа (особенно для своего времени - конца 50х). Интересно показаны иностранцы. Английские ученые - без всякой злобы, а наоборот с симпатией. Но особенно хорош чилиейц Мендоса, этакий искатель счастья, типичный средний человек, причем не только XX века, полный типичных предрассудков.
А ещё прочитал "Таинственный остров" - в самом первом переводе на русский Марко Вовчек. Когда я читал эту книгу первый раз, на сельхозработах, в местности отдалённой и дремучей, то был разочарован. И сейчас опасался такого же результата. Но нет, роман показался вполне уютным. И пафос его мне совершенно понятен. Но всё же неимоверно наивное сочинение! - и в отображении человеческой психологии, и в общем подходе к действительности.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |