С-М-Н-Р-Ка обратиться по имени
Четверг, 28 Февраля 2008 г. 03:44 (ссылка)
Спасибо, читать все такое всегда занятно.
Хочу, однако, сделать некоторые примечания к слову "сволочь". У меня в голове сидит смутное знание о происхождении этого слова такое. В свое время (это, естественно, пока не было канала...) при необходимости перебраться на лодках с грузом с Дона в Волгу нужно было воспользоваться услугами людей, которые перетаскивали лодки. Звались эти люди сволочью - ну поскольку тащили ВОЛОКОМ. Может быть, этимология здесь и иная - не берусь судить. Но вот и высказывание о "ругательности" этого слова - тоже показалось мне сомнительным. И, чтобы не быть голословным, поискал я значение слова в двух словарях.
1) В Этимологическом словаре М.Фасмера. Там я слова "сволочь" впрямую не нашел. Зато обнаружилось значение этого слова как бы с обратной стороны: слово "шантропа" расшифровывается как "сволочь, сброд". Это 1893 год, Череповецк. Воронежское значение - "дрянь, сволочь". То есть слово "сволочь" все-таки давно и в разных местностях существует как ругательное.
2) В словаре Вл.Даля тоже "сволочь" оределяется как "дрянной люд, шатуны, воришки, негодяи, где-либо сошедшиеся".
Там же есть очень любопытный пример: "Дом Вяземского, в Петербурге, приют всякой сволочи". Ну для нашего случая существенно время, когда это написано. Владимир Даль был современником Пушкина. Значит это примерно 1830-е годы. Как видим, к 70 годам Советской власти ругательность слова никак отнести нельзя.
Что же касается высказывания Даля о доме Вяземского как о приюте всякой сволочи - то это совсем другая история. Правда ведь, как неожиданно это звучит? Дом князя Петра Вяземского был широко открыт самым разным людям, в число которых входили Жуковский и Пушкин. Так в чем же дело? А вот оказывается Вяземский не согласен был с Пушкиным в отношении всей истории с Дантесом. Причем настолько, что отказал Пушкину в доме. И - соответственно - стал принимать Дантеса и всю компанию барона Геккерена, его отца. Слезно потом каялся в этом после смерти Ал.Сергеевича. А Вл.Даль с Пушкиным был до самого конца - буквально. Он был у изголовья умирающего поэта. К нему же обращены были и последние предсмертные слова Пушкина. Вот, оказывается, что кроется под одной из иллюстраций к слову "сволочь" в словаре В.Даля.