Стига Ларшона немного одолел |
Прочел его "Девочку, игравшую с огнем" ради шведского усовершенствования, а также для ознакомления с писателем.
Что сказать? Шведский - усовершенствовал немного. С писателем ознакомился. Пишет - довольно хорошо. Некоторые "рояли в кустах", непозволительные для детектива, подпортили немного картину, но в целом я доволен. Надо теперь фильм искать. Когда читал, то думал - на роль Блумквиста подошел бы Нюквист, известный шведский актер и не удивился, когда обнаружил, что он его и сыграл. На роль белобрысого великана подошел бы Люндгрен, но увы - его не задействовали.
Говорят Стиг популярен во многих странах мира. А почему? Мне его книга показалась насквозь шведской и только внутреннего потребления. Вот что в голове мирового читателя возникнет при упоминании канала ТВ4 или Афтонбладета? Ничего. Или билетная система Гетеборга, понятная с первого раза только "ракетному инженеру" согласно Ларшону? ))) Приятно, что Гетеборг немного упоминается в книге. Саландер едет по нашей с Дашкой любимой Линнегатан за парнем одним. Или Блумквист - берет машину на Йэрнторйете. Блуждает он же по району севернее Гетеборга, как мои родные ))) Надо съездить будет в то место, где ее похоронить собирались - сфотографирую и вывешу как-нибудь. Да, буду делать фото репортаж о местах пребывания Лисбет Саландер в Гетеборге ))))
Взял толстую книгу о истории мирового(и шведского в частности )кино, часть 1. 1880-1920. Если понравится прочту. Что-то боюсь ее узконаправленности
| « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий
Human_machine
| « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |