... И вот сидит передо мной этот несчастный дяденька, сверхурочной работой замученный, командировками измотанный, и честно, искренне пытается хоть что-то понять из объяснений (ведь финальный тест уже в понедельник, а у него с пятницы до понедельника очередная командировка, и учить некогда, и вообще не до английского), но мозг его, литрами кофе отравленный и недосыпаниями доведенный до предела, не то что не в состоянии воспринимать тонкости структуры вопросительного предложения, а даже от слов "Present Perfect" уходит в глубокий ступор.
И такое у дяденьки отчаяние, такая безнадежность в глазах, что хочется взять его в охапку, погладить по голове и сказать: "Да ладно, кому он нужен, зачет этот!"
Объясняла студентам выражение "just in case". В качестве примера ничего с ходу в голову не пришло лучше фразы: "Let me give you some money - just in case."
Девочка уточняет:
- Just in cash!
Вы - Янус, великий Маг и жертва собственного эксперимента. Вы едины в двух лицах и знаете всё о будущем ваших коллег. Они вас любят, но слегка побаиваются. Будьте с ними пооткровеннее, и они вас примут таким, как вы есть.
Сижу, ем зеленый крыжовник (кислый, но вкусный) и думаю: кто, интересно, научил меня, что можно тянуть в рот, а что не надо?
Откуда мы, маленькие девочки, которых родители отвозили летом к бабушкам, а бабушки отпускали гулять на весь день без присмотра, узнали, что неспелый крыжовник вкусно хрустит, а смородина вкуснее, когда поспеет? Что оранжевые ягоды боярышника есть можно, а такого же цвета ягоды с кустов, названия которых я так и не выучила, есть нельзя? Что одуванчик и тысячелистник горькие, но от последнего хотя бы есть польза?
Кто нам это рассказал?
И как бы вернуться в детство..?
Когда с проклятьем кухонных обоев было покончено, мы провели глубокие раскопки на балконе.
Там были железки и железяки, доски, палки, два топора (!!!), веник и совок, сетка от комаров, много ключей, посуда, банка гвоздей, скопище пустых куколок (не знаю каких насекомых и даже думать не хочу; сцену фильма ужасов снимать было можно), мука, какие-то стройматериалы, бутылки из-под лимонада и пива - в общем четыре больших мусорных мешка, не считая широких досок и длинных палок.
И еще... хочется использовать слово "ларец" или "сундук", но это был всего лишь металлический ящик, целый ящик мыла!
Брезгливость победила бережливость, ящик отправился на помойку, где был опустошен в течение получаса, не взяли только коробку с порошком и губку:)
http://www.bbc.co.uk/skillswise/ Здесь вы можете проверить свою грамматику, найдете кучу упражнений на понимание текста и выделение главной идеи, сможете пополнить свой словарный запас и скачать кучу текстов для аудирования.
http://www.wordsmyth.net/ онлайновый словарь английского языка. Множество перекрестных ссылок, синонимов, идиом, включающих данное слово и много значений с примерами употребления.
http://www.videojug.com/ Куча коротких видео советов, посвященным самым неожиданным темам. Например: чем кормить лошадь или как выбрать себе татуировку
http://www.voanews.com/specialenglish/ Новостной сайт для начинающих изучать английский язык. Актуальные статьи написаны достаточно легким языком, потому очень даже легко быть постоянно в курсе дел.
http://www.breakingnewsenglish.com/ Еще один потрясающий новостной портал, очень выгодно отличающийся от первого тем, что к каждой новости есть куча сопутствующих упражнений на лексику и грамматику! Все тексты можно скачать в аудиоформате!
Раскопки закопали. Чуть не сдохли в пыли, но всё же оклеили стены новыми обоями, красивыми и чистыми:)
В процессе работ нашли вот такую иголку. Может, было всё-таки проклятье?:)
Проснулась в расстроенных чувствах. Приснилось, что я в школе на уроке русского языка никак не могу написать сочинение на тему "Ехидство в рекламе".
Всему могу найти объяснение, кроме темы. Вот откуда она такая взялась в моей голове?:)
Преподавать в университете хорошо уже тем, что студентов-балбесов - пусть даже с большим трудом - можно отчислять. Корпоративных же дядек ничем не напугать: ведь не уволят их за непосещаемость и зарплату за проваленную к/р не снизят:)
Элементарное задание на знание выражений со словом hand. Но студент пропустил, а догнать поленился. В результате предложение "This is very heavy; let me give you ________!", в котором надо было дописать просто "a hand", он написал так: "This is very heavy; let me give you a handshake":)
Описывая рекламный щит (см. картинку), девочка написала, что там изображен обед, "which consists of a sandwich, frightened potatoes and some other stuff":)
И всё-таки есть правда в киношном штампе про проклятья археологических раскопок...
Из расчищенных полутора стен сочатся тоска, болезнь, раздор и снова тоска.
Надо скорее заклеивать всё это безобразие новыми обоями.