-Видео

КАК ПИШЕТСЯ...
Смотрели: 48 (4)
ПОКА ЕЩЕ ЛЕТО!
Смотрели: 14 (3)
Дедушкин аквариум
Смотрели: 25 (2)
Ева рулит!
Смотрели: 49 (6)
ГОСТЬ ЕЖЕВЕЧЕРНИЙ...
Смотрели: 76 (9)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в GluCherry

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.04.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 10798


ПРЕЗЕНТАЦИЯ_Гайда Пулиня_Gaida Pūliņa_«Realitāte nav mana prioritāte»

Понедельник, 13 Февраля 2012 г. 03:26 + в цитатник

1 февраля 2012 г. в Риге сoстоялась презентация сборника стихов Гайды Пулини «Realitāte nav mana prioritāte». Стихи читала автор - Гайда Пулиня, прозвучали песни в иполнении актрисы Кристины Клетниеце-Сика, музыкальное сопровождение - пианист Марис Жагарс.
Издание книжки спонсировало общество "Саулессвеце".
 

2012.g. 1.februārī Benjamiņa namā, Rīgā notika Gaidas Pūliņas dzejoļu krājuma «Realitāte nav mana prioritāte» atvēršanas svētki.
Pasākuma laikā dzeju runāja pati autore Gaida Pūliņa, spēlēja pianists Māris Žagars, par mīlestību dziedāja aktrise Kristīne Klētniece-Sika.
Grāmatu izdeva dienas centrs "Caulessvece".
 

TVNET_1 (276x500, 24Kb)

 

А_Гусев:    - Гайда - явление совершенно уникальное. Мне очень повезло, и я был свидетелем её удивительных импровизаций. Поэзия нисходит к ней откуда-то свыше. И находит её везде и всюду.
Я не заметил, чтобы Гайда мучилась над метафорой, искала какое-то единственно верное слово. Всё это само находит её.
Гайда - импровизатор, я не знаю другого подобного поэта, умеющего слышать свои стихи, ловить их ритмы и мелодии. И торопливо, нервно записывать.Слагать стихи на любую предложенную тему - без единой помарки, на одном дыхании. Само слово "сочинять" - не про неё.
Про неё - жить стихами, дышать ими...
"Es ieelpolu - debesis.Un izelpoju - dzeju..." ("Я вдыхаю - небо. И выдыхаю - стихи...")"  - сказала она в своём первом сборничке.                             И в этом - вся правда, правда её поэзии, навеянной Небом.

mamanjama: -- Чудесный вечер! Замечательные стихи! Хорошее выступление! Гайда завораживает своей яркой красотой и глубокой правдой своей поэзии, которую она не скрывает.

DACE: - Лет пять назад читала первую книжку - супер! Надеюсь, что и эта многим понравится.

LASĪTĀJS: - В этой книжке каждый может найти стихи именно ДЛЯ СЕБЯ.

AINA: - Здорово, что настоящая поэзия в Латвии не умерла, несмотря на такие тяжелые времена!

Что тут мне добавить... Подпишусь под каждым словом!

Стихи на латышском языке. Кое-что я пыталась переводить, да А_Гусев придержал меня. У тебя, говорит, просто стишки получаются, а у Гайды - поэзияПринимаю со смирением - он профессор, ему виднее. ;) 

Дело ведь даже не в стихах Гайды... Когда мы с ней подружились, стихи её благополучно в чемодане под диваном почивали.... Она очень необычный человек - добрая до самозабвения, щедрая без границ, искренне сопереживающая любому горю - для неё в этом вопросе ЧУЖОГО горя не бывает, и в радости она готова всю себя нараспашку вывернуть. Но при этом беззащитна, как ребёнок. И, как дитя, так же остро реагирует на любую колкость и насмешку.   Полюбила её вовсе не за стихи. За её чистое сердце и за любовь, которую она беззаветно дарит всем, кто встречается на её пути.

Кстати,во время презентации подошла ко мне женщина - одна из приглашенных. Латышка. И сказала мне: «И зачем нам этот референдум? К чему?! Как хорошо может быть вот так... как здесь... когда все вместе... и все всё понимают!» Сказала по-латышски. Но, мне кажется, даже если б я не знала латышского, я бы всё равно поняла. По глазам, по улыбке, по пожатию руки...
(В Латвии намечается очередная политическая разборка между русскими и латышами, референдум назначен через неделю...)

Я только могу благодарить Бога за то, что наша встреча состоялась. Что Он дал нам возможность поддерживать и любить друг друга в этом мире – в то время, когда столько усилий прикладывается, чтобы нас разделить.
Нас разводят – а мы не разводимся! Вот это – самое главное…

Люблю и молюсь. За тебя, Гайда, и за всех нас – тех, кто рядом с нами в этом мире и на этой НАШЕЙ благословенной земле.

И да пошлёт нам Господь побольше таких светлых минут взаимного понимания и радости, которые мы пережили на этом вечере. Когда все  говорили на своих языках, и понимали друг друга без переводчиков. Потому что говорят не языки, а души...

http://www.youtube.com/watch?v=QQ7O7y_G_dY&feature=related 

http://www.youtube.com/watch?v=QQ7O7y_G_dY&feature=related 

http://www.youtube.com/watch?v=Tp6xvjLFlrE&feature=related 

Особая благодарность ОЛЬГЕ ЛИСОВСКОЙ - за поддержку и своевременные советы при подготовке сборника.

А также - РОБЕРТУ ГРИШКЕВИЧУ - за отличное оформление книжки и помощь в ее напечатании и распространении.

 

P1040707 (700x525, 52Kb)

Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Georgich   обратиться по имени ПО-ЗДРАВ-ЛЯ-Ю!!!! Понедельник, 13 Февраля 2012 г. 07:10 (ссылка)
Наконец-то! Как долог и тернист был путь...
Если стихи в сборнике переведены на русский, то могу ли я попросить тебя, сестрица, приобрести для меня персонально (естественно, с автографом поэтессы) один экземпляр?
Ответить С цитатой В цитатник
annuschka888   обратиться по имени Благодарю!!! Понедельник, 13 Февраля 2012 г. 11:02 (ссылка)
Очень рада за вас всех, жаль что мы занимаемся ненужными разборками, вместо того чтобы любоваться стихами, хотелось бы послушать или почитать и на понятном нам языке. Благодарю что познакомила нас!!!
0_2b0d8_da2fefe3_M (146x154, 50Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
А_Гусев   обратиться по имени Понедельник, 13 Февраля 2012 г. 15:23 (ссылка)
Как повезло Гайде!
Не у всякого начинающего поэта найдется столько доброжелателей, покровителей, благотворителей, столько добрых и понимающих людей, умеющих оценить по заслугам незаурядный поэтический дар, распознать подлинное искусство - искусство не только слагать стихи, но и жить стихами. Дышать ими.
Презентация походила на спектакль.
Горели поленья в старинном камине, в декоративной гостиной бывшего Дома писателей. Старинный телефон на камине изредка подзывал к себепоэтессу, и она отвечала стихами. И пела стихи. И танцевала их.
И вся эта обстановка поэтического салона прежних времён настраивала на добрые воспоминания.
Стихи здесь читали, пели, переводили на язык сцены - звучала музыка "клавесина" - и прекрасен был сам музыкант.
Спасибо, огромное спасибо организаторам,
Спасибо Гликерии, главному и преданному Гайде человеку, её другу, вдохновителю,
покровителю...
Спасибо всем, кто пришёл сюда, чтобы встретиться с прекрасным.
И чтобы най1ти друг друга.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку