-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в hellkeeper

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Города-призраки

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 6404


Странный сон / Strange dream

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Z-e-t   обратиться по имени Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 22:20 (ссылка)
во-первых, зачем ты продублировал текст на английском?
во-вторых... and wait there somebody (don't know who) = и жду там кого-то (не знаю кто)
ошибку сам найдешь? И вообще мне категорически не нравится текст на английском, а значит, что помимо уже указанной там есть еще ошибки. Пунктуация и грамматика. По временам скачешь.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 23:21ссылка
стандартный American English)
текст рассчитан на читателей из США в ЖЖ.
hellkeeper   обратиться по имени Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 23:22 (ссылка)
don't know whom, конечно) но никто так не говорит.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку